Übersetzung für "Direkt aus der quelle" in Englisch

Dies verleiht politischen Stellungnahmen direkt aus der Quelle einen fast einzigartigen Wert.
This makes policy opinions that come straight from the horse’s mouth almost uniquely valuable.
News-Commentary v14

Alle Stock Icons von PNG Icon Portfolio indiziert werden direkt aus der Quelle.
All stock icons indexed by PNG Icon Portfolio are coming directly from the source.
ParaCrawl v7.1

Hier werden wir das weltberühmte Mineralwasser-Bordschomi direkt aus der Quelle in Bordschomi probieren.
We will taste the worldknown mineral water Borjomi from the spring.
ParaCrawl v7.1

Das Mineralwasser können die Gäste direkt aus der Quelle trinken!
Guests can drink the mineral water straight from the spring!
ParaCrawl v7.1

Alle Stock Icons von Sib Icon Catalog indiziert werden direkt aus der Quelle.
All stock icons indexed by Sib Icon Catalog are coming directly from the source.
ParaCrawl v7.1

Die Kojoten haben unseren Feuerfraß direkt aus der Quelle gekostet.
The coyotes came to sample our firefood straight from spice hell.
ParaCrawl v7.1

Unterwegs werden wir das weltberühmte Mineralwasser-Bordschomi direkt aus der Quelle probieren.
On the way to it we'll try the worldknown mineral water Borjomi from the spring.
ParaCrawl v7.1

Wenn du mir deine Spucke anbietest, nehme ich sie direkt aus der Quelle.
If you're gonna offer me your spit, I'll take it straight from the spigot.
OpenSubtitles v2018

Die universellen Klangcodes werden durch Elisabeth U.H. Westermann direkt aus der höchsten Quelle empfangen.
The universal soundcodes are directly downloaded from the higher source.
ParaCrawl v7.1

In Bordschomi werden wir das weltberühmte Mineralwasser-Bordschomi direkt aus der Quelle in Bordschomi probieren.
On arrival in Borjomi we will try the world-famous Borjomi mineral water from the spring.
ParaCrawl v7.1

Dieses Denken empfängt direkt aus der Quelle, es ist nicht reproduktiv, sondern ursprünglich schöpferisch.
This type of mind receives directly from the source; it is not reproductive, but originally creative.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg nach Kutaisi werden wir das weltberühmte Mineralwasser-Bordschomi direkt aus der Quelle probieren.
On the way, we will try the worldknown mineral water Borjom i from the spring.
ParaCrawl v7.1

In diesen Quellen können Sie das stark eisenhaltige Wasser direkt aus der Quelle schmecken.
In these sources you can taste the strongly ferrous water straight from the source.
ParaCrawl v7.1

Gerade, weil die Menschen in Frankreich und in den Niederlanden informiert wurden und ihre Informationen direkt aus der Quelle, durch die Lektüre des Textes bezogen, haben sie die Verfassung mit überwältigender Mehrheit abgelehnt.
It is precisely because they were informed, and because they got their information from the source, by reading the text, that the people of France and the Netherlands overwhelmingly rejected the Constitution.
Europarl v8

Wir haben uns auf unsere Party einen Pisssklaven eingeladen der unseren Natursekt direkt aus der Quelle zu trinken bekommen hat.
We looked at our party a piss-slave invited who our Pee get right from the source.
CCAligned v1

Ich bin ziemlich sicher, dass der Grund, warum sie von so weit her kommen der ist, die Information aus erster Hand und direkt aus der Quelle zu erhalten, und darin besteht, dass die Reiche der subtilen Energien nebelhaft sind, per Definitionem, und dass sie absolut sicher sein wollen, dass sie in die richtige Richtung unterwegs sind.
All of them have their own map and are already well on their spiritual way. I am pretty sure that the reason they come so far to get the instructions straight from the horses' mouth is because the subtle energy realms are nebulous, by definition, and they want to be absolutely sure they're heading in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ein Abendessen mit göttlich-made-Produkte direkt in der Heimat (siehe Gnoccheti und Ravioli), die porceddu in meinem Mund geschmolzen und ich muss durch guten Wein begleitet sagen, aber vor allem von einer "Wasser direkt aus der Quelle entnommen, der Geschmack ist unbezahlbar.
We had dinner with divinely-made products directly in the home (see Gnoccheti and ravioli), the porceddu melted in my mouth and I must say accompanied by good wine, but especially from a 'water, taken directly from the source, the taste is priceless.
ParaCrawl v7.1

Es war zwar nicht so befriedigend wie direkt aus der Quelle, aber es war besser als nichts.
It was not as satisfying as cum straight from the source, but it was better than nothing.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser, das wir trinken, kommt direkt aus der Quelle, " Das goldene Kalb " von Farindola (im Nationalpark der Monti della Laga) .
The water we drink comes straight from the source "La Vitella d’Oro" of Farindola (in the National Park of Monti della Laga).
CCAligned v1

Enthusiasten auf der ganzen Welt können nun über Entwicklungsaktualisierungen, bemerkenswerte Ereignisse und Warnungen im Zusammenhang mit dem SEG direkt aus der Quelle lernen.
Enthusiasts around the world can now learn about development updates, noteworthy events and alerts related to the SEG directly from the source.
CCAligned v1

Durch den Kauf von einem Anbieter wie CrazyBulk direkt, Du bekommst ein spezialisiertes Produkt direkt aus der Quelle.
By purchasing from a supplier like CrazyBulk directly, you’re getting a specialized product right from the source.
CCAligned v1

Der Hauswasserautomat hingegen liefert das Nutzwasser bei Bedarf direkt aus der Quelle, dem Brunnen oder der Zisterne.
The automatic domestic water system on the other hand supplies the service water directly from the source, the well or the cistern.
ParaCrawl v7.1

In der großen Wildnis draußen gibt es beim Trinken von Wasser direkt aus der Quelle vier denkbare Gefahren (wenn es Süßwasser ist): chemische Schadstoffe, Einzeller und größere Parasiten, Bakterien und Viren.
In the Great Outdoors, there are potentially four dangers of drinking water straight from a source (assuming it's freshwater): chemical pollutants, protozoa and larger parasites, bacteria, and viruses.
ParaCrawl v7.1

Mit Daten "direkt aus der Quelle" versorgt, kannst Du herausfinden, ob Du Dich auf dem richtigen Weg befindest.
With data "straight from the horse's mouth," you know you're on the right track.
ParaCrawl v7.1

Gönnen Sie sich jeden Tag einige Gläser des reichen natürlichen Mineralwassers direkt aus der ältesten Quelle in Radenci und spüren Sie seine wohltuenden Wirkungen auf die Gesundheit.
Every day, treat yourself to a few glasses of the rich natural mineral water that you can get straight from the oldest spring in Radenci and enjoy its beneficial health effects.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist dies eine sehr zuverlässige Quelle, denn die Sufis sprechen direkt aus der Quelle (wie Mohammed auch).
Obviously this is a very reliable source, since the Sufi's speak directly from the Source, (as Mohammed did).
ParaCrawl v7.1

Mit Daten “direkt aus der Quelle” versorgt, kannst Du herausfinden, ob Du Dich auf dem richtigen Weg befindest.
With data “straight from the horse’s mouth,” you know you’re on the right track.
ParaCrawl v7.1

Im Dorf von Rapolano Terme den Hinweisen für "Terme Antica Querciolaia" folgen, wo man das sehr schöne Thermalschwimmbad mit heià em Wasser genieà en kann, das direkt aus der Quelle kommt.
When you arrive at the village of Rapolano Terme, follow the signs for the Terme Antica Querciolaia.. Here you'll find a beautiful pool with hot water that comes directly from the thermal springs.
ParaCrawl v7.1