Übersetzung für "Dir zu hause" in Englisch

Wie lange ist man von hier bis zu dir nach Hause unterwegs?
How long does it take from here to your home?
Tatoeba v2021-03-10

Wie weit ist es von dir zu Hause bis zum nächsten Supermarkt?
How far is it from your house to the nearest supermarket?
Tatoeba v2021-03-10

Sobald ich es gefunden habe, bringe ich es zu dir nach Hause.
As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Tatoeba v2021-03-10

Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten?
Do you enjoy working from home?
Tatoeba v2021-03-10

Wie weit ist es von dir zu Hause bis in die Stadt?
How far is it from your house to town?
Tatoeba v2021-03-10

Wie geht es dir zu Hause?
How're you doing at home?
Tatoeba v2021-03-10

Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an?
Who wears the pants in your family?
Tatoeba v2021-03-10

Sage mir bitte, wie man zu dir nach Hause kommt!
Please tell me how to get to your house.
Tatoeba v2021-03-10

Bei dir zu Hause sieht es so gemütlich aus.
Your house looks so cosy.
Tatoeba v2021-03-10

Da, die kannst du dir zu Hause anhören.
You can listen to it at home.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir wollten zu dir nach Hause?
I thought, that we were going home to you?
OpenSubtitles v2018

Geben sie dir zu Hause nichts zu essen?
Do they starve you at home. Miller?
OpenSubtitles v2018

Mitch, pokern wir morgen bei dir zu Hause?
Mitch, we gonna play at your house tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Hat dir zu Hause was gefehlt?
Weren't ya alright at home?
OpenSubtitles v2018

Ich hab bei dir zu Hause angerufen.
I called your house when I got the news, Christy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich beeilt, um schnell zu dir nach Hause zu kommen.
I did get through pretty quick so I could rush right home to you.
OpenSubtitles v2018

In zwei Tagen sind wir bei dir zu Hause und sagen uns Adios.
In two days, we're at your home and then goodbye.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht, dass deine Sachen vor dir zu Hause ankommen?
Well, don't you want your things to get there before you do? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir, er ist zu Hause.
I'm telling you, he's at home.
OpenSubtitles v2018

Und was ist bei dir zu Hause los?
What's happening in your house? Kids are busy.
OpenSubtitles v2018

Du bewahrst bei dir zu Hause die Oberschenkel von toten Männern auf?
You keep dead men's thighs in your house?
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte zu dir nach Hause, oder du zu mir.
I think I'd like you to take me home or vice versa.
OpenSubtitles v2018

Dann musst du bei dir zu Hause mit mir sein.
Then you should be at home, with me.
OpenSubtitles v2018

Du lädst ihn zu dir nach Hause ein.
Yeah. You're inviting him into your home.
OpenSubtitles v2018

Du lädst einen Journalisten zu dir nach Hause ein, und der Amerikaner...
You invite journalist to your family home, and then the American...
OpenSubtitles v2018

Wie ist es dir zu Hause ergangen?
How's everything at home?
OpenSubtitles v2018

Ich war bei dir zu Hause.
I was at your apartment!
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir zu Hause etwas zeigen, ganz nah und intim.
How about I take you home and show you some of those moves, up close and personal?
OpenSubtitles v2018

Sie sind heute Abend bei dir zu Hause.
They'll be at your house tonight.
OpenSubtitles v2018

Wie hätte ich damit zu dir nach Hause kommen können?
How could I bring that home to you?
OpenSubtitles v2018