Übersetzung für "Dieses geschäft" in Englisch
Die
Mafia
schaltet
sich
also
in
dieses
Geschäft
ein.
The
Mafia
gets
involved
in
this
business.
Europarl v8
Drei
Stunden
später
gab
es
dieses
Geschäft
nicht
mehr.
Three
hours
later,
the
shop
no
longer
existed.
Europarl v8
Dieses
schmutzige
Geschäft
muss
stärker
ins
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
gerückt
werden.
Not
enough
publicity
is
being
given
to
this
foul
trade.
Europarl v8
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
dieses
Geschäft
ohne
Nachfrage
zum
Erliegen
käme.
It
is
generally
known
that
without
demand,
this
business
would
not
flourish.
Europarl v8
Sie
besucht
dieses
Vintage-Geschäft
in
Paris
mit
einem
Freund.
She
goes
to
this
vintage
store
in
Paris
with
a
friend
of
hers.
TED2013 v1.1
Dieses
Geschäft,
es
war
fast
so
wie
ein
Vergnügungspark.
Now
this
store,
it
was
almost
like
going
to
an
amusement
park.
TED2020 v1
Ist
dieses
Geschäft
mit
unserem
Äußeren
und
unserer
Beschäftigung
damit
ein
westliches
Phänomen?
Is
this
business
about
appearance
and
preoccupation
with
it
a
Western
phenomenon?
TED2013 v1.1
Und
dieses
Geschäft
ist
die
Landwirtschaft.
And
that
business
is
agriculture.
TED2020 v1
Ich
muss
dieses
Geschäft
in
einer
Woche
abschließen.
I
have
to
close
this
deal
within
a
week.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Geschäft
hat
eine
erstklassige
Lage.
This
store
is
in
a
prime
location.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Geld
in
dieses
Geschäft
investieren.
I'm
going
to
invest
money
in
this
business.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Geschäft
darf
man
nur
mit
Hemd
betreten.
Shirts
are
required
for
entrance
to
this
store.
Tatoeba v2021-03-10
Chinesische
Firmen
übernahmen
dieses
Geschäft
in
nur
einem
Jahr.
Chinese
firms
took
over
that
business
in
only
a
year.
News-Commentary v14
Dieses
Geschäft
ist
als
Eingang
zu
behandeln;
This
transaction
shall
be
treated
as
an
arrival;
DGT v2019
Dieses
Geschäft
ist
als
Versendung
zu
behandeln.
This
transaction
shall
be
treated
as
a
dispatch.
DGT v2019
Die
ÖVAG
betrachtet
dieses
Geschäft
als
Teil
ihres
Kerngeschäfts
mit
den
Volksbanken.
ÖVAG
considers
that
business
part
of
its
core
business
with
the
co-operative
banks.
DGT v2019
Vielleicht
lernen
Sie
was
über
dieses
Geschäft.
You
might
learn
a
little
something
about
the
insurance
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
dieses
Wasserloch
und
hab
dieses
Geschäft
aufgezogen.
When
I
come
out
of
there,
I
found
this
water
hole
and
just
went
into
business.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
er
sagte,
erst
regeln
wir
dieses
Geschäft.
But
as
my
friend
said,
first
settle
this
one...
now!
OpenSubtitles v2018
Für
dieses
Geschäft
stellte
Mecsek-Gabona
zwei
Rechnungen
aus.
Mecsek-Gabona
issued
two
invoices
in
respect
of
that
transaction.
TildeMODEL v2018
Wir
machen
dieses
Geschäft
nur,
weil
es
ums
Prestige
geht.
We
are
undertaking
this
deal
only
because
of
the
prestige
involved.
OpenSubtitles v2018