Übersetzung für "Dieser betrag setzt sich zusammen aus" in Englisch
Dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
Durchschnittswerten
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
zwischen
14
und
33
ECU.
This
was
based
on
average
sender
fees
ranging
from
ECU
14
to
33
in
the
different
Member
States.
EUbookshop v2
Ein
graduierter
Studierender
aus
einem
Drittland,
der
ein
einjähriges
EU-Masterstudium
absolviert,
kostet
durchschnittlich
21
000
Euro
(dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
zehn
Monatsbeihilfen
zu
1
600
Euro,
einem
Reisekostenzuschuss
in
Höhe
von
1
000
Euro
und
einer
pauschalen
Zuweisung
von
4
000
Euro
an
den
EU-Masterstudiengang).
A
third
country
graduate
student
on
a
one
year
European
Union
Masters
Course
would
cost
on
average
21.000
Euros
(this
figure
is
composed
of
ten
monthly
grants
of
1.600
Euros,
1.000
Euros
for
travel
expenses,
and
a
block
payment
of
4.000
Euros
to
the
European
Union
Masters
Course.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
nicht
in
Anspruch
genommenen
Ausgabenmitteln
einerseits
und
einem
geringeren
Einnahmenvolumen
als
veranschlagt
anderseits.
This
amount
consists
of
unspent
funds
from
the
expenditure
side,
reduced
by
lower
than
expected
revenues.
TildeMODEL v2018
Ein
Gastwissenschaftler
aus
einem
Drittland
kostet
durchschnittlich
13
000
Euro
(dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
drei
Monatsbeihilfen
zu
4
000
Euro
und
einem
Reisekostenzuschuss
in
Höhe
von
1
000
Euro).
A
third
country
visiting
scholar
would
cost
on
average
13.000
Euros
(this
figure
is
composed
of
three
monthly
grants
of
4.000
Euros
and
1.000
Euros
for
travel
expenses).
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
9,1
Mrd.
EUR
für
den
Energiesektor,
31,6
Mrd.
EUR
für
den
Verkehrssektor
(darunter
10
Mrd.
EUR
aus
dem
Kohäsionsfonds)
und
9,1
Mrd.
EUR
für
den
IKT-Sektor.
This
amount
comprises
€9.1
billion
for
the
energy
sector,
€31.6
billion
for
transport
(including
€10
billion
inside
the
Cohesion
Fund)
and
€9.1
billion
for
ICT.
TildeMODEL v2018
Studierende,
die
im
Rahmen
von
Partnerschaften
bezuschusst
werden,
kosten
durchschnittlich
3
100
Euro
(dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
drei
Monatsbeihilfen
zu
700
Euro
und
einem
Reisekostenzuschuss
in
Höhe
von
1
000
Euro).
Partnership
students
would
cost
an
average
of
3.100
Euros
(composed
of
three
monthly
grants
of
700
Euros,
plus
1.000
Euros
for
travel).
TildeMODEL v2018
Wissenschaftler,
die
im
Rahmen
von
Partnerschaften
bezuschusst
werden,
kosten
13
000
Euro
(dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
drei
Monatsbeihilfen
zu
4
000
Euro
und
einem
Reisekostenzuschuss
in
Höhe
von
1
000
Euro).
Partnership
scholars
would
cost
13.000
Euros
(composed
of
three
monthly
grant
payments
of
4.000
Euros,
plus
1.000
Euros
for
travel).
TildeMODEL v2018
Dieser
letztgenannte
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
12,5
Millionen
ECU
für
nicht
rückzahlbare
Hilfen
sowie
aus
2,5
Millionen
ECU,
die
für
Risikokapital
vorgesehen
sind,
dessen
Verwaltung
der
Europäischen
In
vestitionsbank
anvertraut
wurde
und
das
dazu
bestimmt
ist,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
aus
Malta
und
der
Gemeinschaft
insbesondere
im
Rahmen
von
gemeinsamen
Unternehmen
zu
fördern.
The
latter
amount
includes
ECU
12.5
million
in
grants
and
ECU
2.5
million
in
risk
capital,
administered
by
the
European
Investment
Bank,
aimed
at
promoting
cooperation
between
Maltese
and
Community
small
and
medium-sized
undertakings,
in
particular
in
the
framework
of
joint
ventures.
The
European
Parliament
having
given
its
assent
on
24
May
1989,
the
third
EEC-Malta
Financial
Protocol
entered
into
force
on
1
August
1989.'
EUbookshop v2
Dieser
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
200
CHF
für
Kleider,
Schulmaterial,
Essen
und
medizinische
Betreuung,
und
100
CHF
für
Hausmiete,
Löhne
für
Lehrpersonal,
Köchin
und
Guards.
This
amount
consists
of
200
CHF
for
clothes,
school
material,
food
and
medical
care,
and
100
CHF
for
house
rent,
wages
for
teachers,
cook
and
guards.
CCAligned v1