Übersetzung für "Diesen schritt machen" in Englisch
Ich
hoffe,
Sie
werden
uns
helfen,
diesen
Schritt
zu
machen.
I
hope
you
will
help
us
to
take
it.
Europarl v8
Wir
müssen
erst
diesen
Schritt
nach
vorne
machen.
We
must
first
take
this
step
forwards.
Europarl v8
Aber
es
ist
natürlich
auch
ökologisch
notwendig,
daß
wir
diesen
Schritt
machen.
But
we
also
need
to
take
this
step
for
ecological
reasons,
of
course.
Europarl v8
Ich
könnte
sonst
nie
diesen
ersten
Schritt
machen.
If
not,
I
will
never
do
that
first
step.
TED2020 v1
Wir
müssen
lernen,
diesen
Schritt
zusammen
zu
machen.
We
need
to
learn
how
to
take
this
step
together.
TED2020 v1
Ich
war
einfach
begeistert
davon,
diesen
Schritt
zu
machen.
I
was
just
excited
about
making
this
move.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
meine
Inspiration,
um
diesen
Schritt
zu
machen!
You
were
my
inspiration
to
make
this
move!
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
bereit,
diesen
Schritt
zu
machen?
You
ready
to
take
that
step?
OpenSubtitles v2018
Konntest
du
diesen
Schritt
nicht
machen?
Couldn't
you
do
one
step
to
the
side?
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
man
auch
diesen
Schritt
machen
können.
I
am
thus
happy
to
endorse
the
thrust
of
the
resolution.
EUbookshop v2
Glücklich,
dass
wir
endlich
diesen
feinen,
riesigen
Schritt
machen
und...?
Happy
that
we're
finally
taking
this
nice,
giant
step
and...?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
diesen
Schritt
zu
machen,
Mama.
It's
time
to
take
that
step,
mom.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Schritt
machen
wir
noch
längst
nicht.
We
are
nowhere
near
making
that
kind
of
commitment.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diesen
ersten
Schritt
richtig
machen,
ist
schon
sehr
viel
gewonnen.
Mr
President,
Commissioner,
if
we
manage
this
first
step
successfully,
we
will
have
gained
a
great
deal.
Europarl v8
Natürlich
musst
Du
diesen
Schritt
nicht
unbedingt
machen.
Of
course,
you
don’t
have
to
go
through
this
step.
ParaCrawl v7.1
Warum
können
die
anderen
diesen
Schritt
machen,
du
aber
nicht?
Why
can
some
people
take
that
step,
while
others
can't?
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
können
und
wollen
diesen
Schritt
nicht
sofort
machen.
But
we
cannot
and
don't
want
to
take
this
step
right
now.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
können
wir
diesen
nächsten
Schritt
machen.
And
likewise
we
can
take
this
next
step.
CCAligned v1
Mit
dem
Kamera-System
Leica
T
kann
man
diesen
Schritt
machen.
You
can
take
this
step
with
the
Leica
T
camera
system.
ParaCrawl v7.1
Überspringen
Sie
diesen
Schritt,
wenn
Sie
machen
dieses
T-Stück
mit
einer
Haube.
Skip
this
step
if
you
are
making
this
tee
with
a
hood.
ParaCrawl v7.1
Chen:
Mein
Gewissen
zwang
mich
dazu,
diesen
Schritt
zu
machen.
Chen:
My
conscience
urged
me
to
step
forward.
ParaCrawl v7.1
Warum
habt
ihr
entschieden,
diesen
Schritt
zu
machen?
How
did
you
decide
to
take
that
step?
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
diesen
Schritt
machen.
I
just
feel
like
I've
got
to
take
this
leap.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
irgendwie
mutig,
diesen
ersten
Schritt
zu
machen
und
etwas
allein
zu
unternehmen.
It's
kind
of
brave
to
make
that
first
step
and
do
something
alone.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Schritt
deutlich
zu
machen,
hebt
sich
die
Konstruktion
materiell
und
farblich
deutlich
ab.
To
make
this
step
clear,
the
construction
is
clearly
emphasized
in
terms
of
material
and
color.
ParaCrawl v7.1
Warum
also
haben
wir
uns
entschieden,
diesen
Schritt
zu
machen,
und
warum
jetzt?
So
why
have
we
decided
to
take
this
step
–
and
why
now?
ParaCrawl v7.1