Übersetzung für "Diese stoffe" in Englisch

Diese Stoffe wurden in Chilis und Chilierzeugnissen sowie in Kurkuma und Palmöl festgestellt.
Those substances have been found in chilli and chilli products as well as curcuma or palm oil.
DGT v2019

Es wird zunehmend unprofitabel, diese Stoffe zu sammeln.
It is becoming unprofitable to collect such material.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat zugesagt, diese Stoffe weiter zu untersuchen.
The European Commission has undertaken to investigate these substances further.
Europarl v8

Diese Stoffe sind in zweifacher Hinsicht gefährlich.
These substances may be said to be doubly dangerous.
Europarl v8

Diese flüchtigen Stoffe haben eine besonders giftige Wirkung auf Mensch und Umwelt.
These liquid chemicals have a particularly toxic effect on people and the environment.
Europarl v8

Vorsorglich sollten wir Klarheit über diese Stoffe erhalten.
With a view to doing that, we need to know as much as possible about these substances.
Europarl v8

Unsere Bemühungen müssen sich auf all diese Stoffe konzentrieren.
Any measures taken ought to relate to all these materials.
Europarl v8

Der Eintrag für diese Stoffe sollte auf Milchvieh erweitert werden.
The entry for those substances should be extended to cover dairy cattle.
DGT v2019

Diese Stoffe könnten in Fleisch von Equiden vorhanden sein.
Those products could be present in meat from equidae.
DGT v2019

Wir wissen, dass diese Stoffe gefährlich sind.
We know that the substances are hazardous.
Europarl v8

Viele dieser Zusätze und all diese Stoffe halten wir für überflüssig.
Many of these additives and all those substances are unnecessary as far as we are concerned.
Europarl v8

Diese Stoffe wurden in der Vergangenheit evaluiert und zur Verwendung als Lebensmittelzusatzstoffe zugelassen.
These have been evaluated in the past and approved for use as food additives.
Europarl v8

Man ist eigentlich sehr spät dabei, diese Stoffe zu ersetzen.
In actual fact, the replacement of these substances is long overdue.
Europarl v8

Diese Stoffe haben in der Luft nichts zu suchen.
These substances do not belong in the ambient air.
Europarl v8

Für all diese Stoffe muss das Substitutionsprinzip durchgesetzt werden.
For all of these substances, the substitution principle is a necessity.
Europarl v8

Ich habe wiederholt davon gesprochen, dass wir diese Stoffe züchten.
So I've said a number of times that we grow materials.
TED2020 v1

Diese Stoffe dürfen folglich nicht in kosmetischen Mitteln enthalten sein.
These substances should therefore be prohibited in cosmetic products.
JRC-Acquis v3.0

Daher sollten diese Stoffe aus dem Verzeichnis gestrichen werden.
These substances should therefore be deleted from the register.
JRC-Acquis v3.0

Daher sollte für diese Stoffe eine Positivliste erstellt werden.
For this reason, a positive list of those substances should also be established.
JRC-Acquis v3.0

Diese beiden Stoffe werden in der Bauchspeicheldrüse hergestellt.
The pancreas makes both of these substances.
EMEA v3

Diese Stoffe werden in der allgemein gebräuchlichen Terminologie benannt.
These substances shall be referred to by the customary terminology.
JRC-Acquis v3.0

Ab diesen Daten werden diese Stoffe, Farbstoffe, Konservierungsmittel und UV-Filter :
At these dates, these substances, colouring agents, preservatives and UV filters shall be:
JRC-Acquis v3.0

Nach Ablauf der Jahresfrist unterliegen diese Stoffe der normalen Anmeldung.
After one year, these substances will normally be subject to notification.
JRC-Acquis v3.0

Reinheitsanforderungen für diese Stoffe werden zu einem späteren Zeitpunkt festgelegt.
The purity criteria for those substances shall be laid down at a later stage.
JRC-Acquis v3.0

Deshalb war es nicht möglich, für diese Stoffe maximale Rückstandswerte festzulegen.
Accordingly, it was not possible to set maximum residue levels for the substances.
JRC-Acquis v3.0

Diese Stoffe stehen auf der Prioritätsliste des Pariser Übereinkommens.
CONSIDERING that these substances are on the Paris Convention priority list;
JRC-Acquis v3.0

Diese Stoffe und Zubereitungen dürfen nicht an die breite Öffentlichkeit verkauft werden.
Such substances and preparations may not be sold to the general public.
JRC-Acquis v3.0

Die Reinheitskriterien für diese Stoffe werden zu einem späteren Zeitpunkt festgelegt .
The purity criteria for these substances shall be stipulated at a later stage.
JRC-Acquis v3.0