Übersetzung für "Diese schritte" in Englisch
Diese
Schritte
wurden
von
unseren
Partnern
in
den
Benelux-Ländern
und
Italien
unterstützt.
This
move
had
the
backing
and
support
of
our
partners
in
the
Benelux
countries
and
Italy.
Europarl v8
Diese
beiden
Schritte
könnten
wir
ohne
ein
Abgeordnetenstatut
einleiten.
We
could
do
those
two
things
without
the
Members'
Statute.
Europarl v8
Ich
fordere,
daß
diese
pragmatischen
Schritte
jetzt
baldmöglichst
umgesetzt
werden.
I
am
asking
for
these
pragmatic
steps
to
be
implemented
at
the
earliest
possible
juncture.
Europarl v8
Diese
Schritte
sind
im
belarussischen
Kontext
von
Bedeutung.
These
steps
are
significant
in
the
Belarus
context.
Europarl v8
Dabei
müssen
wir
diese
Schritte
weitergehen.
Nevertheless,
we
must
take
these
extra
steps.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Schritte
der
EIB
sehr
begrüßt.
So
we
welcomed
those
moves
by
the
EIB.
Europarl v8
All
diese
Schritte
sind
als
wesentliche
Bestandteile
der
Rolle
des
Parlaments
ergriffen
worden.
All
these
steps
have
been
taken
as
essential
parts
of
Parliament's
role.
Europarl v8
Ich
begrüße
diese
Schritte
hin
zu
einem
intensiveren
Ansatz
und
mehr
Flexibilität.
I
welcome
these
moves
towards
a
more
intensive
approach
and
flexibility.
Europarl v8
Alle
in
diese
Richtung
zielenden
Schritte
müssen
gefördert
werden!
All
steps
in
that
direction
are
to
be
encouraged.
Europarl v8
Wir
hoffen
jedoch
darauf
und
fordern
deshalb,
dass
diese
Schritte
unternommen
werden.
But
we
live
in
hope
and
that
is
why
we
are
asking
that
these
steps
be
taken.
Europarl v8
Daher
sollte
jeder
Demokrat
unter
uns
diese
Schritte
verurteilen.
Every
democrat
among
us
should
therefore
condemn
these
moves.
Europarl v8
Diese
Schritte
bei
den
interinstitutionellen
Verfahren
waren
begleitet
von
informellen
trilateralen
Treffen.
Those
steps
in
the
interinstitutional
procedures
were
accompanied
by
informal
trilateral
meetings.
Europarl v8
Der
Rat
hätte
diese
Schritte
vergangene
Woche
unternehmen
sollen.
The
Council
should
have
taken
these
steps
last
week.
Europarl v8
Diese
Schritte
werden
die
Rechte
der
europäischen
Bürger
gegenüber
den
großen
Bankgesellschaften
stärken.
These
moves
will
enhance
European
citizens'
rights
vis-à-vis
big
banking
corporations.
Europarl v8
Damals
begrüßten
wir
diese
positiven
Schritte
von
ganzem
Herzen.
At
the
time
we
warmly
welcomed
these
positive
steps.
Europarl v8
Hoffentlich
nimmt
es
diese
letzten
Schritte
in
Form
eines
Schlusssprints.
Hopefully
these
final
steps
will
take
the
form
of
a
final
sprint.
Europarl v8
Diese
diplomatischen
Schritte
wurden
von
der
jeweiligen
Präsidentschaft
unternommen.
These
demarches
are
carried
out
by
the
Presidency
at
the
time.
Europarl v8
Ich
hoffe,
diese
positiven
Schritte
werden
sehr
bald
vor
Ort
praxiswirksam.
I
hope
these
very
positive
moves
will
translate
into
practice
on
the
ground
very
soon.
Europarl v8
Wir
unterstützen
diese
Schritte
der
Kommission.
We
support
the
Commission'
s
steps
in
that
direction.
Europarl v8
Diese
beiden
Schritte
müssen
in
der
gleichen
Richtung
und
parallel
erfolgen.
These
two
steps
must
be
made
in
the
same
direction
and
at
the
same
time.
Europarl v8
Diese
maßgeblichen
Schritte
sind
einzuleiten,
wenn
wir
unsere
Ziele
erreichen
wollen.
These
are
essential
steps
that
must
be
taken
if
we
are
to
achieve
our
aims.
Europarl v8
Seitdem
wir
diese
ersten
Schritte
unternahmen,
ist
das
Gebiet
der
Optogenetik
explodiert.
Since
we
took
these
first
steps,
the
field
of
optogenetics
has
exploded.
TED2013 v1.1
Der
Sicherheitsrat
verurteilt
diese
Schritte
Eritreas.
The
Security
Council
condemns
such
steps
taken
by
Eritrea.
MultiUN v1
Diese
Schritte
könnten
ein
stark
kritisiertes
Gesetz
in
einen
weniger
problematischen
Rechtstext
verwandeln.
These
steps
might
turn
a
heavily
criticised
law
into
a
slightly
less
problematic
legal
text.
GlobalVoices v2018q4
Also
verstärken
diese
Schritte
der
Evolution
prinzipiell
die
Evolution
der
Entwicklungsfähigkeit.
So
all
these
steps
in
evolution
are
increasing,
basically,
the
evolution
of
evolvability.
TED2020 v1
Befolgen
Sie
diese
Schritte,
wenn
Sie
einen
neuen
Fertigpen
verwenden:
The
steps
you
have
to
go
through
with
a
new
pre-filled
pen:
ELRC_2682 v1
Wiederholen
Sie
diese
Schritte,
bis
alle
großen
Luftblasen
entfernt
sind.
Repeat
these
steps
until
large
air
bubbles
are
removed.
ELRC_2682 v1
Wiederholen
Sie
diese
Schritte
für
den
zweiten
Messbecher.
Repeat
this
step
for
the
second
dosing
cup.
ELRC_2682 v1
Wiederholen
Sie
diese
Schritte
für
den
zweiten
Dosierbecher.
Repeat
this
step
for
the
second
dosing
cup.
EMEA v3