Übersetzung für "Dies gilt entsprechend für" in Englisch

Dies gilt entsprechend für die rechtsgeschäftliche Verpflichtung zur Übertragung des Unternehmens.
This provision shall apply to the contractual obligation to transfer the undertaking.
JRC-Acquis v3.0

Dies gilt entsprechend für in einer solchen Verwaltungseinheit eingesetzte Vertragsbedienstete und örtliche Bedienstete.
This should apply mutatis mutandis to contract and local staff assigned to such an organisational entity.
DGT v2019

Jeweils um zehn Minuten versetzt gilt dies entsprechend für die anderen fünf Trassen.
This approach was applied for all the tracks on Five.
WikiMatrix v1

Auch dies gilt entsprechend für mein Land.
The present agreement with Norway is for three months.
EUbookshop v2

Dies gilt entsprechend auch für den jeweiligen Nullpunkt und insbesondere innerhalb gewisser Grenzen.
This is true accordingly also of the particular neutral gray point, and especially within certain limits.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend auch für das Komponentenzertifikat.
This applies likewise to the component certificate.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt entsprechend für die Ausfüllung von Lücken in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
This applies equally to the filling of gaps in the General Terms and Conditions of Business.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt entsprechend auch für Stufenschalter, mit welchen Trockentransformatoren ausgerüstet werden können.
For example, this can also apply correspondingly to on-load tap changes with which dry-type transformers can be equipped.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für andere Fixationssysteme, beispielsweise für Marknägel.
The same is correspondingly valid for other fixation systems, marrow nails for instance.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend auch für die Figuren 1B, 4A und 4BC .
This applies correspondingly also to FIGS. 1B, 4A, and 4BC .
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für die anderen der Ausformungen.
This goes in a corresponding manner for the other ones of the shapings.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für mehr als zwei Achsen.
This applies particularly for more than two axles.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für die beifahrerseitigen Leuchtbereiche 34 und 34'.
This applies correspondingly for passenger-side illuminated areas 34 and 34 ?.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für Hydraulik- oder Pneumatikzylinder.
That correspondingly applies in relation to hydraulic or pneumatic cylinders.
EuroPat v2

Dies gilt mit Vorzug entsprechend für den Absorptionsstoff.
This advantageously applies analogously to the absorbing material.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für die im Folgenden behandelten weiteren Ausführungsbeispiele.
This applies correspondingly to the further exemplary embodiments dealt with in the following text.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für die haptischen Eigenschaften.
The same applies for the haptic properties.
EuroPat v2

Im Falle eines kreisförmigen Dichtringquerschnittes gilt dies entsprechend für den Querschnittsradius.
In the event of a circular sealing ring cross-section, this applies accordingly to the cross-sectional radius.
EuroPat v2

Dies gilt dann entsprechend auch für die heißen Abgase.
This is then also true accordingly for the hot exhaust.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für alle vorstehenden Ausführungsbeispiele.
The same is correspondingly true for all the exemplary embodiments above.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für das aus der TW 108049 A1 bekannte Fadenliefergerät.
This problem is seen analogously in the yarn supply apparatus known from TW 108049 (Taiwan).
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für in den Vakuumbereich eingebrachte Getter.
The same applies for getters incorporated into the vacuum region.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für die vorbeschriebene Ausführungsform.
This applies in the same manner to the above-described embodiment.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für Zusatzfunktionen des Haushaltsgeräts.
This applies correspondingly to additional functions of the domestic appliance.
EuroPat v2

Dies gilt entsprechend für bei der Auftragsannahme nicht absehbare technische Probleme.
This applies by analogy to any technical problems not foreseeable at the time of contract signing.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt entsprechend auch für Pflichtverletzungen durch Erfüllungsgehilfen der ATEC.
This applies equally to breaches of duty by ATEC's agents.
ParaCrawl v7.1