Übersetzung für "Dies erleichtert" in Englisch
Durch
die
kürzlich
getroffenen
europäischen
Entschließungen
wird
dies
erleichtert.
The
European
decisions
made
recently
facilitate
this.
Europarl v8
Dies
erleichtert
die
Integration
in
den
europäischen
Binnenmarkt.
That
will
make
it
easier
for
them
to
integrate
in
the
European
single
market.
Europarl v8
Dies
erleichtert
Kontrollen
durch
die
Finanzbehörden
zur
Feststellung
möglichen
Missbrauchs.
This
facilitates
checks
by
the
financial
authorities
to
identify
possible
misuse.
DGT v2019
Legt
man
die
Sommerzeit
auf
Dauer
fest,
so
erleichtert
dies
die
Planung.
The
advantage
of
making
summer
time
a
permanent
arrangement
would
be
to
make
planning
easier.
Europarl v8
Ich
hätte
mir
noch
eine
Koordinierungsstelle
vorstellen
können,
die
all
dies
erleichtert.
I
would
also
like
to
see
a
coordinating
body
facilitating
all
this.
Europarl v8
Dies
erleichtert
offensichtlich
die
Exporte
nach
Europa.
Obviously
this
facilitates
exports
to
Europe.
Europarl v8
Dies
erleichtert
eine
Top-down
und
Bottom-up
Herangehensweise.
This
facilitates
a
Top-down
and
bottom-up
design
approach.
Wikipedia v1.0
Dies
erleichtert
es
dem
Chirurgen,
die
Operation
durchzuführen.
This
makes
it
easier
for
the
surgeon
to
do
the
operation.
ELRC_2682 v1
Dies
erleichtert
Patienten
mit
chronisch-obstruktiver
Lungenerkrankung
(COPD)
das
Atmen.
This
makes
it
easier
for
chronic
obstructive
pulmonary
disease
(COPD)
patients
to
breathe.
ELRC_2682 v1
Dies
erleichtert
Ihnen
die
Bewältigung
einer
größeren
Anzahl
von
Aktivitäten.
This
will
make
it
easier
for
you
to
do
more
activities.
ELRC_2682 v1
Dies
erleichtert
auch
die
Zusammenarbeit
bei
der
Verbrechensbekämpfung
in
Europa.
This
will
contribute
to
facilitating
the
co-operation
in
the
fight
against
crime
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
das
Feedback
und
verleiht
zusätzliche
Dynamik.
This
facilitates
the
processes
of
feedback
and
additionally
continued
momentum.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
dem
Fahrgast
die
Wahrnehmung
seiner
Rechte.
This
makes
it
easier
for
the
passenger
when
exercising
its
rights.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
den
Handel
zwischen
diesen
Ländern
und
der
EU.
This
facilitates
trade
between
these
countries
and
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
den
Prozess
der
Integration
von
Meereswissenschaft
und
maritimer
Wissenschaft.
This
will
facilitate
the
process
of
integration
between
marine
science
and
maritime
science.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
die
Abdeckung
der
Polarregionen.
This
facilitates
coverage
of
the
polar
regions.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
die
Kommunikation
und
fördert
einen
rascheren
Übergang
zu
alternativen
Methoden.
This
will
streamline
communication
and
further
contribute
to
a
speedy
uptake
of
alternative
methods.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
die
Organisation
der
Vermögensverwaltung,
insbesondere
bei
beitragsorientierten
Systemen.
This
facilitates
the
organisation
of
investment
management,
in
particular
for
defined
contribution
schemes.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
die
Prüfung
solcher
neuen
Vorschläge
durch
die
EU-Institutionen
und
andere
Beteiligte.
It
will
thus
facilitate
consideration
of
any
new
proposals
by
the
European
institutions
and
by
other
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
die
Teilhabe
am
öffentlichen
Leben
und
verringert
die
Gefahr
der
Ausgrenzung.
This
facilitates
participation
in
society
and
reduces
the
risk
of
marginalisation.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
auf
die
nationalen
Rechtsvorschriften.
This
exercise
makes
it
easier
to
assess
the
impact
which
the
proposed
Directive
will
have
on
national
law.
TildeMODEL v2018
Für
die
Nutzer
erleichtert
dies
die
Umstellung
auf
SEPA
erheblich.
This
makes
SEPA
migration
much
easier
for
users.
TildeMODEL v2018
Die
Kooperation
mit
dem
privaten
Sektor
ist
unerlässlich
und
die
Kommission
erleichtert
dies.
Working
with
the
private
sector
is
crucial
and
the
Commission
is
facilitating
this.
TildeMODEL v2018
Verwenden
Sie
einen
Spiegel,
wenn
dies
das
Eintropfen
erleichtert.
Use
the
mirror
if
it
helps.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erleichtert
dies
die
Preisbildung
und
erhöht
die
Liquidität.
This
also
facilitates
price
formation
and
promotes
liquidity.
TildeMODEL v2018