Übersetzung für "Die unspezifische" in Englisch
Die
Erfindung
hat
sich
die
Aufgabe
gestellt,
unspezifische
Antikörper-Antigen
Bindungen
auszuschließen.
Object
of
the
invention
is
to
eliminate
antibody-antigen
bondings
which
are
not
specific.
EuroPat v2
Die
unspezifische
T-Zell-Stimulierung
mit
Concavalin
A
wurde
ebenfalls
signifikant
unterdrückt.
The
non-specific
T-cell
stimulation
with
concavalin
A
was
also
significantly
suppressed.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Bindung
wurde
mit
Ansätzen
bestimmt,
die
10
µM
Triprolidin
enthielten.
The
non-specific
binding
was
determined
using
mixtures
which
contained
10
micromolar
triprolidine.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Bindung
der
Immobilon-PVDF-Membrane
wurde
mit
5%
Magermilch
in
PBS
blockiert.
Non-specific
binding
of
the
Immobilon
PVDF
menbrane
was
blocked
by
5%
skim
milk
in
PBS.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Hintergrundfluoreszenz
des
Überstandes
wird
auf
diese
Weise
entfernt.
The
non-specific
background
fluorescence
of
the
supernatant
is
removed
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
gezielte
Eliminierung
von
Silanolgruppen
verhindert
die
unspezifische
Bindung
von
Proteinen.
The
specific
elimination
of
silanol
groups
prevents
unspecific
binding
of
proteins.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Bindung
wurde
mit
10
-6
M
Spiperon
bestimmt.
The
non-specific
binding
was
determined
using
10
?6
M
spiperone.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Bindung
betrug
ca.
40
-
50
%
der
totalen
Bindung.
The
nonspecific
binding
was
about
40-50%
of
the
total
binding.
EuroPat v2
Die
gewöhnlichen
Proteaseinhibitoren,
wie
Phenylmethylsulfonylfluorid,
beeinflussen
nicht
die
unspezifische
Proteolyse.
The
usual
protease
inhibitors,
such
as
phenylmethylsulfonyl
fluoride,
do
not
influence
nonspecific
proteolysis.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Bindungsstellen
liegen
fast
ausschließlich
im
Guy-Chapman-Layer.
The
nonspecific
binding
sites
are
almost
without
exception
in
the
Guy-Chapman
layer.
EuroPat v2
Die
unspezifische
3
H-Nitrendipin-Bindung
bestimmten
wir
in
Gegenwart
von
1µM
Nifedipin.
The
non-specific
3
H-nitrendipine
binding
was
determined
in
the
presence
of
1
?M
nifedipine.
EuroPat v2
Diese
Suspension
oder
dieser
Extrakt
kann
für
die
unspezifische
Immunmodulation
eingesetzt
werden.
This
suspension
or
this
extract
can
be
employed
for
nonspecific
immunomodulation.
EuroPat v2
Ferner
wird
die
unspezifische
Proteinbindung
der
Membran
durch
diese
Modifizierung
deutlich
reduziert.
Moreover,
the
unspecific
protein
binding
of
the
membrane
is
distinctly
reduced
by
this
modification.
EuroPat v2
Ferner
wird
die
unspezifische
Proteinbindung
der
Membran
durch
diese
Modifizierung
drastisch
reduziert.
Moreover,
the
unspecific
protein
binding
of
the
membrane
is
dramatically
reduced
by
this
modification.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Trypsinierung
wurde
die
Bänderungsstruktur
ausgeprägt
und
die
unspezifische
Proteinumhüllung
nahm
ab.
With
increasing
trypsinization
the
band
structure
became
more
distinct
and
the
non-specific
protein
sheathing
diminished.
EuroPat v2
Auf
die
aktivierte
unspezifische
Arbeitselektrode
40"
wird
5
µl
der
Maus-lgG-Lösung
aufgetragen.
5
?l
of
the
IgG
solution
are
applied
to
activated
nonspecific
working
electrode
40
?.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Bindung
wurde
mit
10
-7
M
ET
1
bestimmt.
The
nonspecific
binding
was
determined
with
10
?7
M
ET
1
.
EuroPat v2
Auf
die
aktivierte
unspezifische
Arbeitselektrode
40"
wird
5
µl
der
Maus-IgG-Lösung
aufgetragen.
5
?l
of
the
IgG
solution
are
applied
to
activated
nonspecific
working
electrode
40
?.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Bindung
wurde
in
Gegenwart
von
10
µmol/l
Phentolamin
bestimmt.
The
unspecific
bond
was
determined
in
the
presence
of
10
?mol/l
phentolamine.
EuroPat v2
Die
unspezifische
Hintergrundfluoreszenz
wurde
in
einer
Region
ohne
Zellen
bestimmt
und
subtrahiert.
Non-specific
background
fluorescence
was
determined
in
a
region
with
no
cells
and
subtracted.
EuroPat v2
Hinweis:
Dieses
Verfahren
kann
für
die
unspezifische
und
therapeutischen
Gegen
wiederholt
werden.
Note:
This
procedure
can
be
repeated
for
non-specific
and
therapeutic
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
oft
schwierig,
da
die
unspezifische
Symptome
zu
diagnostizieren.
It
is
often
difficult
to
diagnose
given
the
nonspecific
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Die
unspezifische
oder
angeborene
Immunantwort
ist
der
evolutionsbiologisch
ältere
Teil
des
Immunsystems.
The
non-specific
or
innate
immune
response
is
the
evolutionarily
older
part
of
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Diese
Methoden
können
für
die
unspezifische
und
therapeutischen
Gegen
wiederholt
werden.
Note:
These
methods
can
be
repeated
for
non-specific
and
therapeutic
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Mangel
dieser
Zellen
ist
die
unspezifische
Abwehr
des
Körpers
beeinträchtigt.
In
the
event
of
a
deficiency
of
these
cells,
the
Non-specific
denfence
of
the
body
is
impaired.
ParaCrawl v7.1
Die
unspezifische
Bindung
wird
in
Gegenwart
von
3
mg/ml
kaltem
Fibrinogen
bestimmt.
The
non-specific
binding
is
determined
in
the
presence
of
3
mg/ml
of
cold
fibrinogen.
EuroPat v2
Es
wird
deutlich,
daß
die
Test-spezifische
unspezifische
Bindung
des
TAG-Analyt-Komplexes
mit
fallender
Temperatur
abnimmt.
It
is
obvious
that
the
test-specific,
non-specific
binding
of
the
TAG-analyte
complex
decreases
with
a
decreasing
temperature.
EuroPat v2