Übersetzung für "Die sozialausgaben" in Englisch
Man
möchte,
ungeachtet
der
Konsequenzen
für
die
Außenpolitik,
alle
Sozialausgaben
erhalten.
They
will
want
to
protect
all
social
spending,
regardless
of
the
consequences
for
foreign
policy.
News-Commentary v14
Die
Sozialausgaben
verursachen
dieses
Jahr
einen
Fehlbetrag
von
6
Billionen
Yen.
Social
security
expenditures
will
face
a
shortfall
of
¥6
trillion
this
year.
News-Commentary v14
Die
Sozialausgaben
betragen
rund
34%
des
dänischen
BIP.
The
total
social
expenditure
is
around
34%
of
Danish
GNP.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Agrarbudget
Europas
sind
die
deutschen
Sozialausgaben
beinahe
doppelt
so
hoch.
Compared
to
Europe’s
agriculture
budget,
welfare
spending
in
Germany
is
almost
twice
as
high.
TildeMODEL v2018
Eine
Auswirkung
der
Rezession
waren
die
hohen
Arbeitslosenzahlen
und
die
schnell
ansteigenden
Sozialausgaben.
The
recession
resulted
in
high
levels
of
unemployment
and
rapidly
growing
social
benefit
payments.
EUbookshop v2
Die
Regional
und
Sozialausgaben
stehen
somit
nach
den
Agrarausgaben
an
zweiter
Stelle.
Regional
and
social
expenditure
take
second
place
to
agricultural
expenditure.
EUbookshop v2
Die
Regional-und
Sozialausgaben
stehen
somit
nach
den
Agrarausgaben
an
zweiter
Stelle.
Regional
and
social
expenditure
take
second
place
after
agricultural
expenditure.
diture.
EUbookshop v2
Die
Regionalund
Sozialausgaben
stehen
somit
nach
den
Agrarausgaben
an
zweiter
Stelle.
Regional
and
social
expenditure
take
second
place
after
agricultural
expenditure.
penditure.
EUbookshop v2
Die
Sozialausgaben
machen
einen
beträchtlichen
Teil
der
Haushalte
der
europäischen
Staaten
aus.
Social
protection
expenditure
accounts
for
a
very
substantial
proportion
of
European
States'
budgets.
EUbookshop v2
Damit
stehen
die
Regional-
und
Sozialausgaben
an
zweiter
Stelle
nach
den
Agrarausgaben.
Regional
and
social
expenditure
comes
second
after
agricultural
expenditure.
EUbookshop v2
Die
kommunalen
Sozialausgaben
sind
auf
Rekordniveau.
Social
spending
by
local
authorities
is
at
record
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
Standard
enthält
Leitlinien
für
die
Bilanzierung
von
Sozialausgaben.
The
standard
provides
guidance
on
accounting
for
social
benefits
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Firmenräder
senken
die
Sozialausgaben
für
den
Arbeitnehmer
und
können
als
Betriebsausgaben
abgesetzt
werden.
Company
bikes
lower
social
expenditures
for
the
employee
and
can
be
deducted
as
business
expenses.
CCAligned v1
Zwischen
2001
und
2009
leitete
er
innerhalb
des
Finanzministeriums
die
Abteilung
für
Sozialausgaben.
From
2001
to
2009,
he
was
Head
of
the
Social
Expenditures
Division
of
the
Ministry
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Im
Haushalt
2002
nehmen
die
Sozialausgaben
den
ersten
Platz
ein.
Spending
on
social
needs
tops
the
2002
consolidated
budget.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
die
Sozialausgaben
kürzen
und
es
mit
den
Gewerkschaften
aufnehmen
müssen.
They
will
have
to
cut
social
spending
and
take
on
the
unions.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Ausgabenseite
sollen
vor
allem
die
Verwaltungs
-
sowie
die
Sozialausgaben
gedrosselt
werden
.
On
the
expenditure
side
,
they
include
a
reduction
in
administrative
and
social
security
expenditure
.
ECB v1
Wachstum
selbst
erhöht
die
Steuereinnahmen
und
verringert
die
Notwendigkeit
von
Sozialausgaben
wie
z.B.
Arbeitslosenhilfe.
Growth
itself
increases
tax
revenues
and
reduces
the
need
for
social
expenditures,
such
as
unemployment
benefits.
News-Commentary v14
In
Island
gingen
die
Entwicklungen
langsamer
vonstatten,
und
die
Sozialausgaben
waren
von
jeher
niedriger.
Developments
in
Iceland
were
slower
and
welfare
spending
has
traditionally
been
lower
in
Iceland
than
in
the
other
Nordic
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
dynamische
demografische
Entwicklung
würde
einen
Wirtschaftsaufschwung
und
damit
die
Deckung
der
Sozialausgaben
ermöglichen.
Demographic
dynamism
translates
into
economic
dynamism,
which
helps
to
finance
social
security.
TildeMODEL v2018
Das
Strukturanpassungsprogramm
(23
Mio.
ECU)
soll
die
Sozialausgaben
im
Bildungs-
bzw.
Gesundheitswesen
absichern.
The
structural
adjustment
programme
(ECU
23
million)
secured
spending
on
education
and
health.
EUbookshop v2
Gegen
Jahresende
wurde
ein
Vorschlag
unterbreitet,
1988
den
Mindestlohn
einzufrieren
und
die
Sozialausgaben
einzuschränken.
Towards
the
end
of
the
year,
a
proposal
was
introduced
to
freeze
the
minimum
wage
and
social
expenditure
in
1988.
EUbookshop v2
Die
Sozialausgaben
spielen
ebenfalls
eine
Rolle,
insbesondere
indem
sie
Investitionen
in
Humankapital
stützen.
Social
spending
also
plays
a
role,
in
particular
by
supporting
investment
in
human
capital.
EUbookshop v2
Hierzu
gehören,
ohne
Rücksicht
auf
ihre
sektorielle
Zuordnung,
alle
Geschäftsbereiche,
die
Sozialausgaben
tätigen.
This
term
covers
all
the
agencies,
irrespective
of
the
sector
to
which
they
belong,
which
have
responsibility
for
social
protection
expenditure.
EUbookshop v2