Übersetzung für "Die querneigung" in Englisch

Die Einstellung der Querneigung des Fahrwerks ist über Exzenterschrauben möglich.
The slant angle of the chassis can be adjusted using offset bolts.
ParaCrawl v7.1

Die Querneigung q wird üblicherweise in Prozent angegeben.
Transverse gradient q is usually given in percentage.
EuroPat v2

Die Querneigung der Fahrbahn wird hingegen nicht berücksichtigt.
However, the transverse gradient of the road surface is not taken into account.
EuroPat v2

Geblieben ist die Begrenzung der Querneigung von Wegen, auf maximal 2%.
The limit for the cross slope for paths has remained at a maximum of 2%.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden sowohl die Querneigung -A- als auch die Längsneigung -B- dargestellt.
Both the transverse tilt angle -A- and longitudinal tilt angle -B- are displayed.
ParaCrawl v7.1

Es besteht auch die Möglichkeit einer Querneigung-up Haus.
There is also the possibility of a banked-up the house.
ParaCrawl v7.1

Die Querneigung der Sitzfläche 14 sollte innerhalb eines Bereichs von 0 bis 15° liegen.
The slope of the seating surfaces 14 should be within a range of 0° to 15°.
EuroPat v2

Die Querneigung von 15° fixiert einen Artikelstapel immer in der Winkelwurzel der Rinne.
The transverse slope of 15° always fixes a stack of articles in the angle root of the groove.
EuroPat v2

Das satellitengestützte Navigationssystem (GNSS) steuert die Lenkung und Querneigung des Gleitschalungsfertigers vollautomatisch.
The satellite-based navigation system (GNSS) controls the steering and cross slope of the slipform paver fully automatically.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wird hierbei eine Differenz gebildet, die unmittelbar eine Querneigung der Fahrbahnoberfläche angibt.
In particular a difference indicating directly a transverse gradient of the road surface is formed here.
EuroPat v2

Durch die Verstellmöglichkeit der Tandemachsen kann auch die Kreisel-Querneigung schnell an alle Einsatzverhältnisse angepasst werden.
The position of the tandem axles can be adapted precisely in seconds to any usage conditions with the rotor at transverse angles.
ParaCrawl v7.1

Längs- und Quergefälle Geblieben ist die Begrenzung der Querneigung von Wegen, auf maximal 2%.
Longitudinal and cross slope The limit for the cross slope for paths has remained at a maximum of 2%.
ParaCrawl v7.1

Aber dann fuhr ich in den Urlaub und untersuchte den Vogelflug, einfach aus Spaß, und man kann sehen, wie Vögel in Kreisen schweben, und die Zeit messen, die Querneigung schätzen, und sofort die Geschwindigkeit ausrechnen, den Wenderadius, und so weiter, das konnte ich im Auto tun, während wir in den Urlaub fuhren – (Lachen) mit meinen drei jungen Söhnen, die mir halfen, aber sich über die ganze Sache sehr lustig machten.
But then, got off on a vacation trip, and was studying bird flight, just for the fun of it, and you can watch a bird soaring around in circles, and measure the time, and estimate the bank angle, and immediately, figure out its speed, and the turning radius, and so on, which I could do in the car, as we're driving along on a vacation trip -- (Laughter) -- with my three sons, young sons, helping me, but ridiculing the whole thing very much.
TED2020 v1

Stehen die Füße dann auf verschieden hohen Teilen des Bodens, so dient der Fuß, der den Vordersitz zuerst berührt, als Bezugspunkt, und der andere Fuß ist so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung horizontal ist.
If the feet then rest on parts of the floor which are at different levels, the foot which first comes into contact with the front seat shall serve as a reference and the other foot shall be so arranged that the spirit level giving the transverse orientation of the seat of the device indicates the horizontal.
DGT v2019

Die Libelle für die Einstellung der Querneigung der 3DH-Maschine wird in die Waagerechte gebracht, indem gegebenenfalls die Sitzschale verrückt wird oder die Fuß-Bein-Konstruktionen nach hinten verstellt werden.
The spirit level verifying the transverse orientation of the 3-D H machine is brought to the horizontal by readjustment of the seat pan if necessary, or by adjusting the leg and foot assemblies towards the rear.
DGT v2019

Wenn die Füße dann auf unterschiedlich hohen Teilen des Bodens stehen, dient der Fuß, der den Vordersitz zuerst berührt, als Bezugspunkt, und der andere Fuß ist so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung horizontal ist.
If the feet then rest on parts of the floor which are at different levels, the foot which first comes into contact with the front seat shall serve as a reference and the other foot shall be so arranged that the spirit level giving the transverse orientation of the seat of the device indicates the horizontal.
DGT v2019

Außerdem ist der Teil, der die Sitzfläche darstellt, mit einer Libelle für die Einstellung der Querneigung versehen.
In addition, the component simulating the seat of the body shall be provided with a level enabling its transverse orientation to be verified.
DGT v2019

Handelt es sich um die vorderen Sitze, so sind die Füße so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung der Sitzfläche der Normpuppe wieder waagerecht ist.
In the front seats, in such a way that the level verifying the transverse orientation of the seat of the manikin is brought to the horizontal;
DGT v2019

Wenn die Füße dann auf verschieden hohen Teilen des Bodens stehen, so dient der Fuß, der den Vordersitz zuerst berührt, als Bezugspunkt, und der andere Fuß ist so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung der Sitzfläche der Normpuppe wieder waagerecht ist.
If the feet then rest on parts of the floor which are at different levels, the foot which first comes into contact with the front seat shall serve as a reference point and the other foot shall be so arranged that the level enabling the transverse orientation of the seat of the manikin to be verified is brought to the horizontal;
DGT v2019

Nach dem Aufbringen der Belastungsgewichte auf die Schenkel ist die Libelle für die Einstellung der Querneigung der Sitzflache waagerecht zu stellen, sodann sind die Belastungsgewichte auf den Teil aufzubringen, der die Sitzflache darstellt.
The masses shall be placed on the thighs, the level verifying the transverse orientation of the seat of the manikin shall be brought to the horizontal, and the weights shall be placed on the component representing the seat of the manikin;
DGT v2019

Stehen die Füße dann auf verschieden hohen Teilen des Bodens, so dient der Fuß, der den Vordersitz zuerst berührt, als Bezugspunkt, und der andere Fuß ist so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung waagerecht ist.
If the feet then rest on parts of the floor which are at different levels, the foot which first comes into contact with the front seat shall serve as a reference and the other foot shall be so arranged that the spirit level giving the transverse orientation of the seat of the device indicates the horizontal;
DGT v2019