Übersetzung für "Die querneigung" in Englisch
Die
Einstellung
der
Querneigung
des
Fahrwerks
ist
über
Exzenterschrauben
möglich.
The
slant
angle
of
the
chassis
can
be
adjusted
using
offset
bolts.
ParaCrawl v7.1
Die
Querneigung
q
wird
üblicherweise
in
Prozent
angegeben.
Transverse
gradient
q
is
usually
given
in
percentage.
EuroPat v2
Die
Querneigung
der
Fahrbahn
wird
hingegen
nicht
berücksichtigt.
However,
the
transverse
gradient
of
the
road
surface
is
not
taken
into
account.
EuroPat v2
Geblieben
ist
die
Begrenzung
der
Querneigung
von
Wegen,
auf
maximal
2%.
The
limit
for
the
cross
slope
for
paths
has
remained
at
a
maximum
of
2%.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
sowohl
die
Querneigung
-A-
als
auch
die
Längsneigung
-B-
dargestellt.
Both
the
transverse
tilt
angle
-A-
and
longitudinal
tilt
angle
-B-
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
auch
die
Möglichkeit
einer
Querneigung-up
Haus.
There
is
also
the
possibility
of
a
banked-up
the
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Querneigung
der
Sitzfläche
14
sollte
innerhalb
eines
Bereichs
von
0
bis
15°
liegen.
The
slope
of
the
seating
surfaces
14
should
be
within
a
range
of
0°
to
15°.
EuroPat v2
Die
Querneigung
von
15°
fixiert
einen
Artikelstapel
immer
in
der
Winkelwurzel
der
Rinne.
The
transverse
slope
of
15°
always
fixes
a
stack
of
articles
in
the
angle
root
of
the
groove.
EuroPat v2
Das
satellitengestützte
Navigationssystem
(GNSS)
steuert
die
Lenkung
und
Querneigung
des
Gleitschalungsfertigers
vollautomatisch.
The
satellite-based
navigation
system
(GNSS)
controls
the
steering
and
cross
slope
of
the
slipform
paver
fully
automatically.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wird
hierbei
eine
Differenz
gebildet,
die
unmittelbar
eine
Querneigung
der
Fahrbahnoberfläche
angibt.
In
particular
a
difference
indicating
directly
a
transverse
gradient
of
the
road
surface
is
formed
here.
EuroPat v2
Durch
die
Verstellmöglichkeit
der
Tandemachsen
kann
auch
die
Kreisel-Querneigung
schnell
an
alle
Einsatzverhältnisse
angepasst
werden.
The
position
of
the
tandem
axles
can
be
adapted
precisely
in
seconds
to
any
usage
conditions
with
the
rotor
at
transverse
angles.
ParaCrawl v7.1
Längs-
und
Quergefälle
Geblieben
ist
die
Begrenzung
der
Querneigung
von
Wegen,
auf
maximal
2%.
Longitudinal
and
cross
slope
The
limit
for
the
cross
slope
for
paths
has
remained
at
a
maximum
of
2%.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
fuhr
ich
in
den
Urlaub
und
untersuchte
den
Vogelflug,
einfach
aus
Spaß,
und
man
kann
sehen,
wie
Vögel
in
Kreisen
schweben,
und
die
Zeit
messen,
die
Querneigung
schätzen,
und
sofort
die
Geschwindigkeit
ausrechnen,
den
Wenderadius,
und
so
weiter,
das
konnte
ich
im
Auto
tun,
während
wir
in
den
Urlaub
fuhren
–
(Lachen)
mit
meinen
drei
jungen
Söhnen,
die
mir
halfen,
aber
sich
über
die
ganze
Sache
sehr
lustig
machten.
But
then,
got
off
on
a
vacation
trip,
and
was
studying
bird
flight,
just
for
the
fun
of
it,
and
you
can
watch
a
bird
soaring
around
in
circles,
and
measure
the
time,
and
estimate
the
bank
angle,
and
immediately,
figure
out
its
speed,
and
the
turning
radius,
and
so
on,
which
I
could
do
in
the
car,
as
we're
driving
along
on
a
vacation
trip
--
(Laughter)
--
with
my
three
sons,
young
sons,
helping
me,
but
ridiculing
the
whole
thing
very
much.
TED2020 v1
Stehen
die
Füße
dann
auf
verschieden
hohen
Teilen
des
Bodens,
so
dient
der
Fuß,
der
den
Vordersitz
zuerst
berührt,
als
Bezugspunkt,
und
der
andere
Fuß
ist
so
anzuordnen,
dass
die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
horizontal
ist.
If
the
feet
then
rest
on
parts
of
the
floor
which
are
at
different
levels,
the
foot
which
first
comes
into
contact
with
the
front
seat
shall
serve
as
a
reference
and
the
other
foot
shall
be
so
arranged
that
the
spirit
level
giving
the
transverse
orientation
of
the
seat
of
the
device
indicates
the
horizontal.
DGT v2019
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
der
3DH-Maschine
wird
in
die
Waagerechte
gebracht,
indem
gegebenenfalls
die
Sitzschale
verrückt
wird
oder
die
Fuß-Bein-Konstruktionen
nach
hinten
verstellt
werden.
The
spirit
level
verifying
the
transverse
orientation
of
the
3-D
H
machine
is
brought
to
the
horizontal
by
readjustment
of
the
seat
pan
if
necessary,
or
by
adjusting
the
leg
and
foot
assemblies
towards
the
rear.
DGT v2019
Wenn
die
Füße
dann
auf
unterschiedlich
hohen
Teilen
des
Bodens
stehen,
dient
der
Fuß,
der
den
Vordersitz
zuerst
berührt,
als
Bezugspunkt,
und
der
andere
Fuß
ist
so
anzuordnen,
dass
die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
horizontal
ist.
If
the
feet
then
rest
on
parts
of
the
floor
which
are
at
different
levels,
the
foot
which
first
comes
into
contact
with
the
front
seat
shall
serve
as
a
reference
and
the
other
foot
shall
be
so
arranged
that
the
spirit
level
giving
the
transverse
orientation
of
the
seat
of
the
device
indicates
the
horizontal.
DGT v2019
Außerdem
ist
der
Teil,
der
die
Sitzfläche
darstellt,
mit
einer
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
versehen.
In
addition,
the
component
simulating
the
seat
of
the
body
shall
be
provided
with
a
level
enabling
its
transverse
orientation
to
be
verified.
DGT v2019
Handelt
es
sich
um
die
vorderen
Sitze,
so
sind
die
Füße
so
anzuordnen,
dass
die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
der
Sitzfläche
der
Normpuppe
wieder
waagerecht
ist.
In
the
front
seats,
in
such
a
way
that
the
level
verifying
the
transverse
orientation
of
the
seat
of
the
manikin
is
brought
to
the
horizontal;
DGT v2019
Wenn
die
Füße
dann
auf
verschieden
hohen
Teilen
des
Bodens
stehen,
so
dient
der
Fuß,
der
den
Vordersitz
zuerst
berührt,
als
Bezugspunkt,
und
der
andere
Fuß
ist
so
anzuordnen,
dass
die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
der
Sitzfläche
der
Normpuppe
wieder
waagerecht
ist.
If
the
feet
then
rest
on
parts
of
the
floor
which
are
at
different
levels,
the
foot
which
first
comes
into
contact
with
the
front
seat
shall
serve
as
a
reference
point
and
the
other
foot
shall
be
so
arranged
that
the
level
enabling
the
transverse
orientation
of
the
seat
of
the
manikin
to
be
verified
is
brought
to
the
horizontal;
DGT v2019
Nach
dem
Aufbringen
der
Belastungsgewichte
auf
die
Schenkel
ist
die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
der
Sitzflache
waagerecht
zu
stellen,
sodann
sind
die
Belastungsgewichte
auf
den
Teil
aufzubringen,
der
die
Sitzflache
darstellt.
The
masses
shall
be
placed
on
the
thighs,
the
level
verifying
the
transverse
orientation
of
the
seat
of
the
manikin
shall
be
brought
to
the
horizontal,
and
the
weights
shall
be
placed
on
the
component
representing
the
seat
of
the
manikin;
DGT v2019
Stehen
die
Füße
dann
auf
verschieden
hohen
Teilen
des
Bodens,
so
dient
der
Fuß,
der
den
Vordersitz
zuerst
berührt,
als
Bezugspunkt,
und
der
andere
Fuß
ist
so
anzuordnen,
dass
die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
waagerecht
ist.
If
the
feet
then
rest
on
parts
of
the
floor
which
are
at
different
levels,
the
foot
which
first
comes
into
contact
with
the
front
seat
shall
serve
as
a
reference
and
the
other
foot
shall
be
so
arranged
that
the
spirit
level
giving
the
transverse
orientation
of
the
seat
of
the
device
indicates
the
horizontal;
DGT v2019