Übersetzung für "Die parteien sind verpflichtet" in Englisch

Die Vertreter der Parteien sind verpflichtet, vor dem Gericht in Robe aufzutreten.
The parties’ representatives are required to appear before the Tribunal in their robes.
DGT v2019

Die Parteien sind verpflichtet, über die Spender regelmäßig Bericht zu erstatten.
Parties are obliged to report regularly on donors.
TildeMODEL v2018

Die politischen Parteien sind nicht verpflichtet, sich registrieren zu lassen.
Religious groups do not have a duty to register.
WikiMatrix v1

Die Parteien sind jedoch nicht verpflichtet, ein Verwaltungsverfahren einzuführen, das alle aufgeführten Statusmeldungen nutzt.
Other message types deemed suitable for the efficient functioning of TACHOnet shall be included, for instance error notifications.
DGT v2019

Die Parteien sind nicht verpflichtet, sich durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsbeistand vertreten zu lassen.
The parties shall not be required to be represented by a lawyer or another legal professional.
TildeMODEL v2018

Die Parteien sind verpflichtet, dem Bundeswahlleiter die genannten Unterlagen zur Verfügung zu stellen.
The political parties are obliged to provide the Federal Returning Officer with the above documents.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien sind nicht verpflichtet, an solchen Zusammenkünften teilzunehmen, und ihre Abwesenheit ist ihrer Sache nicht abträglich.
There shall be no obligation on any party to attend a meeting, and failure to do so shall not be prejudicial to that party's case.
JRC-Acquis v3.0

Die Parteien sind verpflichtet, den Zugang zu Speicheranlagen, Netzpufferung und anderen Hilfsdiensten nach dem Grundsatz von Treu und Glauben auszuhandeln.
The parties shall be obliged to negotiate access to storage, linepack and other ancillary services in good faith.
JRC-Acquis v3.0

Die Prozesskostenhilfe ist unter den in dieser Richtlinie festgelegten Voraussetzungen auf außergerichtliche Verfahren auszudehnen, wenn die Parteien gesetzlich verpflichtet sind, diese anzuwenden, oder den Streitparteien vom Gericht aufgetragen wird, diese in Anspruch zu nehmen.
Legal aid shall also be extended to extrajudicial procedures, under the conditions defined in this Directive, if the law requires the parties to use them, or if the parties to the dispute are ordered by the court to have recourse to them.
JRC-Acquis v3.0

Die Parteien sind nicht verpflichtet, an solchen Zusammenkünften teilzunehmen, und ihre Abwesenheit ist ihrem Anliegen nicht abträglich.
There shall be no obligation on any party to attend a meeting, and failure to do so shall not be prejudicial to that party's case.
JRC-Acquis v3.0

Um gemäß dem Ziel der genannten Mitteilung sicherzustellen, dass nur im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften des Erzeugungslandes hergestellte Holzerzeugnisse in die Union gelangen, hat die Union mit Holz erzeugenden Ländern (Partnerländern) freiwillige Partnerschaftsabkommen („FLEGT-VPA“) ausgehandelt, nach denen die Parteien rechtsverbindlich verpflichtet sind, ein Genehmigungssystem anzuwenden und den Handel mit den in den FLEGT-VPA genannten Hölzern und Holzerzeugnissen zu regulieren.
In accordance with the aim of that Communication, namely to ensure that only timber products which have been produced in accordance with the national legislation of the timber-producing country enter the Union, the Union has been negotiating Voluntary Partnership Agreements (FLEGT VPAs) with timber-producing countries (partner countries), which create a legally binding obligation for the parties to implement a licensing scheme and to regulate trade in timber and timber products identified in those FLEGT VPAs.
DGT v2019

Die Parteien sind außerdem verpflichtet, einander Zugang zu den „allgemein verfügbaren Inlandstarifen" im Lande der Zustellung zu gewähren (der sogenannte "Niveau 3"-Zugang zu Vorzugstarifen für Massensendungen, wie sie z.B. für Zeitungen, Zeitschriften und Direktwerbung gelten).
The parties must furthermore grant each other access to the "generally available domestic rates" in the country of delivery (the so-called "Level 3" access to bulk mail rates, which apply e.g. to newspapers, magazines and direct mail).
TildeMODEL v2018

Die Parteien sind nicht verpflichtet, sich in einem Rechtsmittelverfahren gegen eine in einem europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen ergangene Entscheidung von einem Rechtsanwalt oder einem sonstigen Rechtsbeistand vertreten zu lassen.
In an appeal procedure against a judgment rendered in a European Small Claims Procedure, parties shall not be required to be represented by a lawyer or another legal professional.
TildeMODEL v2018

Die Parteien sind verpflichtet, den Zugang zu Speicheranlagen und gleichwertigen Flexibilitätseinrichtungen nach dem Grundsatz von Treu und Glauben auszuhandeln.
The parties shall be obliged to negotiate access to storage and equivalent flexibility instruments in good faith.
TildeMODEL v2018

Die Parteien sind weder verpflichtet, in Vergleichsverhandlungen einzutreten, noch am Ende der Verhandlungen Vergleichsausführungen einzureichen.
Parties are neither obliged to enter into settlement discussions nor submit a settlement submission at the end of the discussions.
TildeMODEL v2018

Die Parteien sind verpflichtet, die erforderlichen Anträge für die Beweisaufnahme einschließlich etwaiger Auskunftsersuchen zu stellen und hierfür die entsprechenden Beweismittel anzugeben.
It is the duty of the parties to file the necessary motion for the taking of evidence, including the request of information from the Commission and to submit the means of evidence.
EUbookshop v2

Die Parteien sind nicht verpflichtet zum nachkommen einer ihrer Pflichten, wenn sie daran gehindert werden, durch Umstaende die nicht zuordnerbar sind aan eigener Schuld, des Gesetzes, Rechtshandlungen oder gemeinschaftlicher Auffassungen der Gesellschaft.
Parties are not held to fullfil any obligation, if they are prohibited to do so by circumstances which have nothing to do with blame and, in accordance with the law, a judicial act or common belief cannot be held into account.
ParaCrawl v7.1

In ICC-Schieds, in der Regel nach Erhalt der Antwort auf den Antrag auf Schlichtung oder Ablauf der Frist für die es[1], Die Parteien sind verpflichtet, einen Vorschuss auf Kosten.
In ICC arbitration, usually upon receipt of the Answer on the Request for Arbitration or the expiry of the time limit for it[1], the Parties are required to pay an advance on costs.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien sind verpflichtet, im Rahmen des Zumutbaren unverzüglich die erforderlichen Informationen auszutauschen und ihre Verpflichtungen den veränderten Verhältnissen nach Treu und Glauben anzupassen.
The parties to this Agreement agree to immediately exchange the necessary information and to adapt their obligations to the altered circumstances in good faith.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien sind nicht verpflichtet, irgendeiner Verpflichtung nachzukommen, wenn sie dabei als Folge eines Umstands gehindert werden, der nicht auf Verschulden zurückzuführen ist und ihnen weder aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen noch aufgrund einer Rechtshandlung noch aufgrund der geltenden Verkehrsauffassungen angelastet werden kann.
Parties are not obliged to fulfil any obligation if they are prevented from doing so because of a circumstance that is not their responsibility and for which they are not liable according to law, legal proceedings, or the conceptions of normal commercial traffic.
ParaCrawl v7.1