Übersetzung für "Die meere" in Englisch
Ich
glaube,
die
Meere
sollte
die
treibende
Kraft
des
Wirtschaftswachstums
bleiben.
I
believe
that
the
seas
should
continue
to
be
the
driving
force
of
economic
growth.
Europarl v8
Dabei
werden
jährlich
Tausende
von
Tonnen
untermaßiger
Fische
in
die
Meere
zurückgeworfen.
Thousands
of
tonnes
of
small
fish
are
discarded
annually
in
the
seas.
Europarl v8
Die
eine
betrifft
die
Umwelt:
die
Gesundheit
der
Meere.
One
is
environmental:
the
health
of
the
seas.
Europarl v8
Schließlich
wollten
wir
alle
eine
Reform,
weil
wir
die
Meere
leergefischt
haben.
In
the
final
analysis,
we
all
want
reform,
because
we
have
fished
everything
there
is
out
of
the
sea.
Europarl v8
Er
stellt
ein
Umweltrisiko
für
die
Meere
sowie
für
Küstenstaaten
dar.
They
are
an
environmental
hazard
to
the
high
seas
and
to
coastal
states.
Europarl v8
Erstens,
die
Freiheit
der
Meere
muss
geregelt
werden.
The
first
is
that
the
freedom
of
the
seas
must
be
controlled.
Europarl v8
Folglich
sind
die
Meere
die
Haupterzeuger
von
Kohlendioxid.
As
a
result,
the
main
emitters
of
carbon
dioxide
after
warming
are
the
oceans.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Meere
darf
nicht
zur
Freiheit
der
Piraten
werden.
The
freedom
of
the
seas
should
not
become
the
freedom
of
the
pirates.
Europarl v8
Dadurch
retten
wir
Leben
und
schützen
die
Meere.
We
save
lives
and
we
protect
the
marine
environment.
Europarl v8
Seeleute
und
Fischer
kennen
die
Meere
besser
als
jeder
Andere.
Sailors
and
fishermen
know
the
seas
better
than
anyone.
Europarl v8
Die
Meere
werden
heute
von
illegalen
und
gesetzlosen
Mafias
beherrscht.
The
sea
is
now
ruled
by
illegal
and
lawless
mafias.
Europarl v8
Aber
es
geht
vordringlich
um
die
Meere.
But
the
sea
is
our
primary
concern.
Europarl v8
Im
Norden
liegen
zwei
Meere,
die
vor
einer
Umweltkatastrophe
bewahrt
werden
müssen.
There
are
two
seas
in
the
north,
which
have
to
be
protected
from
catastrophe.
Europarl v8
Denn
er
hat
ihn
an
die
Meere
gegründet
und
an
den
Wassern
bereitet.
For
he
has
founded
it
on
the
seas,
and
established
it
on
the
floods.
bible-uedin v1
Wir
werden
uns
die
Erwärmung
der
Meere
anschauen.
We'll
look
at
ocean
warming.
TED2013 v1.1
Als
letztes
werde
ich
noch
kurz
über
die
Versauerung
der
Meere
sprechen.
So
I'll
close
with
a
short
discussion
of
ocean
acidification.
TED2013 v1.1
Gemüse:
sie
könnten
noch
die
Meere
retten.
Vegetables:
they
might
yet
save
the
oceans.
TED2013 v1.1
Sylvia
tritt
dafür
ein
die
Meere
vor
unseren
Essensgewohnheiten
zu
schützen.
Sylvia
is
campaigning
to
save
the
oceans
from
the
way
we
eat.
TED2013 v1.1
Den
Großteil
des
Sauerstoffs
in
der
Atmosphäre
erzeugen
die
Meere.
Most
of
the
oxygen
in
the
atmosphere
is
generated
by
the
sea.
TED2013 v1.1
Im
Prinzip
atmen
die
Meere
durch
das
Südpolarmeer.
And
essentially,
the
oceans
are
breathing
through
the
Southern
Ocean.
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
einigen
Preisen
für
die
Erkundung
der
Meere?
How
about
some
X
Prizes
for
ocean
exploration?
TED2020 v1
Das
haben
die
Meere
seit
jeher
für
uns
getan.
And
that's
something
the
oceans
have
been
doing
for
us
for
a
long
time.
TED2020 v1
Ich
untersuche
die
Chemie
der
Meere
der
Gegenwart.
I
look
at
the
chemistry
of
the
ocean
today.
TED2020 v1
Ich
untersuche
die
Chemie
der
Meere
der
Vergangenheit.
I
look
at
the
chemistry
of
the
ocean
in
the
past.
TED2020 v1
Sie
bedeckten
den
Großteil
des
Kontinents
und
erstreckten
sich
über
die
Meere.
They
covered
lots
of
the
continent,
and
they
extended
out
over
the
ocean.
TED2020 v1
Im
8.
Jahrhundert
jagten
die
Wikinger
über
die
nebligen
Meere.
In
the
8th
century
CE,
Vikings
surged
across
the
misty
seas.
TED2020 v1
Er
attackiert
auch
die
Meere,
und
Tangaroa
flüchtet.
Tangaroa
is
the
father
of
many
sea
creatures.
Wikipedia v1.0
Er
hat
die
beiden
Meere
zugleich
entstehen
lassen,
die
zusammentreffen,
He
has
let
loosed
the
two
seas
(the
salt
water
and
the
sweet)
meeting
together.
Tanzil v1
Und
wenn
die
Meere
zum
Ausbrechen
gebracht
werden,
And
when
the
seas
are
burst
forth
(got
dried
up);
Tanzil v1