Übersetzung für "Die leiterin" in Englisch
Ich
bin
die
Leiterin
einer
Organisation
namens
"No
FGM
Australia".
So
I'm
the
director
of
an
organization
called
No
FGM
Australia.
TED2020 v1
Maria
ist
die
Leiterin
des
Teams.
Mary
is
the
leader
of
the
team.
Tatoeba v2021-03-10
Miss
Minchin,
die
Leiterin,
hört
sie
und
bestraft
sie
durch
Nahrungsentzug.
As
she
tries
to
make
him
remember,
Miss
Minchin
and
the
police
arrive.
Wikipedia v1.0
So
wurde
Apgar
1938
die
erste
Leiterin
der
Anästhesieabteilung
der
Columbia
University.
In
1953,
she
introduced
the
first
test,
called
the
Apgar
score,
to
assess
the
health
of
newborn
babies.
Wikipedia v1.0
Die
Leiterin
der
ungarischen
Diplomatie
führt
ab
heute
Verhandlungen
in
Washington.
The
leader
of
the
Hungarian
diplomacy
is
having
negotiations
in
Washington
from
today.
WMT-News v2019
Die
Leiterin
der
Untersuchungsmission
trägt
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
der
Untersuchungsmission.
The
head
of
the
fact-finding
mission
shall
be
responsible
for
the
implementation
of
the
fact-finding
mission.
DGT v2019
Die
Leiterin
der
Untersuchungsmission
ist
gegenüber
der
Kommission
für
alle
Ausgaben
rechenschaftspflichtig.
The
head
of
the
fact-finding
mission
shall
be
accountable
to
the
Commission
for
all
expenditure.
DGT v2019
Die
Leiterin
der
Untersuchungsmission
trägt
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
der
Untersuchungsmission.
The
head
of
the
fact-finding
mission
will
be
responsible
for
the
implementation
of
the
mission.
TildeMODEL v2018
Sind
Sie
die
Leiterin
der
Schule?
Are
you
the
head
of
the
school?
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Leiterin
der
Vertretung
der
Europäischen
Kommission
in
Portugal
heißt
Margarida
Marques.
The
European
Commission
has
appointed
a
new
Head
of
Representation
in
Portugal
TildeMODEL v2018
Major,
das
ist
die
Leiterin
unserer
Forschungsabteilung.
Major,
this
is
our
head
of
RD.
OpenSubtitles v2018
Meredith
ist
die
Leiterin
der
Allgemeinmedizin.
Meredith
is,
uh,
head
of
general.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Leiterin
der
Nachbarschaftswache,
wissen
Sie?
I'm
the
head
of
the
Neighborhood
Watch,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
nehme
ich
gerne
die
Stelle
als
Leiterin
an.
Also,
I'd
like
to
accept
the
job
of
supervisor.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Leiterin
hat
es
angeordnet.
Besides,
it's
the
supervisor's
orders.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Minnick
ist
jetzt
die
Leiterin
der
Assistenzärzte...
Punkt.
Dr.
Minnick
is
the
residency
director
now...
period.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
die
Leiterin
der
Allgemeinchirurgie,
also
müssen
Sie
sich
anpassen.
And
you're
the
chief
of
general
surgery,
so
I
need
you
to
get
in
line.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Leiterin
der
Abteilung
für
Organisierte
Kriminalität
im
Studio...
We're
talking
to
the
head
of
the
police
organised
crimes
unit
in
Oslo.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiterin
eines
Pflegeheims
beschwerte
sich
über
einen
Polizisten.
The
head
of
a
nursing
home
complained
about
a
rude
homicide
investigator.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
die
Leiterin
der
mobilen
Psycho-Notfalleinheit
in
New
York.
I
was
the
head
of
the
Mobile
Emergency
Psych
Unit
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Leiterin
des
World
Catastrophe
Killzone
Departments.
I'm
Director
of
Operations
of
the
World
Catastrophe
Killzone
Department.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiterin
hat
angerufen,
die
sind
in
Panik.
The
director
called.
They're
scared
out
of
their
wits.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
Leiterin
der
Kinderchirurgie.
You're
the
chief
of
pediatric
surgery.
OpenSubtitles v2018
Zeugin
X,
Sie
sind
die
Leiterin
der
Sicherheitsbehörde
im
Fall
Erdogan?
Witness
X,
you
are
the
Security
Service
Chief
of
Operations
in
the
Erdogan
case?
OpenSubtitles v2018
Ich
rief
die
Leiterin
neulich
wegen
eines
Treffens
an.
I
rang
the
administrator
the
other
day
to
arrange
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Genau
zu
dieser
Zeit
war
Odette
Courtois
die
Leiterin
dieses
Heims.
Actually,
at
that
time,
the
center's
director
was
Odette
Courtois.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiterin
der
Security
bei
G.D.
und
ich
werden
uns
das
anschauen.
The
head
of
security
for
G.D.
And
I
will
look
into
it.
OpenSubtitles v2018