Übersetzung für "Die leiterin" in Englisch

Ich bin die Leiterin einer Organisation namens "No FGM Australia".
So I'm the director of an organization called No FGM Australia.
TED2020 v1

Maria ist die Leiterin des Teams.
Mary is the leader of the team.
Tatoeba v2021-03-10

Miss Minchin, die Leiterin, hört sie und bestraft sie durch Nahrungsentzug.
As she tries to make him remember, Miss Minchin and the police arrive.
Wikipedia v1.0

So wurde Apgar 1938 die erste Leiterin der Anästhesieabteilung der Columbia University.
In 1953, she introduced the first test, called the Apgar score, to assess the health of newborn babies.
Wikipedia v1.0

Die Leiterin der ungarischen Diplomatie führt ab heute Verhandlungen in Washington.
The leader of the Hungarian diplomacy is having negotiations in Washington from today.
WMT-News v2019

Die Leiterin der Untersuchungsmission trägt die Verantwortung für die Durchführung der Untersuchungsmission.
The head of the fact-finding mission shall be responsible for the implementation of the fact-finding mission.
DGT v2019

Die Leiterin der Untersuchungsmission ist gegenüber der Kommission für alle Ausgaben rechenschaftspflichtig.
The head of the fact-finding mission shall be accountable to the Commission for all expenditure.
DGT v2019

Die Leiterin der Untersuchungsmission trägt die Verantwortung für die Durchführung der Unter­suchungsmission.
The head of the fact-finding mission will be responsible for the implementation of the mission.
TildeMODEL v2018

Sind Sie die Leiterin der Schule?
Are you the head of the school?
OpenSubtitles v2018

Die neue Leiterin der Vertretung der Europäischen Kommission in Portugal heißt Margarida Marques.
The European Commission has appointed a new Head of Representation in Portugal
TildeMODEL v2018

Major, das ist die Leiterin unserer Forschungsabteilung.
Major, this is our head of RD.
OpenSubtitles v2018

Meredith ist die Leiterin der Allgemeinmedizin.
Meredith is, uh, head of general.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Leiterin der Nachbarschaftswache, wissen Sie?
I'm the head of the Neighborhood Watch, you know?
OpenSubtitles v2018

Außerdem nehme ich gerne die Stelle als Leiterin an.
Also, I'd like to accept the job of supervisor.
OpenSubtitles v2018

Und die Leiterin hat es angeordnet.
Besides, it's the supervisor's orders.
OpenSubtitles v2018

Dr. Minnick ist jetzt die Leiterin der Assistenzärzte... Punkt.
Dr. Minnick is the residency director now... period.
OpenSubtitles v2018

Und Sie sind die Leiterin der Allgemeinchirurgie, also müssen Sie sich anpassen.
And you're the chief of general surgery, so I need you to get in line.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Leiterin der Abteilung für Organisierte Kriminalität im Studio...
We're talking to the head of the police organised crimes unit in Oslo.
OpenSubtitles v2018

Die Leiterin eines Pflegeheims beschwerte sich über einen Polizisten.
The head of a nursing home complained about a rude homicide investigator.
OpenSubtitles v2018

Ich war die Leiterin der mobilen Psycho-Notfalleinheit in New York.
I was the head of the Mobile Emergency Psych Unit in New York.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Leiterin des World Catastrophe Killzone Departments.
I'm Director of Operations of the World Catastrophe Killzone Department.
OpenSubtitles v2018

Die Leiterin hat angerufen, die sind in Panik.
The director called. They're scared out of their wits.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Leiterin der Kinderchirurgie.
You're the chief of pediatric surgery.
OpenSubtitles v2018

Zeugin X, Sie sind die Leiterin der Sicherheitsbehörde im Fall Erdogan?
Witness X, you are the Security Service Chief of Operations in the Erdogan case?
OpenSubtitles v2018

Ich rief die Leiterin neulich wegen eines Treffens an.
I rang the administrator the other day to arrange a visit.
OpenSubtitles v2018

Genau zu dieser Zeit war Odette Courtois die Leiterin dieses Heims.
Actually, at that time, the center's director was Odette Courtois.
OpenSubtitles v2018

Die Leiterin der Security bei G.D. und ich werden uns das anschauen.
The head of security for G.D. And I will look into it.
OpenSubtitles v2018