Übersetzung für "Die laufzeit beträgt" in Englisch
Die
Laufzeit
des
Projekts
beträgt
voraussichtlich
24
Monate.
Depending
on
the
needs
and
preferences
of
participating
LAS
Member States,
other
organisations,
including
civil-society
organisations,
as
well
as
certain
LAS
specialised
agencies,
could
also
contribute
to
the
implementation
of
the
project.
DGT v2019
Die
Laufzeit
ihres
Vertrags
beträgt
höchstens
fünf
Jahre.
Where
the
European
political
party
is
no
longer
registered
in
the
Register
referred
to
in
Article
7
of
Regulation
(EU,
Euratom)
No
1141/2014
or
has
been
the
subject
of
any
of
the
penalties
provided
for
in
Article
27
of
that
Regulation,
the
authorising
officer
responsible
may
suspend,
reduce
or
terminate
the
contribution
and
recover
amounts
unduly
paid
under
the
agreement
referred
to
in
Article
225(8)
of
this
Regulation,
in
proportion
to
the
seriousness
of
the
errors,
irregularities,
fraud
or
other
breach
of
obligations
related
to
the
use
of
contribution,
after
the
European
political
party
has
been
given
the
opportunity
to
present
its
observations.
DGT v2019
Die
Laufzeit
der
Bürgschaften
beträgt
höchstens
drei
Jahre.
Guarantees
have
a
term
of
up
to
three
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
des
Aktionsplans
beträgt
fünf
Jahre
(2007
–
2011).
The
Action
Plan
will
span
five
years
(2007–2011).
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
des
Diversifizierungsprogramms
beträgt
fünf
Jahre.
The
diversification
programme
is
planned
to
last
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
dieser
Verpflichtungen
beträgt
fünf
Jahre.
These
commitments
shall
be
undertaken
for
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
eines
Gebrauchsmusters
beträgt
vom
Anmeldetag
an
gerechnet
sechs
Jahre.
The
duration
of
the
utility
model
shall
be
six
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
eines
Programms
beträgt
maximal
zwei
Jahre.
The
maximum
length
of
a
programme
is
two
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
beträgt
sieben
Jahre,
einschließlich
eines
zweijährigen
Moratoriums.
The
deadline
for
repayment
is
seven
years,
including
a
two
year
moratorium.
DGT v2019
Die
Laufzeit
der
Darlehen
beträgt
höchstens
15
Jahre.
The
loans
shall
have
a
maximum
maturity
of
15
years.
DGT v2019
Die
Laufzeit
der
Mitgliedschaft
beträgt
zunächst
fünf
Jahre.
The
initial
term
for
membership
is
five
years.
DGT v2019
Die
Laufzeit
der
Darlehen
beträgt
höchstens
15 Jahre.
In
order
to
ensure
that
the
European
Parliament
and
the
Council
are
able
to
follow
the
implementation
of
this
Decision,
the
Commission
should
regularly
inform
them
of
developments
relating
to
the
assistance
and
provide
them
with
relevant
documents.
DGT v2019
Die
Laufzeit
dieser
Verträge
beträgt
5
bzw.
10
Jahre.
They
were
concluded
for
terms
of
5
and
10
years
respectively.
DGT v2019
Die
Laufzeit
beträgt
in
der
Regel
höchstens
fünf
Jahre.
It
usually
has
a
maximum
duration
of
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Beihilferegelung
beträgt
fünf
Jahre.
The
duration
of
the
aid
scheme
is
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Finanzhilfen
beträgt
jeweils
bis
zu
einem
Jahr.
The
funding
is
for
up
to
one
year
per
grant.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
des
Projekts
beträgt
sieben
Jahre.
The
project
will
be
carried
out
during
a
period
of
seven
years.
TildeMODEL v2018
Die
Mittelausstattung
für
die
siebenjährige
Laufzeit
beträgt
801
Mio.
EUR.
The
budget
for
the
7
years
is
EUR
801
million.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Darlehen
beträgt
maximal
vier
Jahre
bei
höchstens
einem
tilgungsfreien
Jahr.
The
term
of
the
loan
may
not
exceed
four
years,
with
a
period
of
grace
of
one
year.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Darlehen
beträgt
zehn
Jahre.
The
duration
of
the
loan
is
10
years.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Finanzhilfen
beträgt
bis
zu
18
Monate
je
Projekt.
The
funding
is
for
up
to
18
months
per
project.
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Kampagne
beträgt
zwei
Jahre
(2008-2009).
It
will
run
over
two
years
(2008-09).
TildeMODEL v2018
Die
Laufzeit
der
Projekte
beträgt
zwei
bis
drei
Jahre.
The
research
projects
will
run
for
two
to
three
years.
TildeMODEL v2018