Übersetzung für "Die laufzeit beträgt" in Englisch

Die Laufzeit des Projekts beträgt voraussichtlich 24 Monate.
Depending on the needs and preferences of participating LAS Member States, other organisations, including civil-society organisations, as well as certain LAS specialised agencies, could also contribute to the implementation of the project.
DGT v2019

Die Laufzeit ihres Vertrags beträgt höchstens fünf Jahre.
Where the European political party is no longer registered in the Register referred to in Article 7 of Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014 or has been the subject of any of the penalties provided for in Article 27 of that Regulation, the authorising officer responsible may suspend, reduce or terminate the contribution and recover amounts unduly paid under the agreement referred to in Article 225(8) of this Regulation, in proportion to the seriousness of the errors, irregularities, fraud or other breach of obligations related to the use of contribution, after the European political party has been given the opportunity to present its observations.
DGT v2019

Die Laufzeit der Bürgschaften beträgt höchstens drei Jahre.
Guarantees have a term of up to three years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit des Aktionsplans beträgt fünf Jahre (2007 – 2011).
The Action Plan will span five years (2007–2011).
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit des Diversifizierungsprogramms beträgt fünf Jahre.
The diversification programme is planned to last five years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit dieser Verpflichtungen beträgt fünf Jahre.
These commitments shall be undertaken for five years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit eines Gebrauchsmusters beträgt vom Anmeldetag an gerechnet sechs Jahre.
The duration of the utility model shall be six years from the date of filing of the application.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit eines Programms beträgt maximal zwei Jahre.
The maximum length of a programme is two years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit beträgt sieben Jahre, einschließlich eines zweijährigen Moratoriums.
The deadline for repayment is seven years, including a two year moratorium.
DGT v2019

Die Laufzeit der Darlehen beträgt höchstens 15 Jahre.
The loans shall have a maximum maturity of 15 years.
DGT v2019

Die Laufzeit der Mitgliedschaft beträgt zunächst fünf Jahre.
The initial term for membership is five years.
DGT v2019

Die Laufzeit der Darlehen beträgt höchstens 15 Jahre.
In order to ensure that the European Parliament and the Council are able to follow the implementation of this Decision, the Commission should regularly inform them of developments relating to the assistance and provide them with relevant documents.
DGT v2019

Die Laufzeit dieser Verträge beträgt 5 bzw. 10 Jahre.
They were concluded for terms of 5 and 10 years respectively.
DGT v2019

Die Laufzeit beträgt in der Regel höchstens fünf Jahre.
It usually has a maximum duration of five years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Beihilferegelung beträgt fünf Jahre.
The duration of the aid scheme is five years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Finanzhilfen beträgt jeweils bis zu einem Jahr.
The funding is for up to one year per grant.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit des Projekts beträgt sieben Jahre.
The project will be carried out during a period of seven years.
TildeMODEL v2018

Die Mittelausstattung für die siebenjährige Laufzeit beträgt 801 Mio. EUR.
The budget for the 7 years is EUR 801 million.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Darlehen beträgt maximal vier Jahre bei höchstens einem tilgungsfreien Jahr.
The term of the loan may not exceed four years, with a period of grace of one year.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Darlehen beträgt zehn Jahre.
The duration of the loan is 10 years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Finanzhilfen beträgt bis zu 18 Monate je Projekt.
The funding is for up to 18 months per project.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Kampagne beträgt zwei Jahre (2008-2009).
It will run over two years (2008-09).
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Projekte beträgt zwei bis drei Jahre.
The research projects will run for two to three years.
TildeMODEL v2018