Übersetzung für "Die kostspielige" in Englisch
Die
Folge
sind
kostspielige
Haftungsfälle
ohne
Verursacherprinzip.
The
consequences
of
this
will
be
costly
liability
cases
where
it
will
not
be
possible
to
apply
the
principle
that
the
party
responsible
is
liable
for
the
damages.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Vertragsänderung
sieht
die
kostspielige
Beteiligung
der
Nicht-Euro-Länder
an
dem
Stabilitätsmechanismus
vor.
The
proposed
amendment
to
the
Treaty
provides
for
expensive
involvement
in
the
stability
mechanism
of
those
countries
that
are
not
in
the
euro
area.
Europarl v8
Das
Problem
ist
nur
die
lange
und
kostspielige
Ausbildung.
You
see,
that's
the
problem.
Very
long
training,
expensive.
OpenSubtitles v2018
Darin
liegt
bereits
der
Grund
für
die
aufwendige,
kostspielige
Herstellung.
This
itself
is
the
reason
for
the
complicated,
expensive
preparation.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
ist
die
relativ
kostspielige
Entfernung
der
Aromastoffe
mit
überkritischen
Gasen.
A
further
disadvantage
is
the
relatively
expensive
removal
of
the
aroma
substances
with
supercritical
gases.
EuroPat v2
Als
Nachteil
ist
hier
die
kostspielige
Ausbildung
des
Endabschnittes
der
Säule
zu
nennen.
A
disadvantage
here
is
the
expensive
design
of
the
final
section
of
the
column.
EuroPat v2
Überspringen
Sie
die
lange
und
kostspielige
Fahrt
und
fliegen
Sie
stattdessen.
Skip
the
long
and
expensive
trip
driving
down
and
fly
instead
CCAligned v1
Immer
ging
es
darum,
die
knappe,
kostspielige
Ressource
Prozessor
optimal
auszulasten.
The
point
was
always
to
make
optimal
use
of
the
processor
as
a
scarce
and
expensive
resource.
ParaCrawl v7.1
Dadurchminimieren
Sie
die
Stillstandszeiten,
umgehen
kostspielige
Reparaturenund
erhöhendie
Rentabilität
Ihrer
Installationen.
By
limiting
the
duration
of
breakdowns
and
stoppages
as
much
as
possible,
you
will
enhance
the
profitability
of
your
installations.
ParaCrawl v7.1
Dematic
Cross-Docking-Lösungen
machen
die
kostspielige,
flächenintensive
Lagerung
eingehender
Waren
überflüssig.
Dematic
Cross-Docking
solutions
eliminate
costly,
space-intensive
storage
of
inbound
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Umdrehung
wird
die
erste
kostspielige
Straße.
The
turn
becomes
the
first
expensive
street.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
bei
dieser
Ausführung
ist
die
aufwendige
und
kostspielige
Mechanik.
Disadvantageous,
in
this
design,
is
the
complex
and
costly
mechanical
portion.
EuroPat v2
Weitere
Nachteile
dieser
Boote
sind
die
aufwendige
Lagerung
und
die
kostspielige
Bauweise.
Additional
disadvantages
are
the
extravagant
storage
and
the
expensive
construction.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
werden
Sie
die
preiswerten
Möglichkeiten
besser
lieber
als
die
kostspielige
Spezialprodukte.
Chances
are
you'll
prefer
the
inexpensive
options
better
than
the
costly
specialty
products.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
möchte
man
die
kostspielige
und
gefährliche
Zollabfertigung
verhindern.
This
aims
to
avoid
the
expensive
and
dangerous
customs
declaration.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
säße
die
IDF
als
kostspielige
Besatzungsmacht
einer
feindlichen
Bevölkerung
gegenüber.
But
then
the
IDF
would
be
bogged
down
in
a
costly
occupation
against
a
deeply
hostile
population.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
die
wenige
kostspielige
Scheckkarte
für
Ihr
Geschäft
finden?
How
can
you
find
the
least
expensive
bank
card
for
your
business?
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
waren
kostspielige
Stillstandszeiten
und
Produktionsverluste.
This
resulted
in
costly
downtime
and
loss
of
production.
ParaCrawl v7.1
Markenrecherchen
sind
die
kostengünstigste
Methode
kostspielige
Gerichtsverfahren
zu
vermeiden.
Trademark
searches
are
the
most
cost
effective
method
to
avoid
costly
litigation.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
wir
auf
die
kostspielige
Kameraerkennung
verzichten«,
sagt
Peter
Korsten.
Which
meant
we
could
do
without
expensive
camera-based
detection,"
says
Peter
Korsten.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zum
Tauchen,
snorkling
fordert
die
spezielle
kostspielige
Rüstung
nicht.
Unlike
diving,
the
snorkeling
does
not
demand
special
expensive
equipment.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
kostspielige
Selbstversicherung
einige
der
kollektiven
Versicherungsmechanismen
des
derzeitigen
Systems
ersetzen.
In
this
context,
costly
self-insurance
will
come
to
replace
some
of
the
current
system’s
pooled-insurance
mechanisms.
News-Commentary v14
In
dieser
Situation
stellte
der
Antrag
auf
ein
gerichtliches
Sanierungsverfahren
die
am
wenigsten
kostspielige
Option
dar.
In
these
circumstances,
a
request
for
judicial
settlement
was
the
least
expensive
solution.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wäre
die
riskante
und
kostspielige
Wiedereroberung
von
Saudi-Arabien
im
Landkrieg
erforderlich
geworden.
When
major
events
occur,
or
when
major
topics
are
to
be
discussed,
it
is
now
the
President
of
the
European
Council
who
comes
to
address
us.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemässe
Rühreinrichtung
erlaubt
es,
auf
die
vorgenannte
kostspielige
Aufbereitung
des
Kühlwassers
zu
verzichten.
The
stirrer
of
the
invention
makes
it
unnecessary
to
subject
the
cooling
fluid
to
the
expensive
treatment
outlined
above.
EuroPat v2
Insbesondere
entfällt
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
die
umständliche
und
kostspielige
Herstellung
des
Alkalimetallsalzes
des
Carbazols.
In
particular,
the
troublesome
and
expensive
preparation
of
the
alkali
metal
salt
of
carbazole
is
obviated
by
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieses
zuletzt
genannten
Verfahrens
ist
die
aufwendige
und
kostspielige
Regenerierung
des
Molekularsiebs.
The
disadvantage
of
this
last-mentioned
method
is
the
laborious
and
expensive
regeneration
of
the
molecular
sieve.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Belastung
von
Abluft
und
Abwasser
mit
organishen
Substanzen
sowie
die
kostspielige
Aufarbeitung
vermieden.
This
avoids
contamination
of
waste
air
and
waste
water
with
organic
substances
and
the
need
for
expensive
treatment
of
the
latter.
EuroPat v2
Nachteilig
an
diesen
Gemischen
ist
einerseits
die
aufwendige
und
kostspielige
Herstellung
der
erforderlichen
Alkenylsulfonylisocyanate.
A
disadvantage
of
these
mixtures
is
the
complicated
and
expensive
production
of
the
necessary
alkenylsulfonyl
isocyanates.
EuroPat v2