Übersetzung für "Die großen ebenen" in Englisch

Das die Großen Ebenen beherrschende Tier war der Bison.
It was the largest mass-execution in U.S. history.
Wikipedia v1.0

Die großen Ebenen sind durchzogen von vielen Kanälen.
The big plain is crossed by many chanals.
ParaCrawl v7.1

Mathematik und Wissenschaft sind daher die großen Ebenen der menschlichen Intelligenz.
Mathematics and science are therefore the great levelers of human intelligence.
ParaCrawl v7.1

Das Bison macht die großen Ebenen zu einem besseren Ort durch seine Existenz.
Bison make the Great Plains a better place because of their existence.
ParaCrawl v7.1

Im Westen steigen die Berge als steile Schichtstufe auf, während sie im Westen langsam in die großen Ebenen der High Plains übergehen.
From this ridge the mountains slope gently down to the east, merging gradually with the plains to the west of Artesia.
Wikipedia v1.0

Wenn wir jetzt erneut nachdenken würden, über diese seltsamen, unübersetzbaren Wörter für Emotionen und uns fragen, warum manche Kulturen ein Gefühl stärker empfinden, nur weil sie es benannt und darüber geredet haben, wie das russische "toska", ein Gefühl unerträglicher Unzufriedenheit, die von den großen Ebenen herabwehen sollen.
What if we were to think again about those odd, untranslatable words for emotions and wonder whether some cultures might feel an emotion more intensely just because they've bothered to name and talk about it, like the Russian "toska," a feeling of maddening dissatisfaction said to blow in from the great plains.
TED2020 v1

Höchstwahrscheinlich lebten die Vorfahren des späteren Arapaho-Volks im heutigen Minnesota und North Dakota, bevor sie in die Großen Ebenen vordrangen.
The ancestors of the Arapaho people entered the Great Plains from the western Great Lakes region sometime before 1700.
Wikipedia v1.0

Wo der Strom die großen Ebenen durchquert, verläuft der Radweg oft auf Hochwasserdämmen mit guter Aussicht – beginnend in Niederbayern, in Oberösterreich, im Marchfeld und schließlich in Ungarn.
Where the current crosses great plains, the bike path often runs along high water dams with extensive views, beginning in Lower Bavarian, northern Austria (e.g. Marchfeld) and finally in Hungary.
WikiMatrix v1

Die Nachteile bestehen aber einmal darin, daß diese Laser zur Erzielung höherer Leistungen nicht ohne weiteres vergrößert werden können, da die dann erforderlichen großen ebenen Flächen nicht mit der notwendigen Genauigkeit bearbeitet werden können.
However, their disadvantages are first that such lasers cannot readily be enlarged to attain a higher performance, since the large plane surfaces which are then required cannot be machined with the necessary accuracy.
EuroPat v2

Tatsächlich bereitet es jedoch Schwierigkeiten, die dann erforderlichen großen ebenen Flächen mit der notwendigen Genauigkeit zu bearbeiten.
In fact, processing with the necessary precision the large planar surfaces that are then required presents considerable difficulties.
EuroPat v2

Sie wurden wie ganz gesättigt und nahmen darum auch das Wasser, – erstens, um sich den Durst zu stillen, und zweitens, um für ihren Weiterflug einen Vorrat zu haben, da ihre Reise bis in die großen Ebenen Indiens bestimmt ist.
They became as it were totally saturated and took therefore also water, firstly to quench their thirst and secondly to have a provision for their further flight, since their travel destiny is the great plains of India.
ParaCrawl v7.1

Die großen Ebenen, wie das Alpenvorland und das Wienerbecken, liegen im Osten Österreichs entlang der Donau, sowie in der südlichen Steiermark, wie das Grazer Becken.
The large plains, such as the Alpine Foreland and the Vienna Basin, lie in the eastern part of Austria along the Danube.
ParaCrawl v7.1

So hat sich bis in die Gegenwart die Vorstellung gehalten, dass die großen Tiefsee-Ebenen im zentralen Pazifik sehr gleichförmig und nur dünn besiedelt seien.
Thus, a common opinion is that the large deep-sea plains in the central Pacific are very uniform and sparsely populated.
ParaCrawl v7.1

Die großen Ebenen, die man hauptsächlich im Süden der Serengeti vorfindet, sind einer der Gründe für die jährliche Wanderung der Gnus.
The Serengeti Plains fill the southern half of the Serengeti and are one of the reasons why the yearly Migration of Wildebeest takes place.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Zellen eines Akkumulators flächig ausgebildet sind, kann deren Temperierung über die vergleichsweise großen ebenen Flächen des Akkumulators erfolgen.
If the cells of a rechargeable battery are of flat design, the temperature of said cells can be controlled by means of the comparatively large flat surfaces of the rechargeable battery.
EuroPat v2

Die großen Ebenen in den USA von Mexiko bis Alaska waren bekannterweise im Meer gelegen, und die heutige Ostküste Amerikas war die 'Küstenlinie' der heutigen Appalachen.
The great plains of the USA from Mexico to Alaska are known to have been under the sea, and today's Eastern coast of America was once the 'shore-line' of what are now the Appalachian Mountains.
ParaCrawl v7.1

Nur das kann Ich euch noch sagen, dass in und um die Erde in einem fort unsichtbare Kräfte strömen, die zur Belebung der Mineral-, Pflanzen- und Tierwelt, zu der auch der Mensch dem Leibe nach gehört, höchst notwendig sind, und diese unsichtbaren Kräfte werden auch von den Bergen und ihrer Vegetation, Natur und Beschaffenheit geregelt und geleitet, darum die Bewohner der Berge auch stets gesünder und rüstiger sind als die Bewohner von großen Ebenen und tiefen Tälern.
I still can tell you, that invisible powers are continuously streaming in and around the Earth which are extremely necessary for the animation of the mineral, plant and animal world to which also man belongs as far as his body is concerned, and those powers are also controlled or guided by the mountains and their vegetation, nature and condition.
ParaCrawl v7.1

Für die großen Ebenen besser, den wattierten Tupfer zu benutzen, der vom Stück leinenen oder cholschtschowoj dem Stoffen eingewickelt ist.
For the big planes it is better to use the wadded tampon which has been wrapped up by a piece of a linen or linen fabric.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich verwenden die orange Farbe in der Innenansicht für die Bildung der Betonungen, aber man kann von ihm und die großen Ebenen dekorieren.
Usually orange color in an interior is used for creation of accents, but they can decorate and the big planes.
ParaCrawl v7.1

Sie ähneln diesen im Aussehen und stammen ebenfalls aus der Minnelusa-Formation, aus der sie herauswitterten und über die großen Ebenen verteilt wurden.
They resemble these in pattern and originate likewise from the Minnelusa formation, from which they are wheathered and distributed trough out the Great Plains.
ParaCrawl v7.1

Wir verließen nun die bewaldeten Gebiete des nördlichen zentralen Minnesota und gingen in die Wiesen der Großen Ebenen, diese Seite der Dakotas.
We were now leaving the wooded areas of north central Minnesota and heading into the grasslands of the Great Plains, this side of the Dakotas.
ParaCrawl v7.1

In der Wohnung können die großen Ebenen der eingebauten Ausrüstung sein, es ist nötig sehr taktvoll zur Auswahl der Textur des Holzes deshalb heranzukommen und ihre Farben, man kann die Idee des Ersatzes der Bauscheidewände von den Schränken anders kompromittieren.
In apartment there can be big planes of the built in equipment, therefore it is necessary to approach very tactfully to a choice of a structure of wood and its colour, differently it is possible to compromise idea of replacement of building partitions with cases.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dieser Straße folgen, werden Sie auf der rechten Seite die großen Ebenen von Mikri und Megali Limni bemerken, wo Gemüse und Früchte im Überfluss den ganzen Sommer wachsen.
Continuing on this road, you will notice on your right the great plains of Mikri and Megali Limni, where plentiful vegetable and fruit crops are grown every summer.
ParaCrawl v7.1

Die Bezirke am Meer hatten sich auf Fischfang und internationalen Handel über die Häfen spezialisiert, die Berggebiete betrieben vor allem Tourismus, in den flachen Gebieten hatten sich unterschiedliche Industrien angesiedelt, die großen Ebenen mit dem fruchtbaren Land wurden von der Landwirtschaft genutzt, in den unfruchtbaren, steinigen Gegenden hatte man wertvolle Rohstoffe gefunden, die nun abgebaut wurden, in den Städten hatten sich Dienstleistungsbetriebe angesiedelt und in der Hauptstadt war die Verwaltung des Königsreichs ein wichtiger Arbeitgeber.
The districts by the sea specialized in fishing and international trade through their ports, the mountain regions focused on tourism, in the plains various industries set foot while in the large plains the fertile soil was used by agriculture, in the stony regions precious raw materials were mined, in cities service industries flourished and the capital became an important employer for the administration of the kingdom.
ParaCrawl v7.1

Bei Gleitringdichtungen weisen die Dichtflächen eine große Ebenheit auf und sind sehr hart.
With sliding ring sealing devices the sealing surfaces are very flat and they are very hard.
EuroPat v2

Uns sind die anderen Größen eben vertrauter.
The only difference is that the other quantities are more familiar to us.
QED v2.0a

Die größeren Ebene gewinnen wir die mehr Elemente haben wir.
The bigger level we gain the more elements we have.
ParaCrawl v7.1

Die eine große ebene Fläche wird nun vom Bolzplatz aus Kunstrasen eingenommen.
The one large, level surface is now taken over by the playing field made from artificial turf.
ParaCrawl v7.1

Die Champignon sorgfältig mein ist die großen Stücke eben geschnitten.
Carefully we wash champignons and we cut large pieces.
ParaCrawl v7.1

So widmet sich die erste große Ausstellung eben nicht der Gegenwartskunst.
The first exhibition is not devoted to contemporary art.
ParaCrawl v7.1

Tag 12 Heute reiten wir über die große Ebene hin zu den Haifischflossenbergen.
Day 12 Today we ride over the large plain towards the shark fin mountains.
ParaCrawl v7.1

Die große Ebene Bergamos wird von der Figur Bartolomeo Colleoni beherrscht.
The great Bergamask plain is dominated by the figure of Bartolomeo Colleoni, the renowned condottiero.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne, die hinter einer angedeuteten Grasfläche aufgeht, symbolisiert die großen Ebene des Staates.
The Great Seal of the State of Minnesota is the state seal of the U.S. state of Minnesota.
Wikipedia v1.0

Die Leber obmywajem schneiden wir auf die großen Stücke eben, vorläufig das ganze Überflüssige entfernt.
We wash a liver and we cut on large pieces, previously having removed all superfluous.
ParaCrawl v7.1

Der Name des Schutzgebiets - Thung Yai Naresuan - verweist zum einen auf die große, savannenartige Ebene im Schutzgebiet, die in Thai als "thung yai" ('großes Feld') bezeichnet wird, zum anderen auf König Naresuan, der von 1590 bis 1605 Herrscher in Ayutthaya war und auf einem Feldzug gegen Birma mit seinem Heer in Thung Yai gelagert haben soll.
The Thai name "Thung Yai Naresuan", on the one hand, refers to the "big field" ("thung yai") or savanna in the centre of the sanctuary, on the other hand to King Naresuan, a famous Siamese ruler who supposedly based his army in the area to wage war against Burma sometime during his reign of the Ayutthaya Kingdom from 1590 until his death in 1605.
Wikipedia v1.0

Aber dieser Ansatz wurde nicht auf die Urheber selbst, sondern auf die größere Ebene und die Probleme anderswo in der Wirtschaft bezogen.
But it has followed this approach on a macro level and for problems elsewhere in the economy, without examining itself.
News-Commentary v14

Der Ausschuss unterstreicht die Notwendigkeit zuverlässiger und kurzer Fristen, qualifizierter Programme sowie auf der Grundlage der Einzugsgebiete definierter Dienste, um die weltweite Bereitstellung wettbewerbsfähiger Dienste zu ermöglichen, und zwar nicht nur für die Bürger, die Unternehmen und die Behörden der EU und der ESA, sondern auch für die Kommerzia­lisierung auf größerer Ebene und für externe Wettbewerber des Weltmarkts.
The Committee underlines the need for reliable and short timescales for programme qualification and service definition on the basis of catchment areas, allowing competitive services with global cover to be supplied not only to the general public, businesses and the EU or ESA authorities, but also for sale on a commercial basis on a wider scale, to external players on the world market.
TildeMODEL v2018

Ein Chemiker denkt bei 1 Mol an 6,02x10^23 (selbst englische Chemiker denken nicht an Maulwürfe). Uns sind die anderen Größen eben vertrauter.
For a chemist, a mole conjures up the number 6.02 times 10 to the 23rd, not a fuzzy little animal. The only difference is that the other quantities are more familiar to us.
TED2020 v1

Der Wärmetransport in Richtung auf die Drehachse der Anodenscheibe, der unter Umständen zu einer thermischen Überlastung der Lager führen könnte, kann nach einer Weiterbildung der Erfindung dadurch verringert werden, daß die Ebenen größerer thermischer Leitfähigkeit der sektorartigen Teilstücke wenigstens annähernd auf die Drehachse zulaufen und daß zwischen dem Innenrand des Ringes und dem Trägerkörper ein weiterer Ring vorgesehen ist, dessen Wärmeleitfähigkeit in radialer Richtung wesentlich kleiner ist als die des Ringes.
The part of the heat conducted towards the axis of rotation of the anode disc, which part could lead to thermal overloading of the bearings, can be reduced in an embodiment of the invention in that the surfaces of higher thermal conductivity of the sector-like parts extend at least approximately towards the axis of rotation and in that between the inner edge of the ring and the supporting body there is provided a further ring, the thermal conductivity of which is substantially lower in the radial direction than that of the said pyrographite ring.
EuroPat v2

Die Größe dieser Ebene 4, welche in der Figur schraffiert eingezeichnet ist, hängt ab von der Länge der Schenkel 2', 2" und deren Elastizität.
The size of this area 4, which is shown in hatching in the Figure, depends on the length of arms 2' and 2" and their elasticity.
EuroPat v2

Die große Fläche ebenen Landes, gut gewachsene Nutzwälder sowie die Ergiebigkeit des Bodens rund um Antigo lockten bald mehr Siedler an.
The wide expanse of level land, the fine stand of timber and the fertility of the "Antigo Flats" soil soon attracted many settlers.
WikiMatrix v1