Übersetzung für "Die entscheidende frage ist" in Englisch

Die entscheidende Frage ist für mich jedoch eine andere.
However, for me the defining issue is something else.
Europarl v8

Die entscheidende Frage ist die der Beteiligung und Einflussnahme der Kinder.
The key question concerns the involvement and influence of children.
Europarl v8

Die entscheidende Frage ist der Zugang zum Markt.
The crucial issue is market access.
News-Commentary v14

Die entscheidende Frage ist die Wahlbeteiligung.
The crucial issue will be turnout.
News-Commentary v14

Die entscheidende Frage für KMU ist die Fähigkeit, Informationen bereitzustellen.
The key question for SMEs is the capacity to provide information.
TildeMODEL v2018

Die entscheidende Frage ist das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Flexibilität.
The key issue is the balance between security and flexibility.
TildeMODEL v2018

Die entscheidende Frage ist die Fähigkeit der Unternehmen, Informationen bereitzustellen.
The key question is the capacity of businesses to provide information.
TildeMODEL v2018

Doch die entscheidende Frage ist: Was wollen wir erreichen?
But the fundamental question is: What are we designing for?
TED2020 v1

Die ganz entscheidende Frage ist nicht die Einzelformulierung dieses Programmes.
The Member States must make further efforts if the Community is to move forward.
EUbookshop v2

Ich denke, daß das die entscheidende Frage ist.
I think this is a crucial issue.
EUbookshop v2

Die entscheidende Frage ist, wie diese Unterstützung am besten organisiert wird.
The crucial question is how best to organise that support.
EUbookshop v2

Die entscheidende Frage ist, wie die Europäische Union aussehen soll.
This is not a philosophical stance, far from it. It is just that we do not accept that it is workable.
EUbookshop v2

Die entscheidende Frage ist, ob diese Veränderung wesentlich ist oder nicht.
In our view, instructions in all the relevant languages are also necessary for trained medical staff.
EUbookshop v2

Die entscheidende Frage ist nur, wie man abtreten möchte.
The only thing that matters is how do you want to go out?
OpenSubtitles v2018

Die entscheidende Frage ist jetzt, wie Sie Akne verringern?
The ultimate question now is how do you reduce acne?
CCAligned v1

Die entscheidende strategische Frage ist heute der Aufbau des IKVI.
The decisive strategic question today is the building of the ICFI.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage aber ist: Zeit kaufen wofür?
The crucial question, however, becomes: buy time to do what?
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist revolutionäre Führung.
The key question is revolutionary leadership.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist die der revolutionären Führung.
The decisive question is one of revolutionary leadership.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage daher ist: kann PrEP wirklich Kondome ersetzen?
The question is: can PrEP really replace condoms?
CCAligned v1

Die entscheidende Frage ist die Frage der revolutionären Führung der internationalen Arbeiterklasse.
The decisive question is that of revolutionary leadership in the international working class.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist dann ihre Festigung.
The decisive question is then their consolidation.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist, wie wir mit diesem Wandel umgehen.
The question is how to deal with this change.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist, wie und was wo produziert wird.
The question is really where, how and what to produce.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist, ob sich eine Chance zum Überholen bietet.
But the crucial question is, will we have a chance to overtake.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist, wo gelangt das Plastik in unsere Umwelt?
The key question is: Where do plastics find their ways into our environment?
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist vielmehr die Wahrnehmung.
The issue is the perception.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Bedeutung dieser Frage ist nicht schwer zu begreifen.
The decisive meaning of the latter question is not hard to grasp.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage ist nicht mehr, ob er einen Schuldenerlass braucht, sondern wann.
The relevant question is no longer whether it needs debt forgiveness, but when.
Europarl v8