Übersetzung für "Die diesjährige ernte" in Englisch
Wie
kann
man
auf
der
Grundlage
des
vergangenen
Jahres
die
diesjährige
Ernte
prognostizieren?
How
can
you
predict
this
year's
harvest
on
the
basis
of
last
year's?
Europarl v8
Bei
unserer
Wahl-Abend-Party
lobte
der
ehemalige
Gouverneur
Jesse
Ventura
die
diesjährige
Ernte
der
Kandidaten
der
Partei.
At
our
election-night
party,
former
Governor
Jesse
Ventura
praised
this
year’s
crop
of
the
party’s
candidates.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
daran
erinnern,
dass
die
Landwirtschaft
in
den
betroffenen
Gebieten
doppelt
leidet:
zum
einen
geht
die
diesjährige
Ernte
an
Grobfutter
verloren
und
zum
zweiten
schafft
man
es
nicht,
die
Ernte
für
nächstes
Jahr
vorbereiten,
nämlich
die
Wintersaat
auszubringen.
I
would
finally
draw
attention
to
the
fact
that
agriculture
in
the
affected
areas
is
suffering
losses
twice
over:
firstly,
this
autumn's
harvest
of
coarse
fodder
has
been
lost
and,
secondly,
the
harvest
of
sown
winter
crops
will
not
be
ready
for
next
year.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
dieses
Koordinierungstreffens
und
die
bis
dahin
verfügbaren
Informationen
über
die
diesjährige
Ernte
in
der
Sahel-Zone
werden
es
der
Kommission
ermöglichen,
die
Situation
genauer
einzuschätzen
und
ihr
mit
den
ihr
eigenen
Mitteln
zu
begegnen.
With
the
outcome
of
the
coordination
meeting
and
the
information
on
this
year's
harvest
in
the
Sahel,
which
is
expected
before
the
meeting,
the
Commission
will
be
in
a
position
to
make
a
more
accurate
assessment
of
the
situation
and
deal
with
it
with
the
means
at
its
dis
posal.
EUbookshop v2
Die
diesjährige
Ernte
war
20
bis
30
Prozent
niedriger
als
im
Vorjahr,
aber
der
Preis
für
Saftkonzentrat
ist
jetzt
niedriger
als
damals,
trotz
der
Rekordernte
des
Vorjahres.
This
year’s
harvest
was
20–30%
lower
than
last
year’s,
but
the
price
of
juice
concentrate
is
lower
now
than
it
was
back
then,
despite
that
year’s
record-high
harvests.
ParaCrawl v7.1
Die
extreme
Dürre,
die
in
den
vergangenen
Monaten
Simbabwe
und
weite
Teile
des
südlichen
Afrikas
getroffen
hat,
hat
katastrophale
Auswirkungen
auf
die
diesjährige
Ernte.
The
extreme
drought
that
has
hit
Zimbabwe
and
broad
swathes
of
Southern
Africa
in
recent
months
has
had
a
devastating
effect
on
this
year's
harvest,
which
will
largely
be
wiped
out
owing
to
the
lack
of
rain.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Wochen
ist
bekannt,
dass
die
diesjährige
Ernte
in
den
Mittelmeerländern
sehr
mager
ausgefallen
ist.
Die
Erträge
liegen
deutlich
unter
den
Vorjahren.
For
several
weeks
it
has
been
known
that
this
year's
harvest
has
been
very
poor
in
the
Mediterranean
countries.
The
crop
yield
is
significantly
lower
than
in
previous
years.
CCAligned v1
Die
diesjährige
Dunkle
Ernte
läutet
den
Herbst
mit
Kostümen,
Geschichten
und
einer
finsteren
neuen
Gegenwart
ein
-
den
Ungesehenen.
This
year's
Dark
Harvest
ushers
in
autumn
with
costumes,
stories,
and
a
sinister
new
presence
--
the
Unseen.
CCAligned v1
Mit
mehr
als
dreißig
Titeln
ist
die
diesjährige
Ernte
an
Übersetzungen
aus
dem
Russischen
gar
nicht
so
knapp.
With
more
than
30
titles,
this
year’s
harvest
of
translations
from
Russian
into
German
is
not
so
meagre.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Ernte
der
Biosoja
in
Capanema
im
Süden
Brasiliens
ist
beinahe
abgeschlossen.In
den
Erntemustern
wurden
nun
erhöhte
Spuren
von
Endosulfan
gemessen.
In
Capanema,
Southern
Brazil,
this
years’
harvest
of
organic
soy
has
almost
ended.
Increased
traces
of
Endosulfan
have
now
been
measured
in
the
sample
of
the
harvest.
ParaCrawl v7.1
Und
angesichts
der
Tatsache,
dass
das
Kloster
gegründet
wurde,
um
"die
Qualität
und
den
Ruf
des
slowenischen
Weinprodukts
zu
erhöhen"
(Quelle),
müssen
wir
zugeben,
dass
die
Schlussfolgerungen
des
Vorgängers,
wenn
sie
die
diesjährige
Ernte
beeinflussten,
sicherlich
erfolgreich
waren.
And
given
the
fact
that
the
Convent
was
established
for
"raising
the
quality
and
reputation
of
the
Slovenian
wine
product"
(source),
we
must
admit
that
if
the
conclusions
of
the
previous
one
influenced
this
year's
harvest,
they
certainly
succeeded.
Photo
ParaCrawl v7.1
Am
Schreibtisch
nebenan
spricht
ihre
Kollegin
Gabriele
Anlauf-Volkert
mit
einem
südafrikanischen
Partner,
Kirsten
Smith
fordert
Analysen
bei
der
Mälzerei
in
Wallertheim
an
und
Teamchef
Thomas
Zahradnik
erklärt
einem
Kunden,
wie
sich
die
diesjährige
Ernte
im
Brauprozess
verhält.
At
the
next
desk,
her
colleague
Gabriele
Anlauf-Volkert
is
talking
to
a
customer
in
South
Africa,
Kirsten
Smith
is
requesting
analyses
from
the
Wallertheim
malthouse,
and
head
of
team
Thomas
Zahradnik
is
explaining
to
a
German
brewer
how
this
year's
harvest
performs
in
the
brewing
process.
ParaCrawl v7.1
Nicht
allein,
daß
die
diesjährige
Ernte
mitsamt
den
Bäumen
vernichtet
wurde,
es
dauert
auch
noch
zehn
Jahre,
bis
neu
gepflanzte
Olivenbäume
erstmals
Früchte
tragen.
Not
only
that
the
whole
harvest
of
this
year
and
the
trees
were
destroyed,
it's
going
to
take
10
years
until
newly
plant
olive
trees
first
carry
fruits.
ParaCrawl v7.1
Melissa
erscheint,
um
Richard
zu
unterrichten,
dass
Angie
die
Trauben
der
meisten
Weinbauern
für
die
diesjährige
Ernte
zwangsweise
unter
ihre
Kontrolle
gebracht
hat.
Melissa
arrives
to
tell
Richard
that
Angie
forced
most
winegrowers'
grapes
under
her
control
for
this
harvest
season.
ParaCrawl v7.1
Besonders
ausgebildete
Verkoster
werden
aufgefordert,
mit
dem
Kellermeister
zusammenzuarbeiten,
um
zu
entscheiden,
aus
welcher
Weinmischung
der
Champagner
bestehen
soll
und
ob
die
diesjährige
Ernte
einen
Jahrgang
(Vintage-Champagner)
ausmachen
soll.
Particularly
trained
tasters
are
called
in
to
work
with
the
cellar
master
to
decide
which
wine
mix
the
champagne
should
consist
of
and
if
this
year's
harvest
is
to
make
a
vintage
(vintage
champagne).
ParaCrawl v7.1
Die
Dürre
hat
in
Serbien
einen
großen
Schaden
zugefügt
und
deshalb
wird
die
diesjährige
Ernte
halbiert
sein,
in
erster
Linie
von
Korn,
Soja,
Sonnenblumen.
The
drought
that
hit
Serbia
has
inflicted
lot
of
damage
on
the
crops,
so
this
year’s
yield
will
be
cut
in
half,
first
and
foremost
when
it
comes
to
corn,
soybeans
and
sunflower,
says
minister
Knezevic.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
14'400
ha
konventionelle
Soja
der
Gemeinde
Capanema
wurden
für
die
diesjährige
Ernte
5500
kg
Endosulfan
ausgebracht.
For
this
year's
harvest,
5500
kg
Endosulfan
have
been
spread
over
the
14'400
hectar
land
with
conventional
soy
in
the
municipality
of
Capanema.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
eine
zweite
Frage:
Die
diesjährige
Ernte
von
Soja
und
Mais
in
den
USA
ist
abgeschlossen.
Es
ist
aber
anzunehmen,
daß
gentechnisch
veränderte
Erzeugnisse
bereits
auf
dem
Weg
nach
Europa
oder
sogar
bereits
in
Europa
sind.
My
second
question
is
this:
this
year's
soya
and
maize
harvest
in
the
USA
has
finished,
but
we
can
assume
that
genetically
modified
products
are
already
on
the
way
to
Europe
or
are
even
already
in
Europe.
Europarl v8
Ich
wurde
ein
Kandidat
für
den
Kongress
für
die
Unabhängigkeitspartei
in
Minnesota's
Fünfter
Bezirk.
Bei
unserer
Wahl-Abend-Party
lobte
der
ehemalige
Gouverneur
Jesse
Ventura
die
diesjährige
Ernte
der
Kandidaten
der
Partei.
At
our
election-night
party,
former
Governor
Jesse
Ventura
praised
this
year’s
crop
of
the
party’s
candidates.
ParaCrawl v7.1
Was
das
genau
sein
soll
und
wie
es
diesmal
funktioniert,
weiß
im
Augenblick
keiner!?
Ministerpräsident
Putin
hat
die
diesjährige
Ernte
auf
95
Mio.
Tonnen
geschätzt
bzw.
schätzen
lassen
-
vielleicht
wird
er
das
Instrument
der
Exportquoten
als
Waffe
gegen
mögliche
Inflation
einsetzen.
What
that
exactly
should
be,
nobody
knows!?
Putin
put
the
grain
crop
at
95
mio.
tons
–
maybe
he
will/might
use
the
instrument
of
quota
to
limit
inflation.
ParaCrawl v7.1
Meine
Tochter
und
ich
kontrollieren
die
Qualität
der
diesjährigen
Ernte.
I
inspect
the
quality
of
this
year's
harvest
with
my
daughter.
ParaCrawl v7.1
Nach
neuesten
Informationen,
die
wir
erhalten
haben
—
und
die
der
stellvertretende
vietnamesische
Premierminister
auf
einer
Pressekonferenz
bestätigt
hat
—
liegen
die
diesjährigen
Ernten
erheblich
über
den
Erträgen
der
letzten
Jahre,
und
die
Gefahr
möglicher
Schwierigkeiten
ist
bei
weitem
nicht
so
groß,
As
for
the
second
part
of
the
supplementary
question,
I
would
point
out
that
the
De
Pasquale
report
—
which
we
discussed
in
this
Chamber
and
for
which
I
expressed
the
Commission's
support
and
my
own
grat
EUbookshop v2
Obwohl
die
Ergebnisse
der
diesjährigen
Ernte
gut
sind,
müsste
Serbien
die
Weizenproduktion
stabilisieren
und
in
jedem
Augenblick
eine
Million
Tonnen
für
den
Export
verfügbar
haben.
Although
the
results
of
this
year’s
harvest
are
fairly
good,
Serbia
needs
to
stabilize
the
production
of
wheat
and
always
have
one
million
tons
to
export
on
disposal.
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirte
aus
dem
Landkreis
Grajewo
dankten
am
18.09.2016
(Sonntag)
für
die
diesjährigen
Ernte.
In
diesem
Jahr
hat
das
Erntedankfest
im
Ort
Radzi?ów
stattgefunden.
On
19th
September,
farmers
from
the
Grajewski
County
thanked
for
this
year’s
harvest
during
the
harvest
festival
which
was
held
in
Radzi?ów.
ParaCrawl v7.1