Übersetzung für "Die dezentralisierung" in Englisch
Die
Dezentralisierung
der
Befugnisse
der
Mitgliedstaaten
basiert
auf
der
geteilten
Verantwortung
verschiedener
Regierungsebenen.
The
decentralisation
of
Member
States'
powers
is
based
on
sharing
responsibilities
between
the
different
levels
of
government.
Europarl v8
Ich
teile
die
Hoffnungen,
die
Herr
Howitt
in
die
Dezentralisierung
setzt.
I
share
Mr
Howitt's
aspirations
towards
decentralization.
Europarl v8
Bei
den
externen
Programmen
wird
uns
die
Dezentralisierung
der
Aktivitäten
sehr
helfen.
In
the
external
programmes,
I
must
say
that
decentralisation
of
the
activities
will
help
us
a
lot.
Europarl v8
Es
bietet
erheblich
mehr
Spielraum
für
die
Dezentralisierung
der
Verantwortlichkeiten.
It
contains
much
more
scope
for
decentralisation
of
responsibilities.
Europarl v8
Für
die
nachhaltige
Energie
ist
die
Dezentralisierung
sehr
wichtig.
Decentralisation
is
very
important
for
sustainable
energy.
Europarl v8
Neben
dem
Volumen
sind
für
uns
Partizipation
und
Dezentralisierung
die
Schlüsselworte.
For
us,
the
key
words
here
are
participation
and
decentralisation.
Europarl v8
Die
Kosovo-Regierung
muss
auch
die
Dezentralisierung
vorantreiben.
The
government
of
Kosovo
must
also
push
ahead
with
its
decentralisation
programme.
Europarl v8
Die
Dezentralisierung
der
Regierung
verleiht
den
regionalen
und
lokalen
Behörden
zusätzliche
Verantwortung.
The
decentralisation
of
government
brings
increased
responsibility
to
regional
and
local
authorities.
Europarl v8
Die
Frage
der
Dezentralisierung
ist
ein
Kernproblem.
The
question
of
decentralization
is
a
core
problem.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wurden
übrigens
bedeutende
Mittel
für
die
Unterstützung
der
Dezentralisierung
vorgesehen.
Moreover,
that
is
precisely
why
we
have
set
aside
significant
sums
to
support
decentralisation.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
die
Dezentralisierung
eine
weitere
begrüßenswerte
Tendenz.
Decentralisation
is
a
further
positive
trend
in
this
regard.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
ist
die
Frage
der
Dezentralisierung.
The
first
point
is
the
question
of
decentralisation.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
der
ländlichen
Entwicklung
stehen
außerdem
die
Dezentralisierung
und
die
örtliche
Verwaltung.
Rural
development
is
also
primarily
about
decentralisation
and
local
governance.
Europarl v8
Die
Dezentralisierung
der
Obrigkeit
wurde
die
Regel,
trotz
der
Reformen
der
Nara-Zeit.
Decentralization
of
authority
became
the
rule
despite
the
reforms
of
the
Nara
period.
Wikipedia v1.0
Dagegen
wirkt
sich
die
Dezentralisierung
einiger
Aktivitäten
positiv
auf
die
Effizienz
aus.
However,
efficiency
has
been
improved
by
decentralising
some
of
the
activities.
TildeMODEL v2018
Auch
Kroatien
begann,
sich
auf
die
Dezentralisierung
des
Monitorings
vorzubereiten.
Croatia
started
to
prepare
for
decentralisation
of
monitoring.
TildeMODEL v2018
Die
Delegierung
und
Dezentralisierung
alltäglicher
Verwaltungsaufgaben
stünden
im
Mittelpunkt
der
neuen
europäischen
Entscheidungsstrukturen.
The
delegation
and
decentralisation
of
day-to-day
executive
tasks
will
be
a
key
feature
of
the
new
form
of
European
governance.
TildeMODEL v2018
Die
Dezentralisierung
der
HEI
wird
gegenwärtig
geprüft.
The
decentralisation
of
HEIs
is
under
examination.
TildeMODEL v2018
Die
Dezentralisierung
der
Initiativen
ist
nicht
mit
Kürzungen
bei
den
kommunalen
Haushalten
vereinbar.
The
decentralisation
of
initiatives
is
not
compatible
with
cuts
in
municipalities'
budgets.
TildeMODEL v2018
Die
Lösung
kann
auch
hier
nur
die
Dezentralisierung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
sein.
The
only
viable
solution
is
to
decentralize
economic
development.
TildeMODEL v2018
Die
vollständige
Dezentralisierung
der
Mobilitätsmaßnahme
und
insbesondere
ihrer
Verwaltung
wird
sehr
positiv
bewertet.
The
complete
decentralisation
of
the
mobility
measure
and,
in
particular,
its
administrative
management,
is
seen
very
positively.
TildeMODEL v2018
Eine
der
Folgen
dieser
Reform
wird
die
Dezentralisierung
der
Zuständigkeiten
sein.
One
of
the
consequences
of
the
reform
will
be
the
devolution
of
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
der
Dezentralisierung
sind
klar.
The
advantages
of
decentralisation
are
clear.
TildeMODEL v2018
Die
Dezentralisierung
mit
einer
akkreditierten
Zahl-
und
Durchführungsstelle
hat
sich
nicht
bewährt.
Decentralisation,
involving
the
use
of
an
accredited
payment
and
implementation
body,
has
not
proved
to
be
effective.
TildeMODEL v2018
Eine
der
Hauptursachen
dieses
Wandels
ist
die
Dezentralisierung.
One
of
the
main
forces
at
work
is
decentralisation.
TildeMODEL v2018
Wir
setzen
die
Dezentralisierung
im
Auswärtigen
Bereich
fort.
We
are
continuing
to
decentralise
in
external
affairs.
TildeMODEL v2018
Die
Dezentralisierung
hat
für
das
Vereinigte
Königreich
bedeutende
Auswirkungen.
Devolution
has
important
implications
in
the
UK.
TildeMODEL v2018
Die
Dezentralisierung
ist
durch
drei
nicht
voneinander
zu
trennende
Aspekte
gekennzeichnet:
Decentralisation
entails
three
inextricably
linked
dimensions:
TildeMODEL v2018
Die
Dezentralisierung
stellt
die
lokalen
und
regionalen
Verwaltungen
vor
neue
fachliche
Herausforderungen.
Decentralisation
also
leads
to
new
professional
challenges
for
local
and
regional
administrations.
TildeMODEL v2018