Übersetzung für "Die dazugehoerigen" in Englisch

Er beschliesst in bezug auf die Bestimmungen des Maastrichter Vertrags und die dazugehoerigen Protokolle, den im Vertrag vorgesehenen Kohaesionsfonds Anfang 1993 in den Mitgliedstaaten taetig werden zu lassen, deren Pro-Kopf-BSP sich auf weniger als 90 % des Gemeinschaft sdurchschnitts belaeuft.
It decides with reference to the dispositions in Maastricht Treaty and the annexed protocols to put in place early in 1993 and in those Member States where the GNP per inhabitant is less than 90 per cent of the Community average the Cohesion Fund provided for in the Treaty.
TildeMODEL v2018

Der Kopf 1 und die dazugehoerigen Bauteile, wie sie bisher beschrieben wurden, entsprechen im wesentlichen dem Aufbau der bekannten Ausdrehkoepfe U70, U95 und U128 wie diese in Firmenschriften der Anmelderin D'Andrea gemaess der Be­schreibungseinleitung enthalten sind.
The head 1 and the constituent components, as have so far been described, correspond essentially to the construction of the known boring heads U70, U95 and U128 as the latter are contained, according to the introduction of the description, in company documents of the assignee.
EuroPat v2

Somit sind der Kolben 12 und die obere Halbschale 15 daran gehindert, eine Verschiebebewegung durchzufuehren, wodurch die Spule 7 und die dazugehoerige Nabe 6, 6a mit Sicherheit in der Vorrichtung 1 verriegelt bleiben, auch wenn ein ploetzlicher Druckabbau, z.B. in der Kammer 14, eintreten sollte.
The piston 12 and the upper shell 15 are thus prevented from executing a displacement movement, with the result that the spool 7 and the associated hub 6, 6a reliably remain locked in the device 1, even if there is a sudden pressure reduction, for example in the chamber 14.
EuroPat v2

Der Besuch von den landesueblichen Gasthaussern „Klet“ und die dazugehoerenden Weinproben mit dem deftigen Essen ist ein Erlebniss für sich.
Visit to a traditional restaurant “cottages” and related wine tasting and enjoying the authentic traditional dishes is an experience for itself.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr ein K5 hab, legt es mit der Oberseite nach unten und entfernt die dazugehoerenden Schrauben.
If you have a K5, lay it face down and remove the appropriate screws.
ParaCrawl v7.1

Die in Drehrichtung des Pfeils f vordere Seite 16 der Drehkolben 14 bildet deshalb eine Schiebe bzw. Verlagerungsflaeche, die, als dieselbe in Ausrichtung mit der Seitenwand 9c der Durchgangsoeffnung 9a gelangt, die dazugehoerige bzw. nachgeordnete Dosierkammer 15 bei einem Ende derselben zuschliesst. Die betreffende Dosierungskammer 15, die sich im dargestellten Beispiel fuer die Drehungsstrecke a erstreckt, ist am anderen Ende durch den als bewegliche Wand fungierenden eingeschwenkten Anschlagabschnitt 18a eines zugeordneten scheibenartigen schwenkbaren Austragventils 18 begrenzt.
The leading side 16 of the rotary pistons 14 in the direction of the arrow f forms, therefore, a thrust surface which, upon reaching the lateral side 9c of the opening 9a, will close the respective metering chamber 17 provided and corresponding, in the example shown, to the rotation distance a, on the one side, said metering chamber being closed, on the other side alternately by the detent segment 18a, acting as a movable wall, of an associated oscillating valve 18 of disk-like shape.
EuroPat v2

Aufgrund einer ungenauen Lageanordnung zwischen den einzelnen Bauteilen stellt sich haeufig ein erheblicher Produktionsausschuss aufgrund nicht einwandfrei eingefuellter Erzeugnisse ein, oder aber es wird ein Erzeugnis hergestellt, das mindere Qualitaet aufweist. Ein weiterer Nachteil, der fuer bekannte Eintafelanlagen, in denen die Giessbleche mittels Foerderketten bewegt werden, typisch ist, ist darin zu sehen, dass es notwendig ist, die Kettenstraenge und die dazugehoerenden Antriebskettenraeder laufend zu schmieren. Es tritt dabei die Gefahr einer Verseuchung der in den Giessblechen enthaltenen Erzeugnisses auf, denn die Foerderketten sind ueblicherweise in unmittelbarer Naehe der Giessbleche und somit in unmittelbarer Naehe des zu fertigenden Erzeugnisses angeordnet.
The result of this imprecise positioning between the parts is bad production in the form of an imperfectly molded product, or a finished product of poor quality is produced. Another problem typical of molding plants in which the molds are conveyed by chains is to be seen in the fact that it is essential to lubricate the chains and their drive wheels, and this means that there is a danger of contaminating the product contained in the molds, since the conveying chains are usually located immediately adjacent to the molds containing the product and the lubricant is therefore free to migrate without obstruction along various routes, eventually reaching the chocolate, which will suffer a loss of quality.
EuroPat v2