Übersetzung für "Die beweiskette" in Englisch
Ich
habe
die
Beweiskette
lückenlos
dokumentiert.
I
fully
documented
the
chain
of
custody.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Beweiskette
nicht
gebrochen.
Come
on.
You
and
I
both
know
you
didn't
break
chain
of
custody.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
die
ganze
Beweiskette
noch
mal
an.
We're
looking
at
the
whole
chain
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
Fragen
für
die
Beweiskette
stellen,
Kelly.
We
just
have
to
ask
these
questions
for
chain
of
evidence,
Kelly.
OpenSubtitles v2018
Ok,
du
musst
unterschreiben,
um
die
Beweiskette
zu
erhalten.
Okay,
you
have
to
sign
to
maintain
a
chain
of
evidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
Sie
durch
die
Beweiskette.
I
can
take
you
through
the
chain
of
evidence.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
die
Beweiskette
nicht
unterbrechen,
oder,
Abby?
You
wouldn't
be
Breaking
the
chain
of
evidence,
Now,
would
you,
abby?
OpenSubtitles v2018
Gibbs
will,
dass
ich
zurückbleibe
und
die
Beweiskette
aufrechterhalte.
Gibbs
wants
me
to
stay
behind
and
maintain
the
chain
of
evidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
es
mehrfach
überprüfen
und
sicherstellen,
dass
die
Polizei
die
Beweiskette
nicht
vermasselt
hätte.
Wanted
me
to
triple
check
it.
Make
sure
the
cops
hadn't
screwed
up
the
chain
of
evidence.
OpenSubtitles v2018
Eine
akkurate
Szenario-Rekonstruktion
ist
gewährleistet,
die
Beweiskette
wird
gleichzeitig
lückenlos
und
gerichtstauglich
geknüpft.
Accurate
scenario
reconstruction
is
guaranteed,
a
chain
of
evidence
is
produced
that
is
gap-free
and
suitable
for
use
in
court.
ParaCrawl v7.1
Die
Beweiskette
erscheint
in
mehrfacher
Hinsicht
bruchlos,
auch
was
die
genetischen
Rekombination
des
Virus
anbelangt.
The
chain
of
evidence
seems
in
many
respects
to
be
beyond
question,
including
the
aspect
of
recombination
of
the
virus.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Beweiskette?
What's
the
chain
of
custody?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zustimmen,
auszusagen,
sage
ich
aus,
die
Beweiskette
bei
der
.DAT-Datei
gebrochen
zu
haben.
If
you
agree
to
testify,
I
will
testify
that
I
broke
chain
of
custody
with
the
.DAT
file.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
besorgt
über
die
Probleme
in
der
Beweiskette,
die
die
Staatsanwaltschaft
vor
Gericht
vortragen
wird,
wenn
ich...
I
am
concerned
about
the
chain
of
custody
issues
that
the
prosecution
will
bring
up
in
the
trial
if
I
were
to...
Fine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Anwaltsteam
des
Mörders
herausfindet,
dass
ich
mit
dem
Subjekt
der
Untersuchung
schlief,
könnten
sie
argumentieren,
dass
die
Beweiskette
unsauber
ist.
If
the
killer's
defense
team
found
out
that
I
was
sleeping
with
a
subject
of
the
investigation,
they
could
argue
that
the
entire
chain
of
evidence
had
been
tainted.
OpenSubtitles v2018
Die
Beweiskette
stützt
sich
bislang
auf
Antikörper
gegen
Ebola,
die
man
im
Blut
der
Flughunde
entdeckt
hat.
The
chain
of
evidence
so
far
is
based
on
antibodies
against
Ebola,
which
have
been
discovered
in
the
blood
of
fruit
bats.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
dass
er
hier
sei
um
den
Prozess
zu
wiederholen,
Beweise
zu
sammeln
und
dann
die
Beweiskette
zu
schließen.
He
stated
he
was
here
to
repeat
the
process
of
gathering
evidence
and
then
keep
the
chain
of
custody
of
the
evidence.
ParaCrawl v7.1
Zweifler
glaubten
an
Goldschmiede
im
Mittelmeerraum,
aber
als
100
Jahre
nach
dem
Fund
im
Jahr
1872-1873
in
Haithabu
bei
Schleswig
42
bronzene
Pressmodelle
gefunden
wurden,
die
zum
Vorpressen
der
Hiddenseekreuze
dienten,
war
die
Beweiskette
geschlossen.
The
cross
of
the
then-burgeoning
Christian
religion
is
also
evident,
although
still
in
a
distinctly
Germanic
style.
Sceptics
preferred
to
believe
in
a
Mediterranean
origin
for
these
creations,
but
100
years
later,
in
1872-1873,
in
Haithabu
near
Schlweswig,
North
Germany,
the
proof
of
local
manufacture
was
established:
42
bronze
dies
were
found,
which
had
been
used
to
form
the
moulds
of
the
Hiddensee
crosses.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
eine
ganze
Reihe
von
Beweisketten,
die
dazu
beigetragen
haben,
Klimawissenschaftler
davon
zu
überzeugen,
dass
die
aktuelle
globale
Erwärmung
eine
Auswirkung
menschlicher
Treibhausgasemissionen
(insbesondere
CO2)
ist.
However,
there
are
a
number
of
lines
of
evidence
that
have
helped
to
convince
climate
scientists
that
the
current
global
warming
can
be
attributed
to
human
greenhouse
gas
emissions
(in
particular
CO2).
ParaCrawl v7.1