Übersetzung für "Die beweiskette" in Englisch

Ich habe die Beweiskette lückenlos dokumentiert.
I fully documented the chain of custody.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Beweiskette nicht gebrochen.
Come on. You and I both know you didn't break chain of custody.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns die ganze Beweiskette noch mal an.
We're looking at the whole chain again.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diese Fragen für die Beweiskette stellen, Kelly.
We just have to ask these questions for chain of evidence, Kelly.
OpenSubtitles v2018

Ok, du musst unterschreiben, um die Beweiskette zu erhalten.
Okay, you have to sign to maintain a chain of evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich führe Sie durch die Beweiskette.
I can take you through the chain of evidence.
OpenSubtitles v2018

Du würdest die Beweiskette nicht unterbrechen, oder, Abby?
You wouldn't be Breaking the chain of evidence, Now, would you, abby?
OpenSubtitles v2018

Gibbs will, dass ich zurückbleibe und die Beweiskette aufrechterhalte.
Gibbs wants me to stay behind and maintain the chain of evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte es mehrfach überprüfen und sicherstellen, dass die Polizei die Beweiskette nicht vermasselt hätte.
Wanted me to triple check it. Make sure the cops hadn't screwed up the chain of evidence.
OpenSubtitles v2018

Eine akkurate Szenario-Rekonstruktion ist gewährleistet, die Beweiskette wird gleichzeitig lückenlos und gerichtstauglich geknüpft.
Accurate scenario reconstruction is guaranteed, a chain of evidence is produced that is gap-free and suitable for use in court.
ParaCrawl v7.1

Die Beweiskette erscheint in mehrfacher Hinsicht bruchlos, auch was die genetischen Rekombination des Virus anbelangt.
The chain of evidence seems in many respects to be beyond question, including the aspect of recombination of the virus.
ParaCrawl v7.1

Was ist die Beweiskette?
What's the chain of custody?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zustimmen, auszusagen, sage ich aus, die Beweiskette bei der .DAT-Datei gebrochen zu haben.
If you agree to testify, I will testify that I broke chain of custody with the .DAT file.
OpenSubtitles v2018

Ich bin besorgt über die Probleme in der Beweiskette, die die Staatsanwaltschaft vor Gericht vortragen wird, wenn ich...
I am concerned about the chain of custody issues that the prosecution will bring up in the trial if I were to... Fine.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Anwaltsteam des Mörders herausfindet, dass ich mit dem Subjekt der Untersuchung schlief, könnten sie argumentieren, dass die Beweiskette unsauber ist.
If the killer's defense team found out that I was sleeping with a subject of the investigation, they could argue that the entire chain of evidence had been tainted.
OpenSubtitles v2018

Die Beweiskette stützt sich bislang auf Antikörper gegen Ebola, die man im Blut der Flughunde entdeckt hat.
The chain of evidence so far is based on antibodies against Ebola, which have been discovered in the blood of fruit bats.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, dass er hier sei um den Prozess zu wiederholen, Beweise zu sammeln und dann die Beweiskette zu schließen.
He stated he was here to repeat the process of gathering evidence and then keep the chain of custody of the evidence.
ParaCrawl v7.1

Zweifler glaubten an Goldschmiede im Mittelmeerraum, aber als 100 Jahre nach dem Fund im Jahr 1872-1873 in Haithabu bei Schleswig 42 bronzene Pressmodelle gefunden wurden, die zum Vorpressen der Hiddenseekreuze dienten, war die Beweiskette geschlossen.
The cross of the then-burgeoning Christian religion is also evident, although still in a distinctly Germanic style. Sceptics preferred to believe in a Mediterranean origin for these creations, but 100 years later, in 1872-1873, in Haithabu near Schlweswig, North Germany, the proof of local manufacture was established: 42 bronze dies were found, which had been used to form the moulds of the Hiddensee crosses.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch eine ganze Reihe von Beweisketten, die dazu beigetragen haben, Klimawissenschaftler davon zu überzeugen, dass die aktuelle globale Erwärmung eine Auswirkung menschlicher Treibhausgasemissionen (insbesondere CO2) ist.
However, there are a number of lines of evidence that have helped to convince climate scientists that the current global warming can be attributed to human greenhouse gas emissions (in particular CO2).
ParaCrawl v7.1