Übersetzung für "Die beichte abnehmen" in Englisch

Soll ich Ihnen die Beichte abnehmen?
Do you want me to hear your confession?
OpenSubtitles v2018

Würde Sie mir dann die Beichte abnehmen?
Will you please hear my confession now?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie mir die Beichte abnehmen.
I'd like you to hear my confession.
OpenSubtitles v2018

Du sollst mir die Beichte abnehmen.
I want you to hear my confession.
OpenSubtitles v2018

So tragen die Priester den Rosenkranz wenn sie die Beichte abnehmen.
Just occurred to me that priests wear the rosary while taking confession.
OpenSubtitles v2018

Sagt uns, wie Ihr die Beichte abnehmen wollt.
You'll tell me how to organize the confessions.
OpenSubtitles v2018

Ein armer Priester, der den Gefangenen die Beichte abnehmen soll.
A poor friar who has come to hear the confessions of the prisoners.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm die Beichte abnehmen und ihm die Absolution erteilen.
I'm going to hear his confession and give him absolution.
OpenSubtitles v2018

Pater Scully wird heute die Beichte abnehmen.
Father Scully is taking confession today.
OpenSubtitles v2018

Das Instrumentum laboris dankt den Priestern, die die Beichte abnehmen.
The Instrumentum laboris thanks the priests who administrate confession.
ParaCrawl v7.1

Der vom Bischof entsandte Priester Thinh konnte Pater Théophane die Beichte abnehmen.
The priest Thinh, sent by the bishop, managed to hear Father Théophane's confession.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mir die Beichte abnehmen, müssen Sie die Fahrt auch nicht bezahlen.
You won't have to pay the fare, okay?
OpenSubtitles v2018

Was mir hier sehr gut gefällt, ist, dass ich die Beichte abnehmen kann.
What I found very good here is the fact that I can hear confessions.
ParaCrawl v7.1

Ich kann ihr die Letzte Ölung erteilen, ihr die Beichte abnehmen und die Sterbesakramente erteilen, aber mehr ist nicht möglich.
I can deliver extreme unction, I can hear her confession and I can administer the last rites. More than that is impossible.
OpenSubtitles v2018

Wenn du in diesem Hass weiter lebst, kann ich dir weder Absolution erteilen, noch die Beichte abnehmen.
If you continue this hatred, I can no longer absolve you, nor even hear your confession.
OpenSubtitles v2018

In drei Tagen wird der Bischof dem Klerus die Beichte abnehmen, in der Kathedrale in Aquila.
Three days hence, the Bishop will hear the confession of the clergy in the cathedral in Aquila.
OpenSubtitles v2018

In Fällen von besonderer Dringlichkeit, in denen ein Apostel nicht erreichbar ist, beispielsweise bei Sterbenden, kann ausnahmsweise jeder priesterliche Amtsträger die Beichte abnehmen und Vergebung verkündigen.
In cases of special urgency in which the Apostle cannot be reached–for example in the case of the dying–any priestly minister can, as an exception, take the confession and proclaim absolution.
ParaCrawl v7.1

Einige Tage später bemerkte er wohl, dass seine Zeit auf dieser Erde zu Ende geht und ließ seinen alten Freund, den Priester aus Esperaza, kommen um sich die Beichte abnehmen zu lassen.
A few days later, realising his time on this earth was nearly over he asked for his old friend the priest of Esperaza to come and hear his confession and to administer the last rites.
ParaCrawl v7.1

Ich fragte ihn, ob er mir nicht selbst die Beichte abnehmen könne, und er hat mir gesagt, dass wir ein gutes Gespräch geführt hätten, dass ich aber vor der Messe beichten gehen solle, wenn der Rosenkranz gebetet wird.
I asked him if he could give me confession, and he told me that we had talked but that I should go to confession before Mass, during the Rosary.
ParaCrawl v7.1

So suchte er eines Sonntags während einer Reise eine Kirche auf und bat den dortigen Geistlichen, er möge ihm die Beichte abnehmen, damit er anschließend die Kommunion empfangen könne.
And so it was that one Sunday while he was traveling, he entered a church and asked a priest to hear his confession, so that he might receive Communion.
ParaCrawl v7.1

Es wird sehr angebracht sein, daß in den Kathedralen und Pfarrkirchen die für die Seelsorge zuständigen Priester öffentlich diese Frömmigkeitsübungen leiten, die heilige Messe feiern und den Gläubigen die Beichte abnehmen.
It will be most appropriate, in cathedral and parish churches, for the same priests who are in charge of pastoral care to publicly direct these exercises of devotion, to celebrate Holy Mass and to hear the confession of the faithful.
ParaCrawl v7.1

Anstatt in aller Heimlichkeit eine zarte Erinnerung auffrischen zu können, muss Charlotte ihren Besuchern die Beichte abnehmen.
Instead of invoking a tender memory of her meeting with Goethe in all secrecy, Charlotte is forced to hear the confessions of her visitors.
ParaCrawl v7.1

Während ich die Beichte abnehme... stibitzt er die Pferde.
While I take confessions he takes the horses.
OpenSubtitles v2018

Ich gestehe Ihnen, lieber Herr Senator Andreotti, dass ich den frommen Pilgern, die hierher kommen, noch immer täglich die Beichte abnehme, und das freut mich natürlich sehr.
I confide to you, esteemed Senator Andreotti, that I can still hear daily the sacramental confessions of pious pilgrims, and this pleases me greatly.
ParaCrawl v7.1