Übersetzung für "Die basis bilden für" in Englisch
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
Frühförderung
und
Grundschulbildung
die
Basis
bilden
für
die
gesamte
Lebensschulung.
The
quality
of
early
support
and
basic
education
is
crucial
as
it
is
the
foundation
of
all
learning.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
für
die
europäische
Industrie
die
künftige
Basis
bilden,
die
für
die
Entwicklung
von
modernen
Flugzeugprototypen
erforderlich
ist.
This
will
equip
European
industries
with
the
future
base
necessary
for
the
development
of
advanced
aircraft
prototypes.
EUbookshop v2
In
allen
adressierten
Märkten
erwartet
AIXTRON
zukünftiges
Wachstum,
da
AIXTRONs
Technologien
die
Herstellung
von
Halbleiter-Bauteilen
ermöglichen,
welche
die
Basis
bilden
für
sich
entwickelnde
Megatrends
wie
Big
Data,
Cloud-Computing,
5G
Mobilfunknetze,
Elektrofahrzeuge,
Autonomes
Fahren
oder
hocheffiziente
Energiespeicherung.
In
all
of
its
addressed
markets,
AIXTRON
expects
future
growth
as
AIXTRON
technologies
to
manufacture
Semiconductor
devices
are
the
enabling
technologies
for
emerging
Megatrends
such
as
Big
Data,
Cloud
Computing,
5G
Mobile
Networks,
Electric
Vehicles,
Autonomous
Driving
or
highly
efficient
Energy
Storage.
ParaCrawl v7.1
Stabilität
verbindet
–
dieses
Motto
haben
wir
uns
zur
kommenden
Messe
auch
deshalb
gegeben,
weil
es
die
stabilen
Beziehungen
zu
leistungsstarken
Fensterherstellern
sind,
die
die
Basis
bilden
für
innovative
Produktentwicklungen.
Stability
connects
–
this
is
the
motto
we
have
chosen
for
the
upcoming
exhibition,
because
stable
relationships
with
premium
window
fabricators
form
the
basis
for
innovative
product
developments.
ParaCrawl v7.1
Das
kühle
und
nahrhafte
Wasser
des
Humboldtstroms
liefert
konstant
Mengen
von
Köderfischen,
welche
die
hervorragende
Basis
bilden
für
das
Fischen
von
Barakudas
(sphyraena
indiastes),
blauen
und
schwarzen
Marlin,
gelbflossigen
und
langflossigen
Thunfischen
(thunnus
albacares,
thunnus
alalunga)
und
vielen
anderen
Arten.
The
cool
and
nourishing
waters
of
the
Humboldt
current
providing
a
constant
supply
of
baitfish
are
the
outstanding
ground
for
hooking
dolphinfish
(coryphaena
hippurus),
barracuda
(sphyraena
indiastes),
blue
and
black
marlin,
yellow-finned
and
long-finnned
tuna
(thunnus
albacares,
thunnus
alalunga)
and
a
lot
of
other
species.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Explikation
wird
die
Basis
bilden
für
Einzeldarstellungen
der
Plattenfirmen,
die
im
Anschluß
an
diesen
Beitrag
erscheinen
werden.
The
following
explanations
will
form
the
basis
for
detailed
descriptions
of
individual
record
companies,
which
will
be
published
later
in
subsequent
installments.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
Tradition
in
dem
Bewusstsein,
dass
unsere
Erfahrungen
und
unser
Know-how
die
Basis
bilden
für
Perspektiven,
Innovation
und
unkonventionelle
Ideen.
We
live
tradition
in
the
awareness
that
our
accumulated
experience
and
know-how
form
the
basis
for
perspectives,
innovation
and
unconventional
ideas.
CCAligned v1
Außerdem
wird
das
Abkommen
die
Basis
bilden
für
die
Entwicklung
künftiger
temporärer
Aktionsreihen
und
ozeanischen
Messungen
in
der
Region,
unter
der
Verwendung
von
Technologie,
die
auf
den
Kanaren
hergestellt
wurde.
In
addition,
this
agreement
will
lay
the
foundations
to
guarantee
the
future
development
of
time
series
stations
and
ocean
measurements
in
the
region,
with
technology
produced
in
the
Canary
Islands.
ParaCrawl v7.1
Werte,
die
die
Basis
bilden
für
den
lange
vorherrschenden
Glauben
an
eine
Überlegenheit
Europas
gegenüber
anderen
Kulturen.
Values
that
formed
the
basis
of
the
long
prevalent
belief
in
the
alleged
superiority
of
Europe
over
other
cultures.
ParaCrawl v7.1
Sedimentkerne
aus
der
westlichen
Laptewsee
und
der
Wilkizkistraße
werden
die
Basis
bilden
für
eine
Untersuchung
der
vorindustriellen
Umwelt
in
einer
Region,
die
entscheidend
für
das
Verständnis
der
Auswirkungen
der
globalen
Erwärmung
auf
das
arktische
Meereis,
das
Nordpolarmeer
und
das
Klimasystem
der
Arktis
sind.
Sediment
cores
from
the
western
Laptev
Sea
and
Vilkitsky
Strait
will
be
used
to
investigate
the
pre-industrial
environment
in
a
region
that
is
critical
for
understanding
the
impact
of
global
warming
on
the
Arctic
sea
ice,
ocean,
and
climate
system.
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
auf
engagierte
und
kompetente
Mitarbeiter,
die
die
Basis
bilden
für
eine
dynamische,
innovative
und
zuverlässige
Dienstleistungsumgebung.
We
rely
upon
committed
and
competent
employees,
who
form
the
basis
of
a
dynamic,
innovative
and
reliable
service
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
höhere
Teilchenenergie
eröffnet
den
Wissenschaftlern
außerdem
Zugang
zu
bisher
nicht
herstellbaren
Radionukliden,
die
die
Basis
bilden
könnten
für
die
Entwicklung
ganz
neuartiger
radioaktiver
Arzneimittel.
The
higher
particle
energy
also
gives
scientists
access
to
radionuclides
that
could
not
be
produced
before,
which
could
form
the
basis
for
the
development
of
completely
new
types
of
radioactive
drugs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnisse
können
die
Basis
bilden
für
Entscheidungen
über
den
Bau
von
Energiespeichern,
den
Ausbau
des
elektrischen
Netzes
sowie
Formen
des
Last-
und
Erzeugungsmanagements.
These
findings
can
also
provide
a
basis
when
taking
decisions
concerning
the
construction
of
energy
storage
systems,
the
expansion
of
the
electricity
grid
and
the
type
of
load
and
generation
management.
ParaCrawl v7.1