Übersetzung für "Die prätorianergarde" in Englisch

Die Castra praetoria waren ein befestigtes Lager für die Prätorianergarde in Rom.
Castra Praetoria were the ancient barracks ("castra") of the Praetorian Guard of Imperial Rome.
Wikipedia v1.0

Oder wollt Ihr lieber hier auf die Prätorianergarde warten?
Or would you rather wait here for the Praetorian Guards?
OpenSubtitles v2018

Die scholae palatinae wurden ab 312 als ein Ersatz für die Prätorianergarde etabliert.
312, and replaced as the imperial guard by the Scholae Palatinae.
WikiMatrix v1

Als sich Neros Untergang abzeichnete, verließ ihn Tigellinus und brachte zusammen mit Nymphidius Sabinus die Prätorianergarde ebenfalls dazu, ihn fallenzulassen.
When the Emperor's downfall appeared imminent, Tigellinus deserted him, and with Nymphidius Sabinus brought about the defection of the Praetorian Guard.
Wikipedia v1.0

Das würde ich gern, Nero, aber ich leite die Prätorianergarde und die Prätorianer lieben mich.
I would do so gladly, Nero but I am head of the Praetorian Guard and the Praetorians love me.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die die Prätorianergarde des Tyrannen bildeten, bilden heute die Todesschwadronen, die nur dazu dienten, die Demokratie zu beseitigen.
We are all part of the same continent of Europe, of the same heritage of European thought and the same tradition of freedom of the individual and freedom of spirit.
EUbookshop v2

Ich verstehe die Journalisten, aber es kann nicht sein, daß einige anonyme Beamte in der Art frustrierter Mandarine oder einige Botschafter, die einer Prätorianergarde ähneln und sich anonymer Erklärungen gegenüber der Presse nicht enthalten, Krisen auslösen.
I understand the journalists, but we cannot allow a situation where crises are created by certain anonymous officials, who are frustrated mandarins, and certain ambassadors, who seem to behave like a Praetorian Guard, and who do not hesitate to make anonymous declarations in the press.
Europarl v8

Das Viertel Castro Pretoria ist nach den Kasernen benannt, die Kaiser Tiberius speziell für die Prätorianergarde errichten ließ.
The Castro Pretorio District is named after the barracks built by the Emperor Tiberius to accommodate the Praetorian Guard.
ParaCrawl v7.1

Autor Boris Rankov beschreibt die Entwicklung der Prätorianergarde, einer der wichtigsten militärischen Einheiten des alten Rom.
Author Boris Rankov describes the development of the Praetorian Guard, one of the most important military units of ancient Rome.
ParaCrawl v7.1

Dann ereignete sich so etwas wie ein Wunder, denn während die Regierung versuchte, sich an der Macht zu halten, sogar durch den politischen Mord an Senator Aquino, entstand unversehens eine Volksbewegung, die auf die Straße ging; Nonnen stoppten die Panzer der Prätorianergarde des Präsidenten, und eine Frau, die zur Hausfrau erzogen worden war, Co razón Aquino, wurde von Charisma erfüllt.
The islands have a long and complicated history which someone has rather unkindly summed up as 'three centuries of monastic rule' — referring to the Spanish period — and 'the Hollywood half century' — refer ring to the American period.
EUbookshop v2

Nach der Ermordung seines Vorgängers rief ihn die Prätorianergarde zum Kaiser aus. Zu diesem Zeitpunkt war er zwar ein römischer Ritter (eques), aber kein Senator und wurde dafür von der senatsfreundlichen Überlieferung wohl bewusst als Bauerntölpel diffamiert.
He rose to command a legion and after the murder of his predecessor, the Praetorian Guard acclaimed him emperor, and their choice was grudgingly confirmed by the Senate.
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche Ziel dieser Initiative Österreichs, die von den Vorschlägen des EP geschickt noch verschlechtert wurde, besteht darin, unter dem Deckmantel von "Terrorismus" und hypothetischen "Krisen- oder Gefahrensituationen" die Bildung echter "Prätorianergarden" vorzubereiten bzw. zu ermöglichen, die sich entsprechend geschult insbesondere an der Kontrolle, Bedrohung oder Unterdrückung der Ausübung der Rechte und Freiheiten beteiligen, womit Grundprinzipien der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und eben auch die verfassungsmäßige Legitimität und nationale Souveränität Portugals verletzt werden.
The actual aim of this initiative by Austria, ably aggravated by the EP's proposals, is to set up or allow the formation, on the pretext of 'terrorism' and hypothetical 'crisis or risk situations', of real 'praetorian guards', duly indoctrinated, to take part in particular in the control, intimidation or repression of the exercise of rights and freedoms, in violation of the basic principles of democracy, the rule of law and the very constitutional legality and national sovereignty of Portugal.
Europarl v8

In solchen Situationen müssen Revolutionäre danach trachten, die Frage, welche Klasse herrschen wird, durch die Enteignung der Kapitalisten, die Auflösung ihrer Prätorianergarden und die Schaffung bewaffneter Einheiten zu lösen, die gegenüber den Arbeiterorganisationen loyal sind.
In such situations revolutionaries must seek to resolve the question of which class shall rule through the expropriation of the capitalists, the dissolution of their praetorian guard and the creation of armed bodies loyal to the workers' organizations.
ParaCrawl v7.1