Übersetzung für "Die prätorianergarde" in Englisch
Die
Castra
praetoria
waren
ein
befestigtes
Lager
für
die
Prätorianergarde
in
Rom.
Castra
Praetoria
were
the
ancient
barracks
("castra")
of
the
Praetorian
Guard
of
Imperial
Rome.
Wikipedia v1.0
Oder
wollt
Ihr
lieber
hier
auf
die
Prätorianergarde
warten?
Or
would
you
rather
wait
here
for
the
Praetorian
Guards?
OpenSubtitles v2018
Die
scholae
palatinae
wurden
ab
312
als
ein
Ersatz
für
die
Prätorianergarde
etabliert.
312,
and
replaced
as
the
imperial
guard
by
the
Scholae
Palatinae.
WikiMatrix v1
Als
sich
Neros
Untergang
abzeichnete,
verließ
ihn
Tigellinus
und
brachte
zusammen
mit
Nymphidius
Sabinus
die
Prätorianergarde
ebenfalls
dazu,
ihn
fallenzulassen.
When
the
Emperor's
downfall
appeared
imminent,
Tigellinus
deserted
him,
and
with
Nymphidius
Sabinus
brought
about
the
defection
of
the
Praetorian
Guard.
Wikipedia v1.0
Das
würde
ich
gern,
Nero,
aber
ich
leite
die
Prätorianergarde
und
die
Prätorianer
lieben
mich.
I
would
do
so
gladly,
Nero
but
I
am
head
of
the
Praetorian
Guard
and
the
Praetorians
love
me.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
die
Prätorianergarde
des
Tyrannen
bildeten,
bilden
heute
die
Todesschwadronen,
die
nur
dazu
dienten,
die
Demokratie
zu
beseitigen.
We
are
all
part
of
the
same
continent
of
Europe,
of
the
same
heritage
of
European
thought
and
the
same
tradition
of
freedom
of
the
individual
and
freedom
of
spirit.
EUbookshop v2
Ich
verstehe
die
Journalisten,
aber
es
kann
nicht
sein,
daß
einige
anonyme
Beamte
in
der
Art
frustrierter
Mandarine
oder
einige
Botschafter,
die
einer
Prätorianergarde
ähneln
und
sich
anonymer
Erklärungen
gegenüber
der
Presse
nicht
enthalten,
Krisen
auslösen.
I
understand
the
journalists,
but
we
cannot
allow
a
situation
where
crises
are
created
by
certain
anonymous
officials,
who
are
frustrated
mandarins,
and
certain
ambassadors,
who
seem
to
behave
like
a
Praetorian
Guard,
and
who
do
not
hesitate
to
make
anonymous
declarations
in
the
press.
Europarl v8
Das
Viertel
Castro
Pretoria
ist
nach
den
Kasernen
benannt,
die
Kaiser
Tiberius
speziell
für
die
Prätorianergarde
errichten
ließ.
The
Castro
Pretorio
District
is
named
after
the
barracks
built
by
the
Emperor
Tiberius
to
accommodate
the
Praetorian
Guard.
ParaCrawl v7.1
Autor
Boris
Rankov
beschreibt
die
Entwicklung
der
Prätorianergarde,
einer
der
wichtigsten
militärischen
Einheiten
des
alten
Rom.
Author
Boris
Rankov
describes
the
development
of
the
Praetorian
Guard,
one
of
the
most
important
military
units
of
ancient
Rome.
ParaCrawl v7.1
Dann
ereignete
sich
so
etwas
wie
ein
Wunder,
denn
während
die
Regierung
versuchte,
sich
an
der
Macht
zu
halten,
sogar
durch
den
politischen
Mord
an
Senator
Aquino,
entstand
unversehens
eine
Volksbewegung,
die
auf
die
Straße
ging;
Nonnen
stoppten
die
Panzer
der
Prätorianergarde
des
Präsidenten,
und
eine
Frau,
die
zur
Hausfrau
erzogen
worden
war,
Co
razón
Aquino,
wurde
von
Charisma
erfüllt.
The
islands
have
a
long
and
complicated
history
which
someone
has
rather
unkindly
summed
up
as
'three
centuries
of
monastic
rule'
—
referring
to
the
Spanish
period
—
and
'the
Hollywood
half
century'
—
refer
ring
to
the
American
period.
EUbookshop v2
Nach
der
Ermordung
seines
Vorgängers
rief
ihn
die
Prätorianergarde
zum
Kaiser
aus.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
er
zwar
ein
römischer
Ritter
(eques),
aber
kein
Senator
und
wurde
dafür
von
der
senatsfreundlichen
Überlieferung
wohl
bewusst
als
Bauerntölpel
diffamiert.
He
rose
to
command
a
legion
and
after
the
murder
of
his
predecessor,
the
Praetorian
Guard
acclaimed
him
emperor,
and
their
choice
was
grudgingly
confirmed
by
the
Senate.
ParaCrawl v7.1
Das
eigentliche
Ziel
dieser
Initiative
Österreichs,
die
von
den
Vorschlägen
des
EP
geschickt
noch
verschlechtert
wurde,
besteht
darin,
unter
dem
Deckmantel
von
"Terrorismus"
und
hypothetischen
"Krisen-
oder
Gefahrensituationen"
die
Bildung
echter
"Prätorianergarden"
vorzubereiten
bzw.
zu
ermöglichen,
die
sich
entsprechend
geschult
insbesondere
an
der
Kontrolle,
Bedrohung
oder
Unterdrückung
der
Ausübung
der
Rechte
und
Freiheiten
beteiligen,
womit
Grundprinzipien
der
Demokratie,
Rechtsstaatlichkeit
und
eben
auch
die
verfassungsmäßige
Legitimität
und
nationale
Souveränität
Portugals
verletzt
werden.
The
actual
aim
of
this
initiative
by
Austria,
ably
aggravated
by
the
EP's
proposals,
is
to
set
up
or
allow
the
formation,
on
the
pretext
of
'terrorism'
and
hypothetical
'crisis
or
risk
situations',
of
real
'praetorian
guards',
duly
indoctrinated,
to
take
part
in
particular
in
the
control,
intimidation
or
repression
of
the
exercise
of
rights
and
freedoms,
in
violation
of
the
basic
principles
of
democracy,
the
rule
of
law
and
the
very
constitutional
legality
and
national
sovereignty
of
Portugal.
Europarl v8
In
solchen
Situationen
müssen
Revolutionäre
danach
trachten,
die
Frage,
welche
Klasse
herrschen
wird,
durch
die
Enteignung
der
Kapitalisten,
die
Auflösung
ihrer
Prätorianergarden
und
die
Schaffung
bewaffneter
Einheiten
zu
lösen,
die
gegenüber
den
Arbeiterorganisationen
loyal
sind.
In
such
situations
revolutionaries
must
seek
to
resolve
the
question
of
which
class
shall
rule
through
the
expropriation
of
the
capitalists,
the
dissolution
of
their
praetorian
guard
and
the
creation
of
armed
bodies
loyal
to
the
workers'
organizations.
ParaCrawl v7.1