Übersetzung für "Die liebenden" in Englisch
Die
Liebenden
ertränkten
sich
im
See
und
waren
auf
immer
vereint
im
Tode.
The
lovers
drowned
themselves
in
the
lake
and
were
reunited
forever
in
death.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Liebenden
tauschten
zahlreiche
Briefe
aus.
The
lovers
exchanged
numerous
letters.
Tatoeba v2021-03-10
Die
beiden
Liebenden
schworen,
einander
zu
lieben
bis
in
alle
Ewigkeit.
The
two
lovers
swore
to
love
each
other
for
eternity.
Tatoeba v2021-03-10
Schließlich
wendet
sich
Arathorn
doch
an
Dirhael
und
die
zwei
Liebenden
heiraten.
Arathorn
eventually
confronts
Dirhael,
and
receives
permission
to
marry
his
daughter.
Wikipedia v1.0
Alle
Welt
liebt
die
Liebenden,
auch
die
Geschworenen.
All
the
world
loves
a
lover.
-
Juries
are
no
exception.
OpenSubtitles v2018
Die
Liebe
der
Liebenden
bleibt
uns
versagt.
We
are
denied
the
love
of
loving.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
für
die
Liebenden.
That
is
for
the
lovers.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
als
wir
uns
sahen,
spieltest
du
Die
Liebenden.
The
last
time
we
saw
each
other,
you
were
playing
a
lover.
OpenSubtitles v2018
Majestät,
erhört
die
Bitte
einer
liebenden
Tochter
um
Gerechtigkeit.
I...
I
simply
beg
Your
Majesty
to
hear
a
loving
daughter's
plea
for
justice.
OpenSubtitles v2018
Sie
treibt
mich
in
die
liebenden
Arme
des
Essens.
She
drives
me
straight
into
the
loving
arms
of
food.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
ihn
in
die
liebenden
Arme
ihrer
Nanny
getrieben.
Except
that
she
drove
him
straight
into
the
loving
arms
of
their
nanny.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
"Die
Liebenden".
It's
supposed
to
be
The
Lovers.
OpenSubtitles v2018
Natürlich!
"Die
Liebenden",
wie
sie
sich
anknurren
und
anfauchen.
Oh,
but
of
course...
The
Lovers,
snapping
and
snarling.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ihr
Werk
"Die
Liebenden"
sehen!
You
should
see
her
piece,
The
Lovers.
OpenSubtitles v2018
Er
rief
die
dunklen
Mächte
an,
damit
sie
die
Liebenden
verdammen
sollten.
He
called
upon
the
powers
of
darkness
for
the
means
to
damn
the
lovers.
OpenSubtitles v2018
Ein
Spiel,
das
die
Liebenden
auf
dem
Lande
spielen.
A
game
of
rural
lovers.
OpenSubtitles v2018
Paris
ist
die
Stadt
der
Liebenden.
Paris
really
is
for
lovers.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
langsam
für
all
die
Liebenden
im
Haus.
We're
slowing
it
down
for
all
the
lovers
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Viele
Gelehrte
haben
diskutiert,
ob
es
die
Liebenden
von
Teruel
wirklich
gab.
Many
scholars
have
debated
the
authenticity
of
the
Lovers
of
Teruel.
WikiMatrix v1
Ihr
habt
die
Liebenden
nicht
zusammengeführt,
sondern
Hass
und
Zwietracht
gesät!
You
didn't
unite
the
lovers,
but
sowed
dischord!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
die
Liebenden
unter
euch.
This
is
for
all
you
lovers
out
there.
OpenSubtitles v2018
Die
zwei
Liebenden,
dessen
Beziehung
nie
bedroht
ist?
The
two
lovers,
whose
relationship
is
never
threatened?
OpenSubtitles v2018
Die
zwei
Liebenden,
im
Tode
vereint.
The
two
lovers.
Together
in
death.
OpenSubtitles v2018
Griselda
versucht
vergeblich,
bei
Gualtiero
für
die
Liebenden
zu
bitten.
Griselda
declares
she
would
rather
die
and,
moved
by
her
faithfulness,
Gualtiero
takes
her
back
as
his
wife.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
über
die
großen
Liebenden
sprechen.
I
want
to
talk
about
the
great
lovers.
QED v2.0a