Übersetzung für "Die iberische halbinsel" in Englisch

Jahrhundert vernichteten die Mauren das Westgotenreich und eroberten die gesamte Iberische Halbinsel.
The Iberians inhabited the Mediterranean side of the peninsula, from the northeast to the southeast.
Wikipedia v1.0

So kamen zum ersten Mal große römische Truppenverbände auf die iberische Halbinsel.
He divided up the land among the poor and signed treaties with all of the tribes.
Wikipedia v1.0

Zuletzt traf im Oktober 1842 ein Hurrikan der Kategorie 2 die iberische Halbinsel.
The storm weakened at sea and made landfall on the Iberian Peninsula as a tropical depression on October 11.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig ist die iberische Halbinsel stromtechnisch betrachtet fast eine Insel.
At the same time, the Iberian Peninsula is almost an electric island.
TildeMODEL v2018

Der Mittelmeerkorridor verbindet die iberische Halbinsel mit der ungarisch-ukrainischen Grenze.
The Mediterranean Corridor links the Iberian Peninsula with the Hungarian-Ukrainian border.
TildeMODEL v2018

Die west- und mitteleuropäischen Populationen ziehen vorwiegend über die Iberische Halbinsel und Nordwestafrika.
The population of Western and Central Europe traverses the Iberian peninsula and northwestern Africa.
WikiMatrix v1

Zu Beginn des 8. Jahrhunderts eroberten muslimische Truppen nahezu die gesamte iberische Halbinsel.
By the end of the 8th century, Muslim forces had conquered and settled most of the Iberian Peninsula.
WikiMatrix v1

Die Iberische Halbinsel ist aus ökologischer Sicht eine privilegierte Gegend.
The Iberian Peninsula, from an ecological point of view, is a privileged area.
CCAligned v1

Schließlich nun haben wir die iberische Halbinsel verlassen.
We have now finally abandoned the peninsula.
ParaCrawl v7.1

Für diese damaligen Seefahrer war die iberische Halbinsel natürlich das Ende der Welt.
For these former sailors, the Iberian peninsula was, of course, the end of the world.
ParaCrawl v7.1

Spanien und Portugal bilden gemeinsam die Iberische Halbinsel.
Portugal and Spain together form the Iberian Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Stellen wir uns vor die Franzosen hätten die iberische Halbinsel besetzt.
Martí Olivella. Let us imagine the Iberian Peninsula occupied by the French.
ParaCrawl v7.1

Die Verbreitung von Hipparchia alcyone reicht lokal von Marokko über die Iberische Halbinsel.
The distribution of the sibling species Hipparchia alcyone covers local Morocco and the Iberian Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Die Iberische Halbinsel ist einer unserer regionalen Forschungsschwerpunkte:
Spain The Iberian Peninsula is one of our key research regions:
ParaCrawl v7.1

Sie bevorzugten eher europäische Destinationen, insbesondere die iberische Halbinsel.
Instead, they were heading for European destinations, notably the Iberian Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fahrzeuge können die Iberische Halbinsel nicht verlassen.
Our vehicles may not leave the Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist die Iberische Halbinsel heute oft eine wüstenähnliche, wasserlose Landschaft].
That's why Iberian Peninsula of today is often a desert like landscape without water].
ParaCrawl v7.1

Wir besuchen Irland, die finnischen Åland-Inseln, die iberische Halbinsel und Wales.
We visit Ireland, Finland's Åland islands, the Iberian peninsula and Wales.
ParaCrawl v7.1

Die Iberische Halbinsel gilt als letztes Refugium der Neanderthaler.
The Iberian Peninsula was the final refugium of the Neanderthals.
ParaCrawl v7.1

Die Iberische Halbinsel gilt als eines der letzten Rückzugsgebiete des Neanderthalers.
The Iberian Peninsula was one of the final refugia of the Neanderthals.
ParaCrawl v7.1

Er behandelt die iberische Halbinsel, auf 886 Seiten und 60 Tafeln.
It covers the Iberian Peninsula on 886 pages and 60 plates.
ParaCrawl v7.1

Sein Hauptforschungsbereich ist die iberische Halbinsel zur Zeit der Antike.
His central field of study covers the ancient period of the Iberian Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Schwachstellen bei der Stromversorgung sind die Isolation der baltischen Länder und die iberische Halbinsel.
On electricity, looking at the weakest points, these are the isolation of Baltic countries and the Iberian Peninsula.
Europarl v8