Übersetzung für "Die gefallenen" in Englisch

Ein Grabmal für die im Kampf Gefallenen wurde im Jahr 1925 errichtet.
A monument to those who fell in battle was erected in Martinsburg in 1925.
Wikipedia v1.0

Vor der Kirche steht ein Kriegerdenkmal für die Gefallenen des Ersten Weltkriegs.
In front of the church there is a war memorial to the fallen of the First World War.
Wikipedia v1.0

Über Niederschlagsradare können die gefallenen Mengen inzwischen auch flächendeckend geschätzt werden.
Global warming is also causing changes in the precipitation pattern globally.
Wikipedia v1.0

Möge die Erde unserem gefallenen tapferen Feinde leicht werden.
May the earth lie gently on our gallant enemy.
OpenSubtitles v2018

Aber wir werden die Gefallenen nie vergessen.
But we'll never forget those who lie silent on the battlefield.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch Ersatz für die Gefallenen angefordert.
I've asked headquarters for replacements on our casualties.
OpenSubtitles v2018

Mögen die Geister unserer Gefallenen dir Gesellschaft leisten.
May the ghosts of our fallen keep you company.
OpenSubtitles v2018

Das sind die Geister der gefallenen Vorfahren.
These are the spirits of our fallen brethren.
OpenSubtitles v2018

Doch zunächst muss Meister Yoda eine Grabrede für die gefallenen Jedi halten.
But first, Master Yoda must give a eulogy to the fallen Jedi warriors.
OpenSubtitles v2018

Die Leiche eurer gefallenen Freundin, die ich selbst von Marcel geholt habe.
The body of your fallen friend, which I procured from Marcel himself.
OpenSubtitles v2018

Heute gibt es für die im Irak gefallenen Soldaten einen Gedenkgottesdienst.
Today, there's a memorial service for all the soldiers killed in Iraq.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die zuerst gefallenen, zuerst geborenen Dämonen.
They are of the first-fallen, first-born demons.
OpenSubtitles v2018

Die gefallenen Engel finden Hüllen schneller, als wir hofften.
Our fallen brothers and sisters are finding vessels faster than we'd even hoped.
OpenSubtitles v2018

Ich erhielt keinen Ersatz für die Gefallenen in Connecticut.
I've not received reinforcements to replace the men that I lost at Connecticut.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt lesen wir die Namen der gefallenen Helden dieser Stadt vor.
And now, in reading the names of our city's fallen heroes,
OpenSubtitles v2018

Und jetzt wurden jede Nacht die Leichen der gefallenen Soldaten an Land gebracht.
And now each night they brung ashore the bodies of the soldiers.
OpenSubtitles v2018

Helfer dekorierten die Särge der Gefallenen mit Blumen aus dem königlichen Garten.
The king found that a deer was eating the flowers of the garden.
WikiMatrix v1

Auf ihnen sind die Namen der Gefallenen verzeichnet.
These are the names of those known.
WikiMatrix v1

Am 20. Mai 1956 wurde ein Ehrenmal für die gefallenen Fallschirmjäger eingeweiht.
25 May 1920 a monument to fallen soldiers was unveiled.
WikiMatrix v1

Wir übergeben die Körper unserer Gefallenen dem Weltraum.
We commit the bodies of our fallen to space.
OpenSubtitles v2018

Der Nachtrupp muss sich um die Gefallenen kümmern.
The bodies of the brothers shall be taken care of by rearguard units.
OpenSubtitles v2018

Viele religiös-zionistische Juden beten für die Seelen der gefallenen Soldaten in dieser Minute.
Many traditional and religious Jews say prayers for the souls of the fallen soldiers on Yom HaZikaron.
WikiMatrix v1

Sheehan ist die Mutter des gefallenen Soldaten Casey Sheehan.
Mr. Sheehan was the father of Casey Sheehan.
WikiMatrix v1

Die Überlebenden bergen die Leichen der Gefallenen auf dem Schlachtfeld.
The survivors come to recover the bodies of the brave.
OpenSubtitles v2018