Übersetzung für "Die fassung verlieren" in Englisch
Ich
habe
Tom
noch
nie
die
Fassung
verlieren
sehen.
I've
never
seen
Tom
lose
his
temper
before.
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
nicht
die
Fassung
verlieren.
Let's
keep
it
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
nicht
die
Fassung
verlieren.
We
don't
get
to
be
upset.
OpenSubtitles v2018
Du
brachtest
mich
dazu,
vor
'nem
Kunden
die
Fassung
zu
verlieren!
You
made
me
lose
it
in
front
of
a
client!
OpenSubtitles v2018
Jeder
kann
mal
die
Fassung
verlieren
und
sich
daneben
benehmen.
Anyone
can
lose
their
mind
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
die
Fassung
zu
verlieren.
I
hate
getting
upset.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
je
die
Fassung
verlieren,
dann
nur,
um
dich
hier
rauszuschmeißen.
If
I
ever
blow
my
cool,
buster,
I'll
kick
your
ass
right
out
of
this
building.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
die
Fassung
nicht
verlieren
dürfen
und
Sie
nicht
als
weniger
behandeln
dürfen
als
eine
Klientin.
I
shouldn't
have
lost
my
temper,
and
I
certainly
shouldn't
have
treated
you
like
anything
less
than
a
client.
OpenSubtitles v2018
Mein
Wunsch,
Menschen
zu
retten
ist
stärker
als
die
Situationen,
in
denen
die
Leute
ihre
Fassung
verlieren,
mich
beschimpfen
oder
es
ablehnen
zuzuhören
oder
auszutreten,
was
mir
jeden
Tag
begegnen
konnte.
The
situations
where
people
lost
their
temper,
called
me
names
or
refused
to
listen,
which
I
used
to
encounter
every
day,
got
less
and
less.
ParaCrawl v7.1
Wie
beim
ersten
Ali-Frazier-Kampf
versuchten
beide
Boxer
-
besonders
Ali
-
den
anderen
im
Vorfeld
dazu
zu
bringen,
die
Fassung
zu
verlieren.
As
before
their
first
fight.
both
boxers
-
especially
Ali
-
tried
to
make
each
other
nervous
in
the
weeks
leading
to
the
fight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
erst
einmal
gelernt
haben,
das
Wort
nein
zu
hören,
ohne
die
Fassung
zu
verlieren,
sind
Sie
auf
dem
besten
Wege,
ihre
negative
Angewohnheit,
sich
als
Zurückgewiesener
zu
sehen,
abzulegen.
If
you
have
learnt
first
of
all
to
hear
no
the
word
without
losing
the
version,
you
are
to
be
seen
yourselves
on
the
best
way,
her
negative
habit,
as
a
rejected
to
put
away.
ParaCrawl v7.1
Entweder
wir
ignorieren
dieses
Wissen,
woraufhin
wir
im
Überschwang
die
Fassung
verlieren
(wer
hätte
nicht
vom
Schwindel
gehört,
der
Menschen
am
Abend
vor
dem
Jüngsten
Gericht
erfaßt?
Either
we
ignore
this
knowledge,
in
which
case
we
become
licentious
and
lose
our
grip
(who
hasn't
read
of
the
giddiness
that
overcomes
people
on
the
eve
of
doomsday?
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
feststellen,
daß
du
recht
oft
die
Fassung
verlieren
wirst,
möglicherweise
dann,
wenn
du
etwas
von
der
Karte
bestellst
oder
wenn
du
versuchst,
'ohne
Termin'
zu
einer
Pediküre
zu
gehen.
You'll
find
you'll
be
thrown
a
curveball
fairly
often,
possibly
when
ordering
from
a
menu
or
when
you
attempt
to
"walk
in"
for
a
pedicure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
sie
dagegen
in
einer
offenen
Weise
betrachten
und
uns
klar
machen,
wie
viel
Zeit
wir
haben,
dann
werden
wir
versuchen,
diese
Zeit
konstruktiv
zu
nutzen,
statt
die
Fassung
zu
verlieren.
However,
if
we
look
at
it
openly,
as
how
much
time
we
have,
we
will
try
to
use
it
constructively,
instead
of
becoming
upset.
ParaCrawl v7.1
Ein
Darüber
reden
wir
noch
der
Eltern
enthält
die
unmissverständliche
Botschaft,
das
klare
Regeln
überschritten
wurden,
man
jedoch
unter
öffentlicher
Beobachtung
nicht
die
Fassung
verlieren
möchte.
We’ll
have
to
talk
about
that
(later)
contains
the
unmistakable
message
that
rules
have
been
broken,
but
that
the
situation
cannot
be
dealt
with
in
public.
ParaCrawl v7.1
Mögen
die
Unwissenden
ihre
Fassung
verlieren,
denn
sie
haben
keine
andere
Antwort.
Der
in
der
Geduld
Erprobte
aber
wird
sich
nicht
auf
die
den
Unwissenden
eigenen
Methoden
herablassen.
Let
the
ignorant
lose
their
tempers,
for
they
have
no
other
answer,
but
the
probationer
in
patience
will
not
debase
himself
with
the
methods
natural
to
the
ignorant.
ParaCrawl v7.1
Dann
könnt
ihr
mit
ihnen
fertig
werden,
ohne
die
Fassung
zu
verlieren
oder
hitzig
zu
reagieren...
Dann
habt
ihr
genug
innere
Kraft
gewonnen,
um
sagen
zu
können:
»Also
gut,
ich
werde
dieses
Hindernis
in
Angriff
nehmen
und
überwinden.«
You
are
able
to
deal
with
them
without
losing
your
composure
and
overreacting....You
have
the
inner
strength
that
enables
you
to
say,
"All
right,
I
will
face
this
obstacle
and
overcome
it."
ParaCrawl v7.1
Wie
es
dort
erklärt
wird,
gibt
es
nichts,
dass
in
einem
stärkeren
Ausmaß
positive
Kraft
zerstört
als
die
Wut.
Versuchen
Sie
folglich
nie
die
Fassung
zu
verlieren
und
nie
auf
jemanden
wütend
zu
werden.
As
it
says
in
Engaging
in
Bodhisattva
Behavior,
try
never
to
become
angry.
As
is
explained
there,
nothing
destroys
positive
force
like
anger.
So,
try
never
to
lose
your
tempers
or
become
angry
with
anyone.
ParaCrawl v7.1
Sie
behaupten,
nur
das
Wissen
um
eine
Zukunft,
der
wir
selbst
nicht
angehören,
verleihe
der
Gegenwart
Würze.
Genuß
gründet
sich
folglich
auf
Endlichkeit.
Entweder
wir
ignorieren
dieses
Wissen,
woraufhin
wir
im
Überschwang
die
Fassung
verlieren
(wer
hätte
nicht
vom
Schwindel
gehört,
der
Menschen
am
Abend
vor
dem
Jüngsten
Gericht
erfaßt?),
oder
wir
leben
danach,
was
heißt,
daß
wir
uns
zügeln.
Pleasure,
then,
is
based
on
finiteness.
Either
we
ignore
this
knowledge,
in
which
case
we
become
licentious
and
lose
our
grip
(who
hasn’t
read
of
the
giddiness
that
overcomes
people
on
the
eve
of
doomsday?),
or
else
we
observe
it,
and
so
discipline
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
nicht,
dass
du
siehst,
wie
ich
die
Fassung
verliere.
I
didn't
want
you
to
see
me
get
upset.
OpenSubtitles v2018
Alle
werden
sich
zurücklehnen
und
darauf
warten...
dass
ich
mich
betrinke
und
die
Fassung
verliere.
Everybody
will
be
holding
their
breath
to
see
if
I
get
drunk
and
make
a
scene.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
du
gehst
zurück
ins
Bett,
bevor
ich
endgültig
die
Fassung
verliere.
I
suggest
you
go
up
the
stairs
and
going
to
bed
before
that,
really,
I
lose
patience.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse,
dass
immer,
wenn
ich
im
Ausland,
vor
allem
in
Amerika,
schwarz
trage
oder
die
Fassung
verliere
oder
irgendetwas
über
irgendetwas
sage,
alle
immer
sagen:
"Oh,
das
ist
so
französisch.
I
hate
when
I'm
in
a
foreign
country,
especially
in
America,
the
worst...
each
time
I
wear
black
or
lose
my
temper
or
say
anything
about
anything...
they
always
go,
"Oh,
it's
so
French.
It's
so
cute."
OpenSubtitles v2018