Übersetzung für "Dichtungsband" in Englisch
Sowohl
das
Dichtungsband
als
auch
die
Rippen
bestehen
aus
flexiblem
Material.
Both
the
sealing
band
and
the
ribs
consist
of
flexible
material.
EuroPat v2
Bei
diesem
Druckmittelzylinder
ist
neben
dem
Dichtungsband
zusätzlich
das
Abdichtband
erforderlich.
In
this
pressure-medium
cylinder,
the
covering
band
is
additionally
required
as
well
as
the
sealing
band.
EuroPat v2
Ein
bevorzugtes
Dichtungsband
hat
eine
Dicke
von
ca.
2
mm.
A
preferred
sealing
band
has
a
wall
thickness
of
about
2
mm.
EuroPat v2
Darüber
wurde
das
Dichtungsband
TP600
illmod
600
von
illbruck
verlegt.
TP600
illmod
600
sealing
tape
from
illbruck
was
laid
on
top
of
this.
ParaCrawl v7.1
Rahmen
besteht
aus
einzelnen
Rahmenschienen,
an
den
Ecken
punktgeschweißt
mit
umlaufendem
Dichtungsband.
Frame
consisting
of
individual
frame
bars,
spot-welded
at
the
corners,
with
circumferential
sealing
tape.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Breite
der
Nut
sollte
vom
Dichtungsband
bedeckt
sein.
The
entire
width
of
the
groove
should
be
covered
by
the
gasket.
ParaCrawl v7.1
Das
Dichtungsband
ca.
4
cm
länger
als
der
gemessene
Wert
abschneiden.
Cut
the
gasket
tape
approximately
4
cm
(1.5")
longer
than
the
measurement.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
sind
der
Befestigungsbereich,
das
Dichtungselement
und
das
Dichtungsband
einstückig
ausgebildet.
The
fixing
area,
the
sealing
element
and
the
sealing
strip
are
preferably
constructed
in
one
piece.
EuroPat v2
Das
Dichtungsband
fungiert
somit
als
Filmscharnier.
The
sealing
strip
thus
functions
as
a
film
hinge.
EuroPat v2
Der
Dichtungslippe
nachgeordnet
ist
das
Dichtungsband,
das
eine
weitere
Dichtfunktion
wahrnimmt.
Located
after
the
sealing
lip
is
the
sealing
strip
which
provides
a
further
sealing
function.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
elastische
Dichtungsband
18
zur
Befestigungsseite
16
hin
geschützt.
Through
this,
the
elastic
sealing
tape
18
is
protected
towards
the
fixing
side
16
.
EuroPat v2
Das
Dichtungsband
kann
so
fest
in
das
aushärtende
erste
Schlitzwandsegment
eingebettet
werden.
In
this
way,
the
sealing
tape
can
be
embedded
tightly
into
the
hardening
first
trench
wall
segment.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Dichtungsband
zwischen
die
einander
zugewandten
Flächen
der
Rohrendflansche
eingelegt
sein.
The
sealing
tape
can
also
be
inserted
between
the
surfaces
of
the
terminal
pipe
flanges
facing
each
other.
EuroPat v2
Dieses
Video
zeigt,
wie
das
Dichtungsband
auf
einem
Stahl-Email-Flansch
installiert
wird.
This
video
shows
the
gasket
tape
being
applied
to
a
glass-lined
steel
flange.
ParaCrawl v7.1
Robustes
Dichtungsband
mit
eingebettetem
Aluminiumgewebe,
das
die
Hauptstruktur
des
Produkts
darstellt.
Durable
sealing
tape
with
embedded
aluminum
mesh,
which
is
the
main
structure
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Nähte
sind
geklebt,
verdeckt
genäht
und
von
innen
mit
Dichtungsband
verschweißt.
The
seams
are
glued,
hides
sewn
and
welded
from
the
inside
with
sealing
tape.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kälte
das
Dichtungsband
vor
der
Montage
leicht
anwärmen.
In
cold
conditions,
gently
warm
the
gasket
tape
before
installation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitraum
wird
das
Sortiment
um
das
selbstklebende
Ellen
Dichtungsband
erweitert.
During
this
period
the
self-adhesive
Ellen
draught
tape
is
added
to
the
range.
ParaCrawl v7.1
Das
Dichtungsband
6
ist
ein
0,05
mm
dickes
Band
aus
rostfreiem
(austenitischem)
Stahl.
The
sealing
band
6
is
a
band
of
rust-proof
(austenitic)
stainless
steel
with
a
thickness
of
0.05
mm.
EuroPat v2
Regelmäßig
findet
als
Dichtungsband
ein
Klebeband
mit
zumindest
einer
Trägerschicht
und
einer
Klebeschicht
Verwendung.
Usually,
as
a
sealing
tape,
an
adhesive
tape
having
at
least
one
carrier
layer
and
one
adhesive
layer
is
used.
EuroPat v2
Die
Öffnung
38
nimmt
ein
ringförmiges
Dichtungsgehäuse
39
mit
eingelegtem
Dichtungsband
oder
Dichtungsring
40
auf.
The
opening
38
receives
an
annular
or
ring-shaped
seal
housing
39
with
an
inserted
sealing
band
or
sealing
ring
40.
EuroPat v2
Das
Dichtungsband
16
ist
an
seiner
dem
Kolben
4
zugewandten
Innenseite
gerade,
d.h.
plan
ausgebildet.
The
sealing
band
16
is
made
straight,
that
is
to
say
plane,
on
its
inside
facing
the
piston
4.
EuroPat v2
Dieses
Dichtungsband
18
besteht
vorzugsweise
aus
einem
vernetzten
Material,
damit
die
erforderliche
Hitzebeständigkeit
gegeben
ist.
The
sealing
sleeve
18
consists
preferably
of
a
cross-linked
material
so
that
the
required
heat
resistance
is
provided.
EuroPat v2
Die
Zeitersparnis
mit
dem
GORE
Serie
500
Dichtungsband
lässt
sich
auch
leicht
auf
die
Kosten
übertragen.
The
time
saved
by
using
GORE
Series
500
Gasket
Tape
easily
translates
to
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
man
das
eingerollte
Dichtungsband
3
ergreifen
und
nach
rechts
über
das
Weichschaumband
1
ziehen.
Then
it
is
possible
to
grip
rolled-up
sealing
film
strip
3
and
to
pull
it
toward
the
right
over
soft
foam
strip
1
.
EuroPat v2