Übersetzung für "Deutschsprachige länder" in Englisch

Des Weiteren leitete sie die Kentucky AATG Vertiefungswochenenden und betreute mehrere Sprachreisen in deutschsprachige Länder.
She has directed Kentucky AATG Immersion Weekends and chaperoned several field trips in German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Die stärksten Anteile im mittleren Bildungsniveau haben deutschsprachige und nordeuropäische Länder, die angelsächsischen Länder weisen ein weniger breites mittleres Bildungsniveau auf.
The German-speaking and northern European countries have the highest proportion of inhabitants who reach the medium attainment level, whereas the proportion of the population in this category in the Englishspeaking countries is smaller.
EUbookshop v2

Wir wünschen Herrn Schulze Averdiek alles Gute mit seinem nunmehr vierten Hoftrac", so Anja Heinemann, Vertriebsleitung deutschsprachige Länder bei Weidemann.
We wish Mr Schulze Averdiek all the best with his now fourth Hoftrac", says Anja Heinemann, sales manager of German-speaking countries at Weidemann.
ParaCrawl v7.1

Die ehemalige IMFS-Wissenschaftlerin Jenny Gesley verstärkt seit März die Forschungsbibliothek des amerikanischen Kongresses in Washington, D.C. Als Spezialistin für ausländisches Recht ist sie in der öffentlich zugänglichen Library of Congress zuständig für Deutschland und deutschsprachige Länder.
The former IMFS researcher Jenny Gesley has joined the Library of Congress in Washington, D.C. As foreign law specialist she provides research and reference services related to Germany and other German speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Deutschland: Hier sind alle Quellen, die besonders für deutschsprachige Länder von Bedeutung sind, aufgeführt.
Germany: Here are all sources listed useful especially for German speaking countries
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Herrn Schulze Averdiek alles Gute mit seinem nunmehr vierten Hoftrac“, so Anja Heinemann, Vertriebsleitung deutschsprachige Länder bei Weidemann.
We wish Mr Schulze Averdiek all the best with his now fourth Hoftrac,” says Anja Heinemann, sales manager of German-speaking countries at Weidemann.
ParaCrawl v7.1

Alles was Sie heute über Monaco wissen müssen – Die Côte d’Azur ist nicht nur eine der schönsten Regionen der Welt, die wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Bindungen an deutschsprachige Länder Europas sind besonders eng.
Everything you need to know about Monaco today is reported by the Monaco ticker. The Côte d’Azur is not only one of the most beautiful regions in the world, the economic, cultural and social ties to German-speaking countries of Europe are particularly close.
CCAligned v1

Wenn man weitere deutschsprachige Länder, wie Österreich und die Schweiz, berücksichtigt, dann beträgt der Anteil von Investitionen aus deutschsprachigen Ländern in die Tschechische Republik fast 52 %.
Should the other German-speaking countries be included, i.e. Austria and Switzerland, the share of investments from the German-speaking countries in the Czech Republic is almost at 52 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die Cool Italia GmbH mit Sitz in Fellbach ist der Treffpunkt italienischer Kältekompetenz für deutschsprachige Länder (Deutschland - Österreich - Schweiz) seit über 20 Jahren.
The Cool Italia GmbH, based in Fellbach is the meeting point of italian cold competence for German-speaking countries (Germany - Austria - Switzerland) for over 20 years.
ParaCrawl v7.1

Unter den Ländern mit geringerem Schattenwirtschaftsanteil finden sich sowohl solche mit wenig elektronischen Zahlungstransaktionen pro Kopf (Japan, Irland, deutschsprachige Länder), als auch solche mit vielen elektronischen Zahlungstransaktionen pro Kopf (angelsächsische Länder, Niederlande).
Among the countries with low levels of shadow economy contributions there are some with few electronical payment transactions per person (Japan, Ireland, German speaking countries) as well as countries with many (Anglo-Saxon countries, Netherlands).
ParaCrawl v7.1

Für deutsche Ausdrücke ist das noch relativ überschaubar mit Deutsch und Österreich als mögliche ausschließlich deutschsprachige Länder.
This is quite simple for German, Germany and Austria being the only exclusively German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Als erstes Gebäude der HafenCity wird im Herbst 2011 die Unilever-Zentrale für deutschsprachige Länder am Strandkai mit dem Umweltzeichen HafenCity in Gold ausgezeichnet, dem bundesweit ersten Label für nachhaltiges Bauen.
In the fall of 2011, the Unilever headquarters for German-speaking countries on Strandkai will be the first building in HafenCity to be awarded the HafenCity Ecolabel in gold, the most prestigious label for sustainable construction in the country.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls deutschsprachige Länder wie die Schweiz, Luxemburg und Österreich ließen durch ihr Ministerium für Gesundheit gegenüber CSN mitteilen, dass in ihrem Land der in Deutschland gültige ICD-10 Code für MCS, T78.4, ebenfalls verwendet werden kann.
Other German-speaking countries like Switzerland, Luxembourg and Austria,through their Ministry of Health, say that in their countries the ICD-10 code for MCS, T78.4, is valid and can be used as well.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich schrieben viele, dass der Besuch sie dazu angeregt hat, deutschsprachige Länder zu bereisen oder sogar dort zu leben.
In addition, many of them wrote that they now really wanted to travel to/live in the German-speaking world.
ParaCrawl v7.1

Anja Heinemann, Vertriebsleitung deutschsprachige Länder bei Weidemann: "Mit der Aufnahme der Zusammenarbeit zwischen Weidemann und Janson in unserem nordhessischen Stammgebiet, haben wir einen professionell arbeitenden Partner an unserer Seite.
Anja Heinemann, Sales Manager German-speaking countries at Weidemann: "With the start of the cooperation between Weidemann and Janson in our North Hessian parent region, we have a professionally working partner at our side.
ParaCrawl v7.1

Wenn du mehr als eine Sprache sprichst, wird das auch bedeuten, dass du keinen Übersetzer brauchen wirst, was internationale Positionen eröffnen wird (z. B. als Manager für einen ganzen Kontinent, und nicht nur für deutschsprachige Länder).
Learning more than one language also means you don't need a translator, which opens up international posts (such as a manager for an entire continent, as opposed to a state or small country).
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der deutschsprachigen Länder betrug 3,1 % der Verkäufe.
German-speaking countries accounted for 3.1% of sales.
ParaCrawl v7.1

Das Konzert war Höhepunkt der "Kulturtage" der deutschsprachigen Länder.
The concert was the high point of the "Culture Days" of the German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Etwa 1.200 Mitarbeiter der Unilever-Zentrale für die deutschsprachigen Länder sind dort beschäftigt.
It houses around 1,200 employees of Unilever’s headquarters for German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1