Übersetzung für "Deutschsprachige länder" in Englisch
Des
Weiteren
leitete
sie
die
Kentucky
AATG
Vertiefungswochenenden
und
betreute
mehrere
Sprachreisen
in
deutschsprachige
Länder.
She
has
directed
Kentucky
AATG
Immersion
Weekends
and
chaperoned
several
field
trips
in
German-speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
stärksten
Anteile
im
mittleren
Bildungsniveau
haben
deutschsprachige
und
nordeuropäische
Länder,
die
angelsächsischen
Länder
weisen
ein
weniger
breites
mittleres
Bildungsniveau
auf.
The
German-speaking
and
northern
European
countries
have
the
highest
proportion
of
inhabitants
who
reach
the
medium
attainment
level,
whereas
the
proportion
of
the
population
in
this
category
in
the
Englishspeaking
countries
is
smaller.
EUbookshop v2
Wir
wünschen
Herrn
Schulze
Averdiek
alles
Gute
mit
seinem
nunmehr
vierten
Hoftrac",
so
Anja
Heinemann,
Vertriebsleitung
deutschsprachige
Länder
bei
Weidemann.
We
wish
Mr
Schulze
Averdiek
all
the
best
with
his
now
fourth
Hoftrac",
says
Anja
Heinemann,
sales
manager
of
German-speaking
countries
at
Weidemann.
ParaCrawl v7.1
Die
ehemalige
IMFS-Wissenschaftlerin
Jenny
Gesley
verstärkt
seit
März
die
Forschungsbibliothek
des
amerikanischen
Kongresses
in
Washington,
D.C.
Als
Spezialistin
für
ausländisches
Recht
ist
sie
in
der
öffentlich
zugänglichen
Library
of
Congress
zuständig
für
Deutschland
und
deutschsprachige
Länder.
The
former
IMFS
researcher
Jenny
Gesley
has
joined
the
Library
of
Congress
in
Washington,
D.C.
As
foreign
law
specialist
she
provides
research
and
reference
services
related
to
Germany
and
other
German
speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Deutschland:
Hier
sind
alle
Quellen,
die
besonders
für
deutschsprachige
Länder
von
Bedeutung
sind,
aufgeführt.
Germany:
Here
are
all
sources
listed
useful
especially
for
German
speaking
countries
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Herrn
Schulze
Averdiek
alles
Gute
mit
seinem
nunmehr
vierten
Hoftrac“,
so
Anja
Heinemann,
Vertriebsleitung
deutschsprachige
Länder
bei
Weidemann.
We
wish
Mr
Schulze
Averdiek
all
the
best
with
his
now
fourth
Hoftrac,”
says
Anja
Heinemann,
sales
manager
of
German-speaking
countries
at
Weidemann.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
Sie
heute
über
Monaco
wissen
müssen
–
Die
Côte
d’Azur
ist
nicht
nur
eine
der
schönsten
Regionen
der
Welt,
die
wirtschaftlichen,
kulturellen
und
sozialen
Bindungen
an
deutschsprachige
Länder
Europas
sind
besonders
eng.
Everything
you
need
to
know
about
Monaco
today
is
reported
by
the
Monaco
ticker.
The
Côte
d’Azur
is
not
only
one
of
the
most
beautiful
regions
in
the
world,
the
economic,
cultural
and
social
ties
to
German-speaking
countries
of
Europe
are
particularly
close.
CCAligned v1
Wenn
man
weitere
deutschsprachige
Länder,
wie
Österreich
und
die
Schweiz,
berücksichtigt,
dann
beträgt
der
Anteil
von
Investitionen
aus
deutschsprachigen
Ländern
in
die
Tschechische
Republik
fast
52
%.
Should
the
other
German-speaking
countries
be
included,
i.e.
Austria
and
Switzerland,
the
share
of
investments
from
the
German-speaking
countries
in
the
Czech
Republic
is
almost
at
52
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Die
Cool
Italia
GmbH
mit
Sitz
in
Fellbach
ist
der
Treffpunkt
italienischer
Kältekompetenz
für
deutschsprachige
Länder
(Deutschland
-
Österreich
-
Schweiz)
seit
über
20
Jahren.
The
Cool
Italia
GmbH,
based
in
Fellbach
is
the
meeting
point
of
italian
cold
competence
for
German-speaking
countries
(Germany
-
Austria
-
Switzerland)
for
over
20
years.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Ländern
mit
geringerem
Schattenwirtschaftsanteil
finden
sich
sowohl
solche
mit
wenig
elektronischen
Zahlungstransaktionen
pro
Kopf
(Japan,
Irland,
deutschsprachige
Länder),
als
auch
solche
mit
vielen
elektronischen
Zahlungstransaktionen
pro
Kopf
(angelsächsische
Länder,
Niederlande).
Among
the
countries
with
low
levels
of
shadow
economy
contributions
there
are
some
with
few
electronical
payment
transactions
per
person
(Japan,
Ireland,
German
speaking
countries)
as
well
as
countries
with
many
(Anglo-Saxon
countries,
Netherlands).
ParaCrawl v7.1
Für
deutsche
Ausdrücke
ist
das
noch
relativ
überschaubar
mit
Deutsch
und
Österreich
als
mögliche
ausschließlich
deutschsprachige
Länder.
This
is
quite
simple
for
German,
Germany
and
Austria
being
the
only
exclusively
German-speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
Gebäude
der
HafenCity
wird
im
Herbst
2011
die
Unilever-Zentrale
für
deutschsprachige
Länder
am
Strandkai
mit
dem
Umweltzeichen
HafenCity
in
Gold
ausgezeichnet,
dem
bundesweit
ersten
Label
für
nachhaltiges
Bauen.
In
the
fall
of
2011,
the
Unilever
headquarters
for
German-speaking
countries
on
Strandkai
will
be
the
first
building
in
HafenCity
to
be
awarded
the
HafenCity
Ecolabel
in
gold,
the
most
prestigious
label
for
sustainable
construction
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
deutschsprachige
Länder
wie
die
Schweiz,
Luxemburg
und
Österreich
ließen
durch
ihr
Ministerium
für
Gesundheit
gegenüber
CSN
mitteilen,
dass
in
ihrem
Land
der
in
Deutschland
gültige
ICD-10
Code
für
MCS,
T78.4,
ebenfalls
verwendet
werden
kann.
Other
German-speaking
countries
like
Switzerland,
Luxembourg
and
Austria,through
their
Ministry
of
Health,
say
that
in
their
countries
the
ICD-10
code
for
MCS,
T78.4,
is
valid
and
can
be
used
as
well.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
schrieben
viele,
dass
der
Besuch
sie
dazu
angeregt
hat,
deutschsprachige
Länder
zu
bereisen
oder
sogar
dort
zu
leben.
In
addition,
many
of
them
wrote
that
they
now
really
wanted
to
travel
to/live
in
the
German-speaking
world.
ParaCrawl v7.1
Anja
Heinemann,
Vertriebsleitung
deutschsprachige
Länder
bei
Weidemann:
"Mit
der
Aufnahme
der
Zusammenarbeit
zwischen
Weidemann
und
Janson
in
unserem
nordhessischen
Stammgebiet,
haben
wir
einen
professionell
arbeitenden
Partner
an
unserer
Seite.
Anja
Heinemann,
Sales
Manager
German-speaking
countries
at
Weidemann:
"With
the
start
of
the
cooperation
between
Weidemann
and
Janson
in
our
North
Hessian
parent
region,
we
have
a
professionally
working
partner
at
our
side.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mehr
als
eine
Sprache
sprichst,
wird
das
auch
bedeuten,
dass
du
keinen
Übersetzer
brauchen
wirst,
was
internationale
Positionen
eröffnen
wird
(z.
B.
als
Manager
für
einen
ganzen
Kontinent,
und
nicht
nur
für
deutschsprachige
Länder).
Learning
more
than
one
language
also
means
you
don't
need
a
translator,
which
opens
up
international
posts
(such
as
a
manager
for
an
entire
continent,
as
opposed
to
a
state
or
small
country).
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
deutschsprachigen
Länder
betrug
3,1
%
der
Verkäufe.
German-speaking
countries
accounted
for
3.1%
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzert
war
Höhepunkt
der
"Kulturtage"
der
deutschsprachigen
Länder.
The
concert
was
the
high
point
of
the
"Culture
Days"
of
the
German-speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Etwa
1.200
Mitarbeiter
der
Unilever-Zentrale
für
die
deutschsprachigen
Länder
sind
dort
beschäftigt.
It
houses
around
1,200
employees
of
Unilever’s
headquarters
for
German-speaking
countries.
ParaCrawl v7.1