Übersetzung für "Deutsche staatsangehörige" in Englisch
Bis
2002
war
sie
deutsche
Staatsangehörige,
seitdem
ist
sie
norwegische
Staatsbürgerin.
Until
2002
she
was
a
German
citizen,
but
since
then
she
has
been
a
Norwegian
citizen.
Wikipedia v1.0
Der
deutsche
Staatsangehörige
Herr
Leichtle
ist
Beamter
der
Bundesanstalt
für
Arbeit.
Mr
Leichtle,
a
German
national,
is
an
official
of
the
Bundesanstalt
für
Arbeit
(Federal
Labour
Office).
TildeMODEL v2018
Die
Einwohner
dieser
Gebiete
sollten
trotz
der
Grenzänderungen
vorläufig
deutsche
Staatsangehörige
bleiben.
It
was
planned
that
the
inhabitants
of
these
areas
should
provisionally
remain
German
citizens
in
spite
of
the
shifted
border.
Wikipedia v1.0
Die
Parteien
sind
deutsche
Staatsangehörige
mit
Wohnsitz
im
Inland.
The
parties
were
German
nationals
domiciled
in
Germany.
EUbookshop v2
Die
Parteien
sind
deutsche
Staatsangehörige
und
hatten
im
Jahre
1950
die
Ehe
geschlossen.
The
parties
were
German
nationals
who
had
married
in
1950.
EUbookshop v2
Geschäftsführer
werden
von
den
Gesellschaftern
berufen,
und
müssen
nicht
deutsche
Staatsangehörige
sein.
Managing
Directors
(Geschäftsführer)
are
appointed
by
the
shareholders
and
need
not
be
German
nationals.
ParaCrawl v7.1
Den
elektronischen
Aufenthaltstitel
können
Sie
wie
den
Personalausweis
für
deutsche
Staatsangehörige
nutzen.
You
can
use
the
electronic
residence
title
in
the
same
way
as
the
new
identity
card
for
German
citizens.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Staatsangehörige
mit
ausländischer
Hochschulzugangsberechtigung
können
am
Studienkolleg
die
"Anerkennungsprüfung"
ablegen.
German
citizens
with
the
right
to
apply
at
universities
can
take
a
special
test.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angaben
beziehen
sich
auf
deutsche
Staatsangehörige.
Our
information
regards
German
citizens.
CCAligned v1
Deutsche
und
andere
Staatsangehörige
sind
von
dieser
Regelung
nicht
betroffen.
Germans
and
other
nationals
are
not
affected
by
this
regulation.
CCAligned v1
Die
Einreise
ist
für
deutsche
Staatsangehörige
mit
folgenden
Dokumenten
möglich:
The
entry
is
possible
for
German
nationals
with
the
following
documents:
CCAligned v1
Nach
Erhalt
kann
der
deutsche
Staatsangehörige
ein
Visum
bei
einer
konsularischen
Einrichtung
beantragen.
After
getting
it
the
German
national
can
apply
for
a
visa
to
a
consular
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
solcher
Zwecke
für
deutsche
Staatsangehörige
umfasst:
The
list
of
goals
available
for
German
nationals
includes:
ParaCrawl v7.1
In
Andorra
leben
derzeit
etwa
300
deutsche
Staatsangehörige.
There
are
some
300
German
nationals
living
in
Andorra.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ausbruch
schwerer
Kämpfe
wurden
deutsche
Staatsangehörige
aus
dem
Südsudan
evakuiert.
Following
the
outbreak
of
heavy
fighting,
German
nationals
were
evacuated
from
South
Sudan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angaben
gelten
nur
für
deutsche
Staatsangehörige.
These
data
apply
only
to
German
citizens.
ParaCrawl v7.1
Es
halten
sich
nur
wenige
deutsche
Staatsangehörige
im
Land
auf.
Only
a
few
German
citizens
remain
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Deutsche
Staatsangehörige
seit
1976
lebhaft
in
USA.
I
am
a
German
citizen
and
live
in
the
USA
since
1976.
ParaCrawl v7.1
Etwa
500
deutsche
Staatsangehörige
leben
in
Bahrain.
There
are
approximately
500
German
nationals
living
in
Bahrain.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
1,9
Millionen
deutsche
Staatsangehörige
(2,4
%).
Of
these,
1.9
million
are
German
citizens
(2.4%).
ParaCrawl v7.1
Der
48-jährige
deutsche
Staatsangehörige
tritt
seine
Position
am
1.
Juni
an.
The
48-year-old
German
national
will
take
up
his
position
on
June
1.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Staatsangehörige
ist
in
der
Wirtschaft
stark
vernetzt.
The
German
national
has
very
close
ties
within
economic
circles.
ParaCrawl v7.1
Auch
deutsche
Staatsangehörige
können
von
Menschenhandel
betroffen
sein.
German
citizens
can
also
be
affected
by
human
trafficking.
ParaCrawl v7.1