Übersetzung für "Deutlich oberhalb" in Englisch
Bei
dieser
Ausführungsform
liegt
die
Korboberkante
deutlich
oberhalb
der
Oberseite
des
Filtergehäuses.
In
this
embodiment
the
upper
edge
of
the
basket
is
well
above
the
top
of
the
filter
housing.
EuroPat v2
Dieser
formgebenden
Extrusion
folgt
meist
eine
Sinterung
bei
Temperaturen
deutlich
oberhalb
des
PTFE-Schmelzpunktes.
This
shaping
extrusion
is
usually
followed
by
sintering
at
temperatures
significantly
above
the
melting
point
of
the
PTFE.
EuroPat v2
Das
Geräuschniveau
des
Dünnblech-Fahrzeuges
liegt
deutlich
oberhalb
des
Serienmittels.
The
sound
level
of
the
thin
sheet
vehicle
was
clearly
above
that
of
the
mean
of
the
normal
production
.
EUbookshop v2
Eine
Sicherheit,
die
deutlich
oberhalb
der
gültigen
europäischen
Normen
liegt.
A
level
of
safety
that
is
well
above
the
applicable
European
standards.
CCAligned v1
Bei
mittlerer
Hintereuterhöhe
liegt
der
Euterboden
deutlich
oberhalb
der
Sprunggelenke.
The
udder
floor
is
clearly
above
the
hocks
with
average
rear
udder
height.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ergebnisse
liegen
deutlich
oberhalb
der
Vorjahreswerte.
Earnings
are
also
substantially
higher
than
in
the
prior
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Federbalkengeometrie
wird
so
deutlich
oberhalb
des
mit
gleichen
Lithographieverfahren
Machbaren
begrenzt.
The
cantilever
geometry
is
therefore
limited
significantly
above
that
which
can
be
made
with
the
same
lithography
processes.
EuroPat v2
Dadurch
liegt
das
erste
Zeitintervall
deutlich
oberhalb
einer
Mikrosekunde.
As
a
result,
the
first
time
interval
lies
distinctively
above
one
microsecond.
EuroPat v2
Die
verfügbare
Regenerationswärme
kann
dabei
deutlich
oberhalb
des
Bedarfs
liegen.
In
this
case,
the
available
regeneration
heat
can
be
well
above
the
requirement.
EuroPat v2
Die
Imprägnierung
und
Expansion
wird
deutlich
oberhalb
der
Schmelztemperatur
durchgeführt.
Impregnation
and
expansion
is
carried
out
distinctly
above
the
melting
temperature.
EuroPat v2
Die
gesamte
Schichtdicke
kann
deutlich
oberhalb
von
15µm
liegen.
The
total
layer
thickness
can
be
significantly
greater
than
15
?m.
EuroPat v2
Sie
sollte
deutlich
oberhalb
des
vorgesehenen
Flüssigkeitsspiegels
des
Rohrbodens
angebracht
sein.
It
should
be
provided
well
above
the
specified
liquid
level
of
the
tubesheet.
EuroPat v2
Das
Abfangmanöver
muss
daher
bei
Geschwindigkeiten
deutlich
oberhalb
der
flugzeugtypischen
Mindestfluggeschwindigkeit
begonnen
werden.
The
pull-up
maneuver
must
therefore
be
started
significantly
above
the
minimum
airspeed
typical
for
the
aircraft.
EuroPat v2
Eine
Röhre
kann
einen
Durchmesser
deutlich
oberhalb
von
einem
Meter
aufweisen.
A
tube
may
have
a
diameter
of
significantly
more
than
one
meter.
EuroPat v2
Die
Marge
bleibt
wie
erwartet
weiterhin
deutlich
oberhalb
des
Zielkorridors.
As
expected,
the
margin
remained
well
above
the
target
corridor.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Konsum
liegt
deutlich
oberhalb
dieser
Grenze.
Your
consumption
is
considerably
higher
than
that.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
ist
allein
eine
Temperaturerhöhung
der
bestrahlten
Kopierschicht
auf
Werte
deutlich
oberhalb
der
Raumtemperatur.
The
only
essential
point
is
to
raise
the
temperature
of
the
irradiated
copying
layer
to
values
clearly
exceeding
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Schrift
empfiehlt
jedoch
ausdrücklich,
Alkylglucoside
in
Mengen
deutlich
oberhalb
von
1,5
Gew.-%
einzusetzen.
However,
this
document
specifically
recommends
using
alkyl
glucosides
in
quantities
well
above
1.5%
by
weight.
EuroPat v2
Der
Betrieb
der
Schaltung
erfolgt
bei
Schaltfrequenzen
f,
die
deutlich
oberhalb
der
jeweiligen
Resonanzfrequenzen
liegen.
The
operation
of
the
circuit
takes
place
at
switching
frequencies
f
which
are
clearly
above
the
respective
resonant
frequencies.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
jedoch
die
hohe
Verarbeitungstemperatur,
die
deutlich
oberhalb
von
80
°C
liegt.
However,
a
disadvantage
is
the
high
processing
temperature,
which
is
significantly
above
80°
C.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
sternförmige
Struktur
aber,
insbesondere
deutlich,
oberhalb
der
unteren
Anbindungsflansche
vorgesehen.
Preferably,
however,
the
starlike
structure
is
provided
above
the
lower
connection
flange,
especially
significantly
above
it.
EuroPat v2
Die
Bogentransporttrommel
128
ist
mit
ihrer
Achse
deutlich
oberhalb
der
Achse
des
Transportzylinders
125
angeordnet.
The
axis
of
the
sheet
transport
drum
128
is
arranged
considerably
above
the
axis
of
the
transport
cylinder
125
.
EuroPat v2