Übersetzung für "Desselben" in Englisch
Im
Dezember
desselben
Jahres
wurden
die
Maßnahmen
noch
etwas
verschärft.
In
December
of
that
year
these
measures
were
strengthened.
Europarl v8
Das
Gutachten
des
Ausschusses
war
einstimmig
und
bestätigte
zwei
frühere
Gutachten
desselben
Ausschusses.
The
opinion
that
it
expressed
was
unanimous
and
reinforced
two
earlier
opinions
this
same
committee
had
reached.
Europarl v8
Die
Einträge
für
die
einzelnen
Mitglieder
desselben
Haushalts
tragen
dieselbe
laufende
Nummer.
Records
relating
to
different
members
of
the
same
household
carry
the
same
serial
number
DGT v2019
Im
Juli
desselben
Jahres
unterstützten
die
Mitgliedstaaten
die
Verlängerung
des
Mandats
der
ENISA.
In
July
of
the
same
year,
the
Member
States
supported
the
extension
of
ENISA's
mandate.
Europarl v8
Man
fordert
Zerstückelung
und
internen
Konkurrenzkampf
von
Dienstleistungsunternehmen
desselben
Trägers!
It
breaks
up
and
imposes
internal
competition
between
services
provided
by
the
same
service
provider.
Europarl v8
Ich
vertrete
ihn
daher
als
Mitglied
desselben
Ausschusses
und
derselben
Fraktion.
I
am
therefore
taking
his
place,
being
a
member
of
the
same
committee
and
of
the
same
group.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
jeder
Hinsicht
auf
zwei
Seiten
ein
und
desselben
Ozeans.
We
are,
in
all
senses,
on
two
sides
of
the
same
ocean.
Europarl v8
Im
Dezember
desselben
Jahres
wurde
ihm
politisches
Asyl
gewährt.
He
was
granted
political
asylum
in
December
of
the
same
year.
Europarl v8
Und
Mose
gebot
dem
Volk
desselben
Tages
und
sprach:
Moses
commanded
the
people
the
same
day,
saying,
bible-uedin v1
Sie
waren
zwei
Leben
ein
und
desselben
Helden.
They
were
two
lifetimes
of
the
same
hero.
TED2013 v1.1
Bei
Drogen
will
man
mehr
desselben
—
Anderes.
Drugs,
you
want
more
of
the
same
--
different.
TED2013 v1.1
Es
sind
4
Reifen
desselben
Typs
am
Fahrzeug
zu
montieren.
Cars
must
be
fitted
with
four
tyres
of
the
same
type.
ELRA-W0201 v1
Es
ist
möglich,
mehrere
Ansichten
desselben
Dokuments
gleichzeitig
anzuzeigen.
It
is
possible
to
have
multiple
views
of
the
same
document
displayed
simultaneously.
KDE4 v2
Das
hier
ist
Teil
desselben
Labors
am
Royal
College
of
Arts.
This
here
is
part
of
the
same
lab
at
the
Royal
College
of
Arts.
TED2013 v1.1
Das
ist
die
andere
Seite
desselben
Bilds.
This
is
the
other
side
of
that
same
picture.
TED2020 v1
Drei
verschiedene
Spezialisten
hatten
mir
drei
verschiedene
Versionen
desselben
Medikaments
verschrieben.
Three
different
specialists
had
prescribed
three
different
versions
of
the
same
drug
to
me.
TED2020 v1
Im
letzten
Schritt
reimplantierten
wir
sie
an
der
Entnahmestelle
desselben
Individuums.
And
the
last
step
was
to
re-implant
them
in
the
same
individual.
TED2020 v1
Im
Juni
desselben
Jahres
verstarb
er.
Wright
died
in
June
of
that
year.
Wikipedia v1.0