Übersetzung für "Des todes" in Englisch
Bitten
Sie
diese,
im
Angesicht
des
Todes
zu
lächeln?
Do
you
ask
them
to
smile
in
the
face
of
death?
Europarl v8
Ihre
Waffen
des
Todes
und
der
Zerstörung
werden
in
unser
Umfeld
gebracht.
Their
weapons
of
death
and
destruction
are
brought
into
our
environment.
Europarl v8
In
dem
letzten
angenommenen
Entschließungsantrag
gedachten
wir
des
Todes
eines
Ehepaars.
In
the
last
resolution
adopted
here,
we
remembered
the
murder
of
a
couple,
Mario
Calderón
and
Elsa
Alvarado,
as
well
as
her
father
who
was
also
killed.
Europarl v8
Außer
im
Falle
des
Todes
des
Bediensteten
endet
das
Beschäftigungsverhältnis
folgendermaßen:
Apart
from
cessation
on
death,
employment
shall
cease:
DGT v2019
Erwartete
die
Antragstellerin
zum
Zeitpunkt
des
Todes
des
Verstorbenen
ein
Kind
von
ihm?
Was
the
claimant
expecting
a
child
by
the
deceased
at
the
time
of
death?
DGT v2019
Hat
das
Kind
Anspruch
auf
eine
Rente
wegen
des
Todes
seiner
Eltern?
Does
the
child
have
the
right
to
receive
a
pension
due
to
the
death
of
his/her
parents?
DGT v2019
Dadurch
wird
lediglich
eine
neue
Welle
der
Gewalt
und
des
Todes
ausgelöst.
All
it
will
do
is
to
give
a
malign
new
impulse
to
a
cult
of
violence
and
death.
Europarl v8
Naturkatastrophen
hinterlassen
regelmäßig
eine
Spur
der
Verwüstung
und
des
Todes.
Natural
disasters
regularly
leave
a
trail
of
destruction
and
death.
Europarl v8
Mit
der
Transplantologie
wurde
die
Definition
des
Todes
geändert.
Since
transplantology
emerged,
the
definition
of
death
has
changed.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
ist
eine
strengere
und
keine
liberalere
Definition
des
Todes.
What
is
needed
is
a
stricter,
not
more
liberal,
definition
of
death.
Europarl v8
Der
Hölle
Bande
umfingen
mich,
und
des
Todes
Stricke
überwältigten
mich.
The
cords
of
Sheol
were
around
me.
The
snares
of
death
came
on
me.
bible-uedin v1
Wer
Vater
und
Mutter
schlägt,
der
soll
des
Todes
sterben.
And
he
that
smiteth
his
father,
or
his
mother,
shall
be
surely
put
to
death.
bible-uedin v1
Ich
besuche
Bishnu
am
Jahrestag
des
Todes
ihres
Mannes.
I
visit
Bishnu
on
the
one-year
anniversary
of
her
husband's
death.
GlobalVoices v2018q4
Irgendwann
werden
sich
alle
Kinder
des
Todes
bewusst.
Well,
at
some
point,
all
children
become
aware
of
death.
TED2020 v1
Im
Angesicht
des
bevorstehenden
Todes
war
alles,
was
er
wollte,
Vergebung.
Faced
with
imminent
death,
all
he
wanted
was
forgiveness.
TED2020 v1
Journalisten
nannten
es
die
"Stadt
des
Todes".
Journalists
called
it
the
"city
of
death."
TED2020 v1
Mai
1904
aufgrund
des
Todes
von
Candamo
zum
Präsidenten
ernannt.
Under
such
circumstance,
Calderón
had
to
assume
the
presidency
on
May
7,
1904
after
the
death
of
Candamo.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
eine
Anfrage
der
Yorkshire-Versicherungsgesellschaft
wegen
des
Todes
von
Margaret
Lloyd
erhalten.
He
had
had
an
inquiry
from
the
Yorkshire
Insurance
Company
regarding
the
death
of
Margaret
Lloyd.
Wikipedia v1.0
Infolge
des
Ausbruchs
des
Schwarzen
Todes
wurden
1349
erstmals
Juden
aus
Ungarn
ausgewiesen.
During
the
time
of
the
Black
Death
(1349),
they
were
expelled
from
the
country.
Wikipedia v1.0
Nach
Eintritt
des
Todes
wurden
die
Gewichte
sechs
Stunden
auf
ihrem
Körper
belassen.
Her
death
occurred
within
fifteen
minutes,
but
her
body
was
left
for
six
hours
before
the
weight
was
removed.
Wikipedia v1.0
Die
Umstände
des
Todes
seines
Vaters
wurden
erst
nach
Georgs
Tod
bekannt.
The
circumstances
of
his
father's
death
would
not
become
known
until
after
George's
death.
Wikipedia v1.0
Jede
Trennung
ist
ein
Vorgeschmack
des
Todes.
Every
separation
is
a
taste
of
death.
Tatoeba v2021-03-10
Er
stand
an
der
Pforte
des
Todes.
He
was
at
the
gate
of
death.
Tatoeba v2021-03-10