Übersetzung für "Des todes" in Englisch

Bitten Sie diese, im Angesicht des Todes zu lächeln?
Do you ask them to smile in the face of death?
Europarl v8

Ihre Waffen des Todes und der Zerstörung werden in unser Umfeld gebracht.
Their weapons of death and destruction are brought into our environment.
Europarl v8

In dem letzten angenommenen Entschließungsantrag gedachten wir des Todes eines Ehepaars.
In the last resolution adopted here, we remembered the murder of a couple, Mario Calderón and Elsa Alvarado, as well as her father who was also killed.
Europarl v8

Außer im Falle des Todes des Bediensteten endet das Beschäftigungsverhältnis folgendermaßen:
Apart from cessation on death, employment shall cease:
DGT v2019

Erwartete die Antragstellerin zum Zeitpunkt des Todes des Verstorbenen ein Kind von ihm?
Was the claimant expecting a child by the deceased at the time of death?
DGT v2019

Hat das Kind Anspruch auf eine Rente wegen des Todes seiner Eltern?
Does the child have the right to receive a pension due to the death of his/her parents?
DGT v2019

Dadurch wird lediglich eine neue Welle der Gewalt und des Todes ausgelöst.
All it will do is to give a malign new impulse to a cult of violence and death.
Europarl v8

Naturkatastrophen hinterlassen regelmäßig eine Spur der Verwüstung und des Todes.
Natural disasters regularly leave a trail of destruction and death.
Europarl v8

Mit der Transplantologie wurde die Definition des Todes geändert.
Since transplantology emerged, the definition of death has changed.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist eine strengere und keine liberalere Definition des Todes.
What is needed is a stricter, not more liberal, definition of death.
Europarl v8

Der Hölle Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.
The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
bible-uedin v1

Wer Vater und Mutter schlägt, der soll des Todes sterben.
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
bible-uedin v1

Ich besuche Bishnu am Jahrestag des Todes ihres Mannes.
I visit Bishnu on the one-year anniversary of her husband's death.
GlobalVoices v2018q4

Irgendwann werden sich alle Kinder des Todes bewusst.
Well, at some point, all children become aware of death.
TED2020 v1

Im Angesicht des bevorstehenden Todes war alles, was er wollte, Vergebung.
Faced with imminent death, all he wanted was forgiveness.
TED2020 v1

Journalisten nannten es die "Stadt des Todes".
Journalists called it the "city of death."
TED2020 v1

Mai 1904 aufgrund des Todes von Candamo zum Präsidenten ernannt.
Under such circumstance, Calderón had to assume the presidency on May 7, 1904 after the death of Candamo.
Wikipedia v1.0

Er hatte eine Anfrage der Yorkshire-Versicherungsgesellschaft wegen des Todes von Margaret Lloyd erhalten.
He had had an inquiry from the Yorkshire Insurance Company regarding the death of Margaret Lloyd.
Wikipedia v1.0

Infolge des Ausbruchs des Schwarzen Todes wurden 1349 erstmals Juden aus Ungarn ausgewiesen.
During the time of the Black Death (1349), they were expelled from the country.
Wikipedia v1.0

Nach Eintritt des Todes wurden die Gewichte sechs Stunden auf ihrem Körper belassen.
Her death occurred within fifteen minutes, but her body was left for six hours before the weight was removed.
Wikipedia v1.0

Die Umstände des Todes seines Vaters wurden erst nach Georgs Tod bekannt.
The circumstances of his father's death would not become known until after George's death.
Wikipedia v1.0

Jede Trennung ist ein Vorgeschmack des Todes.
Every separation is a taste of death.
Tatoeba v2021-03-10

Er stand an der Pforte des Todes.
He was at the gate of death.
Tatoeba v2021-03-10