Übersetzung für "Des materials" in Englisch

Der Umweltausschuß hat erneut seinen Änderungsantrag zur Herkunft des patentierbaren Materials eingebracht.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection again tabled its amendment on the origin of patentable materials.
Europarl v8

Leider haben die belgischen Behörden die Verwendung des Materials abgelehnt.
Unfortunately the Belgian authorities refused to use that.
Europarl v8

Eine Creative-Commons-Lizenz erlaubt die nicht kommerzielle Nutzung des Materials unter Nennung der Quelle.
A Creative Commons licence allows non-commercial use of the materials with appropriate attribution.
GlobalVoices v2018q4

Auch in diesem Sport hat er die Weiterentwicklung des Materials maßgeblich beeinflusst.
It was there, at the age of 11, that Robby took up the fledgling new sport of windsurfing.
Wikipedia v1.0

Der Durchmesser der Ionenspur nimmt mit steigender Strahlungsempfindlichkeit des Materials zu.
The diameter of the ion track increases with increasing radiation sensitivity of the material.
Wikipedia v1.0

Dem entgegen steht die Festigkeit des Materials bei hohen Temperaturen.
The material change is, however, not without consequences.
Wikipedia v1.0

Zu Zeiten des Vietnamkrieges wurde die Mehrzahl des Materials mit CONEX verschifft.
By the time of the Vietnam War the majority of supplies and materials were shipped by CONEX.
Wikipedia v1.0

Die Hauptmenge des Materials in den Faeces besteht aus 5-Oxo-Zaleplon.
The majority of the faecal recovery consists of 5-oxo-zaleplon.
EMEA v3

Die Halbwertzeit des markierten Materials betrug etwa 10 Stunden.
The amount of radiolabeled material in the muscle declined at a half-life of approximately 10 hours.
EMEA v3

Dies führt zu einer Verflüssigung des Materials.
This causes liquefaction of the material.
Wikipedia v1.0

Die notwendige Mindestenergie ist gleich der Austrittsarbeit des Materials.
The magnitude of this function in the plane is:formula_3 .
Wikipedia v1.0

Tierexperimentelle Studien ergaben keine Hinweise auf eine signifikante Geweberetention des Arzneimittel-basierten Materials.
From animal studies there is no evidence for significant tissue retention of drug-derived material.
ELRC_2682 v1

Veranschlagt sind die Mittel für die Instandsetzungskosten des Materials und der Anlagen.
This appropriation is intended to cover the costs of technical repairs of equipment and installations.
JRC-Acquis v3.0

Es hat mehrere Bruchlagen, die in unterschiedlichen Höhen des Materials liegen.
The strain at which the fracture happens is controlled by the purity of the materials.
Wikipedia v1.0

Der größte Teil des Materials besteht aus Originalaufnahmen in Analogform.
Most of the material is original and analogue.
TildeMODEL v2018

In der Regel stehe am Anfang der Verarbeitung das grobe Zerteilen des Materials;
Vermiculite is, according to the UK authorities, a form of mica that, like perlite, has the unusual property that it expands greatly when heated.
DGT v2019

Die retroreflektierenden Materialien dürfen ohne Beschädigung des Materials nicht leicht ablösbar sein.
The retro-reflective materials shall not be easily removable without damaging the material.
DGT v2019

Die Menge und Vielfalt des Materials in Europas Bibliotheken und Archiven ist eindrucksvoll:
The quantity and diversity of material in Europe’s libraries and archives is impressive.
TildeMODEL v2018

Herr SEARS regt an, unter Verwendung des vorhandenen Materials Fotoausstellungen zu organi­sieren.
Mr Sears proposed exhibitions of photographs, using existing material.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen gibt die Bestimmung des Materials wichtige Hinweise auf dessen Status.
In some circumstances, the destination of the material can give a strong hint as to the status of that material.
TildeMODEL v2018

Sie teilen der Kommission das Verzeichnis des genehmigten Materials mit.
They shall send the Commission a list of material approved.
DGT v2019