Übersetzung für "Des materials" in Englisch
Der
Umweltausschuß
hat
erneut
seinen
Änderungsantrag
zur
Herkunft
des
patentierbaren
Materials
eingebracht.
The
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
again
tabled
its
amendment
on
the
origin
of
patentable
materials.
Europarl v8
Leider
haben
die
belgischen
Behörden
die
Verwendung
des
Materials
abgelehnt.
Unfortunately
the
Belgian
authorities
refused
to
use
that.
Europarl v8
Eine
Creative-Commons-Lizenz
erlaubt
die
nicht
kommerzielle
Nutzung
des
Materials
unter
Nennung
der
Quelle.
A
Creative
Commons
licence
allows
non-commercial
use
of
the
materials
with
appropriate
attribution.
GlobalVoices v2018q4
Auch
in
diesem
Sport
hat
er
die
Weiterentwicklung
des
Materials
maßgeblich
beeinflusst.
It
was
there,
at
the
age
of
11,
that
Robby
took
up
the
fledgling
new
sport
of
windsurfing.
Wikipedia v1.0
Der
Durchmesser
der
Ionenspur
nimmt
mit
steigender
Strahlungsempfindlichkeit
des
Materials
zu.
The
diameter
of
the
ion
track
increases
with
increasing
radiation
sensitivity
of
the
material.
Wikipedia v1.0
Dem
entgegen
steht
die
Festigkeit
des
Materials
bei
hohen
Temperaturen.
The
material
change
is,
however,
not
without
consequences.
Wikipedia v1.0
Zu
Zeiten
des
Vietnamkrieges
wurde
die
Mehrzahl
des
Materials
mit
CONEX
verschifft.
By
the
time
of
the
Vietnam
War
the
majority
of
supplies
and
materials
were
shipped
by
CONEX.
Wikipedia v1.0
Die
Hauptmenge
des
Materials
in
den
Faeces
besteht
aus
5-Oxo-Zaleplon.
The
majority
of
the
faecal
recovery
consists
of
5-oxo-zaleplon.
EMEA v3
Die
Halbwertzeit
des
markierten
Materials
betrug
etwa
10
Stunden.
The
amount
of
radiolabeled
material
in
the
muscle
declined
at
a
half-life
of
approximately
10
hours.
EMEA v3
Dies
führt
zu
einer
Verflüssigung
des
Materials.
This
causes
liquefaction
of
the
material.
Wikipedia v1.0
Die
notwendige
Mindestenergie
ist
gleich
der
Austrittsarbeit
des
Materials.
The
magnitude
of
this
function
in
the
plane
is:formula_3
.
Wikipedia v1.0
Tierexperimentelle
Studien
ergaben
keine
Hinweise
auf
eine
signifikante
Geweberetention
des
Arzneimittel-basierten
Materials.
From
animal
studies
there
is
no
evidence
for
significant
tissue
retention
of
drug-derived
material.
ELRC_2682 v1
Veranschlagt
sind
die
Mittel
für
die
Instandsetzungskosten
des
Materials
und
der
Anlagen.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
technical
repairs
of
equipment
and
installations.
JRC-Acquis v3.0
Es
hat
mehrere
Bruchlagen,
die
in
unterschiedlichen
Höhen
des
Materials
liegen.
The
strain
at
which
the
fracture
happens
is
controlled
by
the
purity
of
the
materials.
Wikipedia v1.0
Der
größte
Teil
des
Materials
besteht
aus
Originalaufnahmen
in
Analogform.
Most
of
the
material
is
original
and
analogue.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
stehe
am
Anfang
der
Verarbeitung
das
grobe
Zerteilen
des
Materials;
Vermiculite
is,
according
to
the
UK
authorities,
a
form
of
mica
that,
like
perlite,
has
the
unusual
property
that
it
expands
greatly
when
heated.
DGT v2019
Die
retroreflektierenden
Materialien
dürfen
ohne
Beschädigung
des
Materials
nicht
leicht
ablösbar
sein.
The
retro-reflective
materials
shall
not
be
easily
removable
without
damaging
the
material.
DGT v2019
Die
Menge
und
Vielfalt
des
Materials
in
Europas
Bibliotheken
und
Archiven
ist
eindrucksvoll:
The
quantity
and
diversity
of
material
in
Europe’s
libraries
and
archives
is
impressive.
TildeMODEL v2018
Herr
SEARS
regt
an,
unter
Verwendung
des
vorhandenen
Materials
Fotoausstellungen
zu
organisieren.
Mr
Sears
proposed
exhibitions
of
photographs,
using
existing
material.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
gibt
die
Bestimmung
des
Materials
wichtige
Hinweise
auf
dessen
Status.
In
some
circumstances,
the
destination
of
the
material
can
give
a
strong
hint
as
to
the
status
of
that
material.
TildeMODEL v2018
Sie
teilen
der
Kommission
das
Verzeichnis
des
genehmigten
Materials
mit.
They
shall
send
the
Commission
a
list
of
material
approved.
DGT v2019