Übersetzung für "Des auftragswertes" in Englisch
Bei
der
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswertes
für
Finanzdienstleistungen
sind
folgende
Beträge
zu
berücksichtigen:
For
the
purposes
of
calculating
the
estimated
contract
amount
of
financial
services,
the
following
amounts
shall
be
taken
into
account:
TildeMODEL v2018
Die
Festsetzung
eines
Standardbetrags
in
Höhe
von
einem
Prozent
des
Auftragswertes
wird
begrüßt.
The
Committee
welcomes
the
setting
of
a
standard
award
of
one
per
cent
of
the
value
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Falle
betraegt
die
Beihilfeintensitaet
4,3
%
des
Auftragswertes.
The
aid
intensity
in
this
case
is
4.3%
of
the
contract
value.
TildeMODEL v2018
Der
Höchstsatz
für
Schadensansprüche
darf
die
Höhe
des
Auftragswertes
nicht
Übersteigen.
The
maximum
amount
for
any
claims
for
damages
may
not
exceed
the
maximum
amount
of
the
order
value.
CCAligned v1
Die
Höhe
des
Schadenersatzes
ist
jedenfalls
mit
der
Höhe
des
Auftragswertes
beschränkt.
In
any
case,
the
amount
of
damages
is
limited
to
the
amount
listed
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihnen
einige
freie
Ersatzteile
1%
Wert
des
Auftragswertes
anbieten.
We
can
offer
you
some
free
spare
parts
of
1%
value
of
order
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Kosten
erstattungsanspruch
beträgt
in
jedem
Fall
aber
mindestens
50%
des
Auftragswertes.
In
such
a
case,
the
total
compensation
of
the
costs
will
reach
at
least
50%
of
the
total
order
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
zahlt
30%
des
Auftragswertes.
Client
pays
30%
of
contract
amount.
CCAligned v1
Sie
sind
derjenige,
der
Ihr
Interesse
an
der
Bildung
des
Auftragswertes
bekundet.
You
are
the
one
to
express
your
interest
in
the
formation
of
the
contract
value.
CCAligned v1
In
jedem
Fall
bleibt
die
Nacherfüllung
auf
die
Höhe
des
Auftragswertes
beschränkt.
In
any
case
the
supplementary
performance
is
limited
to
the
amount
of
the
order
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
Schadenersatzes
wird
auf
15%
des
Auftragswertes
des
Rechnungsbetrages
begrenzt.
Such
compensation
shall
be
limited
to
15
%
of
the
invoiced
order
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
steht
ohne
Einschränkungen
auf
die
Höhe
des
Auftragswertes.
The
promotion
is
available
without
any
restrictions
on
the
amount
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
Auftragswertes
beträgt
7,2
Millionen
Euro.
The
amount
of
the
contract
is
7.2
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Maximum
der
Vertragsstrafe
ist
auf
5
%
des
Auftragswertes
begrenzt.
The
maximum
contractual
penalty
shall
be
limited
to
5%
of
the
order
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragnehmerin
haftet
für
Sachschäden
höchstens
bis
zur
Höhe
des
Auftragswertes.
The
seller
is
liable
for
object
damages
but
only
up
to
the
value
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Beihilfeintensitaet
dieser
indexgebundenen
Darlehen
betraegt
zwischen
2,3
%
und
5
%
des
Auftragswertes.
The
aid
intensity
of
these
indexed
loans
varies
between
2.3%
and
5%
of
the
contract
value.
TildeMODEL v2018
Allerdings
können
wir
aus
eigener,
an
den
gleichen
Kosten
von
1%
des
Auftragswertes
Claims
.-
However
we
can,
on
its
own,
ensure
the
same
at
a
cost
of
1%
of
order
value.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
für
Verzugsschäden
maximal
nur
bis
zur
Höhe
von
5
%
des
Auftragswertes.
We
shall
be
liable
for
default-related
loss
only
up
to
a
maximum
of
5
%
of
the
order
value.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
auf
Schadensersatz
für
entgangenen
Gewinn
in
Höhe
des
Auftragswertes
vor.
Übersetzerzentrale
retains
the
right
to
claim
for
damages
for
incurred
losses
up
to
the
amount
of
the
order
value.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Nachnamezahlung
kann
beispielsweise
ein
Prozentsatz
des
Auftragswertes
oder
ein
Festbetrag
als
Belastung
konfiguriert
werden.
For
example,
for
a
cash-on-delivery
payment
a
debit
can
be
configured
as
a
percentage
of
the
total
of
the
order
or
as
a
fixed
amount.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
anteiligen
Gewinn
wird
auf
max.
3
%
des
verbleibenden
Auftragswertes
begrenzt.
The
profit
share
entitlement
will
be
limited
to
3%
or
less
of
the
remaining
order
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Weber
Hochwasserschutzsysteme
ist
berechtigt
Abschlagszahlung
zu
verlangen
in
Höhe
von
30
%
des
Auftragswertes.
Weber
Hochwasserschutzsysteme
is
entitled
to
demand
an
installment
payment
of
30
%
of
the
contract
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
2004/18/EG
vereinheitlicht
ferner
die
für
die
drei
großen
Auftragskategorien
geltenden
Vorschriften
betreffend
die
Veröffentlichung,
die
technischen
Spezifikationen
und
die
Berechnung
des
Auftragswertes.
Directive
2004/18/EC
also
harmonises
the
provisions
applicable
to
the
three
main
categories
of
contract,
with
reference
in
particular
to
advertising,
technical
specifications
and
the
calculation
of
the
value
of
the
contracts.
DGT v2019
Laut
deutschen
Behörden
ist
es
in
der
Stahlbauindustrie
üblich,
dass
rund
10
%
des
Auftragswertes
am
Anfang
von
einer
Bank
verbürgt
werden.
According
to
the
German
authorities
it
is
normal
practice
in
the
steel
construction
industry
for
about
10
%
of
the
order
value
to
be
guaranteed
by
a
bank
at
the
outset.
DGT v2019
Wenn
der
Auftraggeber
Prämien
oder
Zahlungen
an
Bewerber
oder
Bieter
vorsieht,
hat
er
diese
bei
der
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswertes
zu
berücksichtigen.
Where
the
contracting
entity
provides
for
prizes
or
payments
to
candidates
or
tenderers
it
shall
take
them
into
account
when
calculating
the
estimated
value
of
the
contract.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
Prämien
oder
Zahlungen
an
Bewerber
oder
Bieter
vorsieht,
hat
er
diese
bei
der
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswertes
zu
berücksichtigen.
Where
the
contracting
authority
provides
for
prizes
or
payments
to
candidates
or
tenderers
it
shall
take
them
into
account
when
calculating
the
estimated
value
of
the
contract.
JRC-Acquis v3.0
Der
Auftraggeber
darf
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
nicht
dadurch
umgehen,
dass
er
die
Arbeiten
oder
die
Aufträge
über
eine
bestimmte
Anzahl
von
Waren
und/oder
Dienstleistungen
aufteilt
oder
für
die
Berechnung
des
Auftragswertes
besondere
Verfahren
anwendet.
Contracting
entities
may
not
circumvent
this
Directive
by
splitting
works
projects
or
proposed
purchases
of
a
certain
quantity
of
supplies
and/or
services
or
by
using
special
methods
for
calculating
the
value
of
contracts
.
TildeMODEL v2018