Übersetzung für "Derzeitigen verordnung" in Englisch

Artikel 16 der derzeitigen Verordnung muss wirksam umgesetzt werden.
Article 16 of the current regulation must be effectively implemented.
TildeMODEL v2018

Auf dieser Grundlage wurden die folgenden Probleme der derzeitigen DCI-Verordnung hervorgehoben:
On the aforementioned basis, the following problems in the current DCI regulation have been identified:
TildeMODEL v2018

Artikel 1 und Artikel 2 der derzeitigen Verordnung wurden verschmolzen.
Articles 1 and 2 of the current INSC have been merged.
TildeMODEL v2018

Auch große Verspätungen werden von der derzeitigen Verordnung nicht abgedeckt.
Long delays are not covered under the existing regulation either.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Änderungen stellen sich im Vergleich zur derzeitigen DCF-Verordnung wie folgt dar:
The proposed modifications compared to the current DCF Regulation are presented as follows:
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zur derzeitigen INSC-Verordnung wird die Präsentation vereinfacht.
Relative to the current INSC Regulation the presentation is simplified.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Verordnung hat einige Änderungen der derzeitigen Verordnung zur Folge.
The proposed regulation entails some changes with respect to the current one.
TildeMODEL v2018

Die Beträge können wie nach der derzeitigen Verordnung halbiert werden.
Amounts may be halved as under existing regulation
TildeMODEL v2018

Nach der derzeitigen Verordnung können nur Frachtschiffe unter bestimmten Bedingungen in das vorgesehene System einbezogen werden.
According to the current regulation, only cargo ships can be included under certain conditions in the intended system.
Europarl v8

Da bestimmte Vorschriften der derzeitigen Verordnung zu vorsichtig und kompliziert erschei­nen, sollten sie vereinfacht werden.
To the extent that some of the provisions of the present regulation are obviously too cautious or complicated, they should be streamlined.
TildeMODEL v2018

Artikel 3 definiert die Kriterien der Förderungswürdigkeit der Antragsteller und entspricht Artikel 2 der derzeitigen Verordnung.
Article 3 defines the eligibility criteria for proposals and corresponds to Article 2 of the current Regulation.
TildeMODEL v2018

Da bestimmte Vorschriften der derzeitigen Verordnung zu vorsichtig und kompliziert erscheinen, sollten sie vereinfacht werden.
To the extent that some of the provisions of the present regulation are obviously too cautious and complicated, they should be streamlined.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen Bestimmungen der Verordnung lassen sich schwerlich auf die kleinen Inseln der Ägäis anwenden.
Implementation of the current provisions in small Aegean islands is difficult.
TildeMODEL v2018

Dies würde eine Vereinfachung und eine effizientere Durchführung als im Rahmen der derzeitigen Verordnung bewirken.
This would lead to a simplification and a more efficient implementation than is the case with the current regulation.
TildeMODEL v2018

Gegenüber der derzeitigen Verordnung werden mit dem neuen Vorschlag vor allem folgende Änderungen eingeführt:
The proposed new Regulation introduces the following main changes:
TildeMODEL v2018

Wie bei Artikel 4 spiegelt der Wortlaut den der derzeitigen Verordnung sowie die gängige Praxis wider.
Like Article 4, the wording reflects that in the current Regulation and existing practice.
TildeMODEL v2018

Da derartige Maß stäbe in der derzeitigen Verordnung fehlten, wurde sie nicht korrekt angewendet.
These are not questions relating to the development of the fisheries policy on which Parliament was of course always consulted before the present policy was introduced on 25 January 1983.
EUbookshop v2

Das Parlament trug mit seinem Bericht demnach entscheidend zur Entstehung der derzeitigen Verordnung bei.
Therefore the Parliament played a major role in producing this regulation with its report.
Europarl v8

Im Zuge der derzeitigen Überprüfung der Verordnung, die das Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI) festlegt, sind von der Kommission Möglichkeiten zum Schutz vor negativen Außenwirkungen, die durch dieses Übereinkommen in den oben genannten Regionen hervorgerufen werden, zu untersuchen.
Since the regulation establishing the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) is currently being reviewed, the Commission must examine the possibility of guarding against the negative externalities caused by this agreement in the above-mentioned regions.
Europarl v8

Änderung 2 über die Ausgabe von Exemplaren einschlägiger Regelungen an Passagiere ist nicht akzeptabel, da diese Verpflichtung bereits in der derzeitigen Verordnung existiert.
Amendment No 2 on providing the rules to passengers is not acceptable since this obligation already exists in the current regulation.
Europarl v8

Die Kommission muss daher diesen Zeitraum, um den die Geltungsdauer der derzeitigen Verordnung verlängert wurde, nutzen, um mit Beteiligung der Interessenvertreter die Folgenabschätzung der laufenden Maßnahmen für die Fischereifahrzeuge, die diese Maßnahmen anwenden, und für die betroffenen Ökosysteme vorzunehmen.
The Commission must take advantage of this extension of the current regulation's validity to carry out an evaluation - with stakeholder involvement - of the impact of the current measures on the vessels applying them and on the ecosystems concerned.
Europarl v8

Die Kommission muss daher den neuen Zeitraum, um den die Geltungsdauer der derzeitigen Verordnung verlängert wurde, nutzen, um mit Beteiligung der involvierten Parteien eine Folgenabschätzung der laufenden Maßnahmen für die Fischereifahrzeuge, die diese Maßnahmen anwenden, und für die betroffenen Ökosysteme vorzunehmen.
The Commission should thus make use of the new extension period for the current regulation to carry out - with the participation of the involved parties - an assessment of the impact of the measures currently in force on ships that implement them, and on the ecosystems affected.
Europarl v8

Insbesondere schlägt die Kommission vor, die in der derzeitigen Verordnung bestehende Unterscheidung zwischen Vollerwerbs- und Nebenerwerbslandwirten aufzuheben, da diese Unterscheidung die erfolgreiche Anwendung der Regelung häufig behindert hat.
In particular, the Commission proposes an end to the distinction between full-time and part-time farmers that is made in the present regulation, since this differentiation has frequently obstructed the successful application of the aid regime.
Europarl v8

Schließlich, und das ist der wichtigste Punkt, möchte ich die spanische Regierung aufrufen, ihren derzeitigen Ratsvorsitz der Europäischen Union zu nutzen, um den für die Änderung der derzeitigen Verordnung zum Solidaritätsfonds der Europäischen Union benötigten Anstoß zu liefern - eine Forderung, die bereits bei zahlreichen Anlässen durch das Europäische Parlament vorgebracht wurde -, damit der Zugriff auf diese Mittel schneller, flexibler und effizienter erfolgen kann.
Finally, and most importantly, I would call on the Spanish Government to use its current Presidency of the European Union to provide the impetus needed to modify the current European Union Solidarity Fund Regulation - a request already made on a number of occasions by the European Parliament - in order to achieve faster, more flexible and more efficient access to it.
Europarl v8

Am 26. Mai 2010 hat die Kommission behauptet, für die Vorlage einer neuen Verordnung bleibe nicht mehr genügend Zeit, und deshalb vorgeschlagen, einfach die Geltungsdauer der derzeitigen Verordnung zu verlängern.
On 26 May 2010, the Commission proposed simply extending the period of application of the current regulation, claiming that there was not enough time to table a new regulation.
Europarl v8

Was die Möglichkeit betrifft, die der Erzeugung entzogenen Flächen zur Erzeugung von Leguminosen zu verwenden, so stünde dies im Widerspruch zu der in der derzeitigen, ich betone, der derzeitigen Verordnung vorgesehenen, auf die Erzeugung eiweißhaltiger Samen anwendbaren Flächenstillegungsverpflichtung.
Regarding the possibility of using setaside land for the production of legumes, this would be contradictory to the setaside obligation contained in the present Regulation - and I do emphasize that, the present Regulation - applicable to the production of protein seeds.
Europarl v8

Im Hinblick auf eine oder zwei Äußerungen zu Artikel 3 und zum Unfang der Verordnung - wenn sie sich auf Fragen zu Flüchtlingen oder Staatenlosen beziehen, dann sind sie bereits in der derzeitigen Verordnung enthalten.
As regards one or two comments on Article 3 and the scope of the regulation, if they are references to the issues about refugees and stateless people, then they are already included in the current regulation.
Europarl v8

Während der ersten Lesung des Berichts über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel haben wir – als Europäisches Parlament – eine große Anzahl von Änderungsanträgen angenommen, die darauf abzielten, die Anwendung der derzeitigen Verordnung für die Verbraucher zu erleichtern.
During the first reading of the report on nutrition and health claims made on foods, we – as the European Parliament – approved a large number of amendments designed to facilitate the application of the present regulation for the benefit of consumers.
Europarl v8