Übersetzung für "Der vorsitzende" in Englisch

Kollege Nassauer ist ja der Vorsitzende unserer Delegation.
As you know, Mr Nassauer is the Chairman of our delegation.
Europarl v8

In der letzten Legislaturperiode war Herr Nordmann der Vorsitzende des Untersuchungsausschusses.
During the last legislative term Mr Nordmann was the chairman of the committee of inquiry.
Europarl v8

Dazu hat der Vorsitzende des Haushaltsausschusses selbst beigetragen.
The chairman of the Committee on Budgets himself, has been quite instrumental on this point.
Europarl v8

Der Vorsitzende des Haushaltsausschusses Samland bittet um das Wort.
Mr Samland, Chairman of the Committee on Budgets, is asking to speak.
Europarl v8

Der Vorsitzende stellt die vorläufige Tagesordnung jeder Sitzung auf.
The Chair shall draw up the provisional agenda for each meeting.
DGT v2019

Der erste Vorsitzende ist ein Vertreter der AKP-Staaten.
The first Chairman shall be a representative of the ACP States.
DGT v2019

Der/Die Vorsitzende kann eine Höchstzahl von Begleitpersonen festlegen.
The Chair may specify a limit for the maximum number of accompanying persons.
DGT v2019

Der Vorsitzende dieser Kommission ist Mitglied des Ausschusspräsidiums.
The President of the commission shall be a member of the Committee Bureau.
DGT v2019

Der Vorsitzende beruft den Verwaltungsrat mindestens einmal jährlich ein.
The chair shall convene the Governing Board at least once a year.
DGT v2019

Vielleicht hat auch der Vorsitzende De Giovanni hier seine Zweifel.
Perhaps chairman De Giovanni also has his doubts.
Europarl v8

Der Vorsitzende erstellt für jede Sitzung eine vorläufige Tagesordnung.
A provisional agenda shall be drawn up by the chair for each meeting.
DGT v2019

Vor jeder Tagung wird der Vorsitzende über die beabsichtigte Zusammensetzung jeder Delegation informiert.
Before each meeting, the President shall be informed of the intended composition of the delegation of each Party.
DGT v2019

Der Vorsitzende leitet die Arbeit des Ausschusses.
The Chairman shall direct the work of the Committee.
DGT v2019

Der Vorsitzende beruft den Verwaltungsrat einmal jährlich ein.
The chairman shall convene the Governing Board once a year.
DGT v2019

Der Vorsitzende jedes Ausschusses sollte direkt mit den Aktionären in Kontakt treten können.
The chairman of each committee should be able to communicate directly with shareholders.
DGT v2019

Der Vorsitzende einer Fraktion kann sich durch ein Mitglied seiner Fraktion vertreten lassen.
The chairman of a political group may arrange to be represented by a member of his group.
DGT v2019

Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Vorsitzende die Begründung streichen.
If it fails to do so, the chairman of the committee may delete the explanatory statement.
DGT v2019

Der Vorsitzende nimmt an der Abstimmung nicht teil.
The chairman shall not vote.
DGT v2019

Der Vorsitzende stellt für jede Sitzung eine vorläufige Tagesordnung auf.
A provisional agenda will be drawn up by the chair for each meeting.
DGT v2019

Der Vorsitzende übermittelt den anderen Vertragsparteien Name und Anschrift des Sekretärs.
The Chairman shall notify the name and details of the Secretary to the other parties.
DGT v2019

Der Vorsitzende stellt für jede Tagung eine vorläufige Tagesordnung auf.
The Chairman shall draw up a provisional agenda for each meeting.
DGT v2019

Der Vorsitzende und sein Stellvertreter werden von der Anstellungsbehörde bestellt.
The chairman and alternate for the chairman shall be appointed by the AACC.
DGT v2019

In diesem Fall entscheiden der Vorsitzende und der Erste stellvertretende Vorsitzende im Einvernehmen.
In such cases the chairman and first vice-chairman shall decide by mutual agreement
DGT v2019

Der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten wurde von dem Rat entsprechend informiert.
The Council has informed the Chair of the Committee on Foreign Affairs accordingly.
Europarl v8

Der Vorsitzende Wilfried Martens hat Artikel 5 des Vertrags zitiert.
Chairman Wilfried Martens cited Article 5 of the Treaty.
Europarl v8