Übersetzung für "Der vorgeschichte" in Englisch

Lassen Sie mich trotzdem kurz auf die Vorgeschichte der Aufhebung des Exportverbotes eingehen.
Permit me nonetheless to summarise the background to the lifting of the export ban.
Europarl v8

Mit wenig Erfolg, wie sich in der Vorgeschichte des slowakischen Atomkraftwerks zeigt.
These have all come to nought, as the case history of the Slovak nuclear plant shows.
Europarl v8

Sicherlich stimmt das für den größten Teil der menschlichen Vorgeschichte.
Certainly that's true for most of human prehistory.
TED2013 v1.1

Alle Patienten waren in der Vorgeschichte starke Raucher.
All patients had a history of heavy smoking.
EMEA v3

Es existieren keine Daten für Kinder und Jugendliche mit Herzerkrankung in der Vorgeschichte.
There are no data in children or adolescents with a history of cardiac disease.
EMEA v3

Bei Patienten mit Pankreatitis in der Vorgeschichte ist Vorsicht geboten.
Caution should be exercised in patients with a history of pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Bei Kindern und Jugendlichen mit Herzerkrankungen in der Vorgeschichte sind keine Daten verfügbar.
There are no data in children or adolescents with a history of cardiac disease.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit einer akuten Pankreatitis in der Vorgeschichte ist Vorsicht geboten.
Caution should be exercised in patients with history of acute pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Zu Studienbeginn hatten 10,0 % der Patienten Herzinsuffizienz in der Vorgeschichte.
At baseline, 10.0% of patients had a history of heart failure.
ELRC_2682 v1

Besondere Vorsicht muss Patienten mit hohen Basiswerten und Lipidstörungen in der Vorgeschichte gelten.
Particular caution should be paid to patients with high values at baseline and with history of lipid disorders.
EMEA v3

Patienten mit einer Herzerkrankung in der Vorgeschichte sollten engmaschig überwacht werden.
Patients with a history of cardiac disease should be monitored closely.
ELRC_2682 v1

Dies ist besonders wichtig bei Patienten mit bekannter Zidovudin-induzierter Anämie in der Vorgeschichte.
This would be particularly important in patients with a known history of zidovudine induced anaemia.
ELRC_2682 v1

Vorsicht ist geboten bei Patienten mit einer relevanten Herzerkrankung in der Vorgeschichte.
Caution is warranted in patients with relevant cardiac history.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit einer Pankreatitis in der Vorgeschichte wird zu besonderer Vorsicht geraten.
Caution is recommended in patients with previous history of pancreatitis.
EMEA v3

Patienten mit Angioödemen in der Vorgeschichte wurden nicht untersucht.
Patients with a prior history of angioedema were not studied.
ELRC_2682 v1

Insgesamt hatten 15,4 % der Studienpatienten Psoriasis-Arthritis in der Vorgeschichte.
A total of 15.4% of study patients had a history of psoriatic arthritis.
ELRC_2682 v1

Bei insgesamt 18 % der Patienten war eine PsoriasisArthritis in der Vorgeschichte bekannt.
A total of 18% of patients had a history of psoriatic arthritis.
ELRC_2682 v1

Besondere Vorsicht ist geboten bei Patienten mit allergischen Reaktionen in der Vorgeschichte.
Particular attention should be given to patients with a previous history of allergic reactions.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit einer Pankreatitis in der Vorgeschichte ist Vorsicht geboten.
Caution should be exercised in patients with a history of pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Studien zu Patienten mit ILD in der Vorgeschichte liegen nicht vor.
Patients with a history of ILD have not been studied.
ELRC_2682 v1