Übersetzung für "Der nachverbrennung" in Englisch

Weiterhin wird für eine thermische Nachverbrennung der Rauchgase sehr viel zusätzliche Energie benötigt.
Furthermore, a great deal of additional energy is required for a thermal afterburning of the fumes.
EuroPat v2

Alle diese brennbaren Komponenten werden erfindungsgemäß in der Nachverbrennung als Brenngas eingesetzt.
All these combustible components are used as combustible gas in the afterburning according to the invention.
EuroPat v2

Das Stripper-Abgas 8 wird in der Nachverbrennung B des Claus-Abgases 2 eingesetzt.
Stripping waste gas 8 is used in afterburning B of Claus waste gas 2.
EuroPat v2

Bei der Nachverbrennung werden die enthaltenen organischen Schadstoffe zu Kohlendioxid aufoxidiert.
During the post-combustion, the organic pollutants contained are oxidised up to produce carbon dioxide.
ParaCrawl v7.1

Die physikalische Auslegung dieses verstärkten Signals bedeutet ein Ende der CO-Nachverbrennung im Konvertergefäß.
The physical configuration of this amplified signal means an end of the CO post-combustion in the converter vessel.
EuroPat v2

Die Emissionswerte sind auf Grund der integrierten thermischen Nachverbrennung tief.
Low emissions values are due to a thermal integrated afterburning process.
CCAligned v1

Das während der Pyrolyse erzeugte Schwelgas reduziert den Erdgasverbrauch der thermischen Nachverbrennung.
The carbonization gas generated during the pyrolysis reduces natural gas consumption of the thermal post-combustion.
EuroPat v2

Die im Zuge der Holztrocknung emittierten Schadstoffe werden im Wärmetauscher und in der Nachverbrennung zerstört.
Thermal oxidisers destroy organic compounds thermally in a combustion chamber where a flame from the combustion of a fuel, normally natural gas, and the VOCs present in the waste gas, heat the waste gas stream.
DGT v2019

Gleichzeitig wird der Uebergang der durch die Nachverbrennung erzeugten Wärme an das nahezu schlackenfreie Metallbad erhöht.
At the same time, the transfer of the heat generated during afterburning to the almost slag-free metal bath is increased.
EuroPat v2

Hierzu erniedrigt man das Primärsauerstoff-Angebot, während man das Sekundärsauerstoff-Angebot zwecks Begünstigung der Nachverbrennung erhöht.
To this effect, the supply of primary oxygen is reduced, while the secondary oxygen-supply is increased for the benefit of the afterburning.
EuroPat v2

Die dabei erforderliche Ernergie wird vorzugsweise direkt aus der Nachverbrennung der verschwelbaren und verkokbaren Rückstände gewonnen.
The energy required for this purpose is preferably obtained directly from the afterburning of the carbonizable residues.
EuroPat v2

Die aus der Nachverbrennung zusätzlich gewonnene Energie wird nahezu vollständig an das Eisenbad übertragen.
The energy additionally obtained from the afterburning is almost completely transferred to the iron bath.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird der Übergang der durch die Nachverbrennung erzeugten Wärme an das nahezu schlackenfreie Metallbad erhöht.
At the same time, the transfer of the heat generated during afterburning to the almost slag-free metal bath is increased.
EuroPat v2

Als vorteilhaft für die Optimierung der Nachverbrennung hat sich ein Bewegen der erfindungsgemäßen Lanze herausgestellt.
Moving of the lance has proved advantageous for optimising the afterburning.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sehr gute Vermischung der Gase und Nachverbrennung in den einzelnen Stufen erzielt.
This will result in a very effective mixing and afterburning of the gases in each stage.
EuroPat v2

Der Brenner der Nachverbrennung wird in einer Ausführungsform der Erfindung mit einem zusätzlichen Brenngas betrieben.
In an embodiment of the invention the burner of the post-combustion unit is operated with an additional combustion gas.
EuroPat v2

Es ist günstig, wenn in der Durchströmkammer eine Nachverbrennung des Arbeitsgases durchgeführt wird.
It is advantageous to provide for post-combustion of the process gas in the flow-through chamber.
EuroPat v2

Außerdem kann die Beheizung der Schmelzstufe unabhängig von der Nachverbrennung bzw. der Schrottvorwärmung gesteuert werden.
In addition, the heating of the melting stage can be controlled independently of the post-combustion or of the scrap preheating.
EuroPat v2

Zur Einsparung von Energie bei der thermischen Nachverbrennung werden die zu reinigenden Abgase durch Wärmetauschermaterial hindurchgeführt.
To conserve energy during the thermal post-combustion the exhaust gases to be purified are fed through heat exchanger material.
EuroPat v2

Die Betriebskosten der thermischen Nachverbrennung lassen sich durch eine autotherme Verfahrensweise verringern, wenn die Konzentration der Kohlenstoffverbindungen im Abgas hoch genug ist.
The operating costs in thermal after?burning can be reduced in an autothermal after-burning mode if the concentration of carbon compounds in the waste gas is high enough.
TildeMODEL v2018

Dies schließt Emissionen aus kohlenstoffhaltigen Zusatzstoffen (Koks und Kohlenstaub, organische Beschichtungen von Glasfasern und Mineralwolle) und der Abgaswäsche (Nachverbrennung) ein.“
This includes emissions from carbon containing additives (coke and coal dust, organic coatings of glass fibres and mineral wool) and flue gas cleaning (post-combustion).’;
DGT v2019

Hierdurch wird bewirkt, dass in der zentralen Zone, wo die Badoberfläche mit Erz beaufschlagt wird, sowohl der Hauptteil der CO-Nachverbrennung abläuft, der die zum Schmelzen des Erzes notwendige Energie liefert, als auch Kohlenstoff herangetragen wird, der zur Reduktion des Erzes dienen kann.
This will assure that in the central zone, at which the bath surface is impinged with ore, the main afterburning of the CO will occur, which will produce the necessary energy for melting the ore, and that also carbon will be transported to this central zone which serves for the reduction of the ore.
EuroPat v2

Dieses Prozeßgas wird im Kreislauf geführt, die restlichen Schwefelverbindungen verbrannt, wobei die zur Desorption des beladenen Adsorptionsmittels erforderliche Wärme durch Wärmeaustausch des Desorptions gases mit dem infolge der bei der Reaktion des Restschwefels und des Restschwefelwasserstoffs mit Sauerstoff in der Nachverbrennung auftretenden Reaktionswärme erhitzten Abgases gewinnt (DE-PS 25 55 096).
That process gas is circulated and the residual sulfur compounds are burned. The heat required to desorb the laden adsorbent is made available by a heat exchange between the desorbing gas and the exhaust gas that has been heated by the heat of reaction resulting from the reaction of the residual hydrogen sulfide with oxygen in the incinerator (German Pat. No. 25 55 096).
EuroPat v2

Ein weiterer Vorschlag lief darauf hinaus, die Pilotanlage in einer späteren Phase für die Entschwefelung von Rauchgasen aus der Abgas-Nachverbrennung einer Claus-Entschwefelungsanlage in der Raffinerie einzusetzen und zu erproben.
For environ­mental and industrial policy reasons, the Commission of the European Communities decided to support the con­struction of a pilot plant of this type.
EUbookshop v2

Die mit Hilfe einer Zweikreislanze hewirkte, gegenüber herkömmlichen Verfahren stark erhöhte Nachverbrennung des beim Fntkohlen des Fades gebildeten CO-Gases findet unmittelbar an der Badoberfläche statt, wobei ein hoher Anteil der durch die Nachverbrennung freigesetzten Fnergie, an das Bad selbst abgegeben wird, da eine schaumfreie Schlackenschicht den Wärmeübergang weniger hemmt als eine schäumige.
By contrast with earlier, conventional processes, a much higher afterburning of CO-gases generated during the decarburizing of the bath takes place right on the surface of the bath, whereby a larger portion of the energy liberated during afterburning is transferred to the bath itself since the foam-free slag layer hinders the heat transfer less than a foam layer would.
EuroPat v2

Dies wird dank der erfindungsgemäss auf ein absolutes Minimum beschränkten Schlackenmenge ohne Risiken, wie Siedeverzügen mit anschliessendem Auswurf möglich und führt zu einer wesentlichen Steigerung des Wirkungsgrades der Nachverbrennung des sich bildenden Kohlenmonoxyds in unmittelbarer Nähe des Metallbades.
This is possible, without risks such as boiling over, due to the reduction of the slag to an absolute minimum according to the invention and leads to an essential increase in the efficiency of the afterburning of the generated carbon monoxide in the immediate vicinity of the metal bath.
EuroPat v2