Übersetzung für "Der menschenhandel" in Englisch

Es gibt einen großen Geltungsbereich, der den Menschenhandel betrifft.
It has a broad area of application relating to human trafficking.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist eine moderne Form der Sklaverei.
Trafficking in human beings is a modern form of slavery.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist auch eines der rentabelsten Geschäfte krimineller Organisationen.
Trafficking in human beings is also one of the most profitable activities of criminal organisations.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist immer noch ein ernstzunehmendes Problem innerhalb der Europäischen Union.
Human trafficking is also still a serious problem within the European Union.
Europarl v8

Zynisch, aber wahr: Der Menschenhandel ist einer der Wachstumsmärkte in Europa.
It might be cynical of me to say this, but it is true: trafficking in human beings is one of the growth markets in Europe.
Europarl v8

Was tun wir gegen den Menschenhandel, der tatsächlich stattfindet?
What do we do about the trafficking in people which is taking place?
Europarl v8

Dazu gehören auch organisierte Kriminalität, die Aktivitäten der Mafia und Menschenhandel.
This includes organised crime, the activities of the mafia and people trafficking, too.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist die heutige Sklaverei.
Trafficking is today's slavery.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe der Annahme der Entschließung zum Menschenhandel zugestimmt.
Mr President, I endorsed adoption of the resolution on human trafficking.
Europarl v8

Internationalen Schätzungen zufolge ist Menschenhandel der illegale Handel mit den drittgrößten Gewinnmöglichkeiten.
International estimates state that trafficking in people is the third most lucrative illegal trade.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist eine der schlimmsten Geißeln dieses beginnenden Jahrhunderts.
Human trafficking is one of the greatest plagues of the beginning of this century.
Europarl v8

Bedauerlicherweise ist der Menschenhandel eines der schlimmsten verdeckten Probleme in der Europäischen Union.
Unfortunately, human trafficking is one of the worst covert problems in the European Union.
Europarl v8

Der Menschenhandel in Südosteuropa gibt uns Anlass zu größter Sorge und Beunruhigung.
Human trafficking in south-east Europe is giving us the greatest cause for concern and worry.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist die am schnellsten wachsende Form der organisierten Kriminalität.
Trafficking in human beings is the fastest-growing type of organised crime.
Europarl v8

Dadurch erhöht sich nämlich die Zahl der Opfer von Menschenhandel.
It increases the number of victims of trafficking.
Europarl v8

Drittens - dies wurde bereits gesagt - muss der Menschenhandel bekämpft werden.
Thirdly - and this has already been said - there is the matter of reducing trafficking in human beings.
Europarl v8

In den letzten Jahrzehnten haben die illegale Einwanderung und der Menschenhandel dramatisch zugenommen.
There has been a dramatic increase in illegal immigration and trafficking in human beings in recent decades.
Europarl v8

Im Allgemeinen erfolgt der Menschenhandel über Scheinehen und falsche Arbeitsversprechen.
People-trafficking generally involves fake marriages and false promises of work.
Europarl v8

Eine zweite beunruhigende Erscheinung ist der Menschenhandel.
A second disturbing phenomenon is that of trafficking in human beings.
Europarl v8

Der Menschenhandel hat beunruhigende Ausmaße angenommen.
Trafficking in human beings has reached alarming proportions.
Europarl v8

Eine damit zusammenhängende - und für Irland wichtige - Problematik ist der Menschenhandel.
A related issue, and an important one for Ireland, is human trafficking.
Europarl v8

Dann steht zum Beispiel der Menschenhandel drin.
The report then deals with trafficking in human beings, for example.
Europarl v8

Deshalb muss der Menschenhandel mit allen Mitteln des Rechtsstaates bekämpft werden.
People smuggling and trafficking in human beings must therefore be combated by every means available under the rule of law.
Europarl v8

Der Zusammenhang zwischen Menschenhandel und Prostitution ist eindeutig.
There is an unambiguous link between human trafficking and prostitution.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist der am schnellsten wachsende Zweig der Kriminalität.
Trafficking in human beings is now the world's fastest growing criminal business.
Europarl v8

Der Menschenhandel hat sich so organisiert, dass lebenden Spendern Organe entnommen werden.
Trafficking in human beings is organised in order to remove organs from living donors.
Europarl v8

Dieses Problem hat ebenso wie der Menschenhandel explosive Ausmaße angenommen.
This problem, together with trafficking, has reached explosive dimensions.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist ein wachsendes Problem der EU.
Trafficking in human beings is a growing problem in the Union.
TildeMODEL v2018

Außerdem gibt es Anhaltspunkte, dass auch innerhalb der EU Menschenhandel betrieben wird.
In addition, there is evidence of flows of trafficking within the EU.
TildeMODEL v2018