Übersetzung für "Der menschenhandel" in Englisch
Es
gibt
einen
großen
Geltungsbereich,
der
den
Menschenhandel
betrifft.
It
has
a
broad
area
of
application
relating
to
human
trafficking.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
eine
moderne
Form
der
Sklaverei.
Trafficking
in
human
beings
is
a
modern
form
of
slavery.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
auch
eines
der
rentabelsten
Geschäfte
krimineller
Organisationen.
Trafficking
in
human
beings
is
also
one
of
the
most
profitable
activities
of
criminal
organisations.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
immer
noch
ein
ernstzunehmendes
Problem
innerhalb
der
Europäischen
Union.
Human
trafficking
is
also
still
a
serious
problem
within
the
European
Union.
Europarl v8
Zynisch,
aber
wahr:
Der
Menschenhandel
ist
einer
der
Wachstumsmärkte
in
Europa.
It
might
be
cynical
of
me
to
say
this,
but
it
is
true:
trafficking
in
human
beings
is
one
of
the
growth
markets
in
Europe.
Europarl v8
Was
tun
wir
gegen
den
Menschenhandel,
der
tatsächlich
stattfindet?
What
do
we
do
about
the
trafficking
in
people
which
is
taking
place?
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
organisierte
Kriminalität,
die
Aktivitäten
der
Mafia
und
Menschenhandel.
This
includes
organised
crime,
the
activities
of
the
mafia
and
people
trafficking,
too.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
die
heutige
Sklaverei.
Trafficking
is
today's
slavery.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
der
Annahme
der
Entschließung
zum
Menschenhandel
zugestimmt.
Mr
President,
I
endorsed
adoption
of
the
resolution
on
human
trafficking.
Europarl v8
Internationalen
Schätzungen
zufolge
ist
Menschenhandel
der
illegale
Handel
mit
den
drittgrößten
Gewinnmöglichkeiten.
International
estimates
state
that
trafficking
in
people
is
the
third
most
lucrative
illegal
trade.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
eine
der
schlimmsten
Geißeln
dieses
beginnenden
Jahrhunderts.
Human
trafficking
is
one
of
the
greatest
plagues
of
the
beginning
of
this
century.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
ist
der
Menschenhandel
eines
der
schlimmsten
verdeckten
Probleme
in
der
Europäischen
Union.
Unfortunately,
human
trafficking
is
one
of
the
worst
covert
problems
in
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
in
Südosteuropa
gibt
uns
Anlass
zu
größter
Sorge
und
Beunruhigung.
Human
trafficking
in
south-east
Europe
is
giving
us
the
greatest
cause
for
concern
and
worry.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
die
am
schnellsten
wachsende
Form
der
organisierten
Kriminalität.
Trafficking
in
human
beings
is
the
fastest-growing
type
of
organised
crime.
Europarl v8
Dadurch
erhöht
sich
nämlich
die
Zahl
der
Opfer
von
Menschenhandel.
It
increases
the
number
of
victims
of
trafficking.
Europarl v8
Drittens
-
dies
wurde
bereits
gesagt
-
muss
der
Menschenhandel
bekämpft
werden.
Thirdly
-
and
this
has
already
been
said
-
there
is
the
matter
of
reducing
trafficking
in
human
beings.
Europarl v8
In
den
letzten
Jahrzehnten
haben
die
illegale
Einwanderung
und
der
Menschenhandel
dramatisch
zugenommen.
There
has
been
a
dramatic
increase
in
illegal
immigration
and
trafficking
in
human
beings
in
recent
decades.
Europarl v8
Im
Allgemeinen
erfolgt
der
Menschenhandel
über
Scheinehen
und
falsche
Arbeitsversprechen.
People-trafficking
generally
involves
fake
marriages
and
false
promises
of
work.
Europarl v8
Eine
zweite
beunruhigende
Erscheinung
ist
der
Menschenhandel.
A
second
disturbing
phenomenon
is
that
of
trafficking
in
human
beings.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
hat
beunruhigende
Ausmaße
angenommen.
Trafficking
in
human
beings
has
reached
alarming
proportions.
Europarl v8
Eine
damit
zusammenhängende
-
und
für
Irland
wichtige
-
Problematik
ist
der
Menschenhandel.
A
related
issue,
and
an
important
one
for
Ireland,
is
human
trafficking.
Europarl v8
Dann
steht
zum
Beispiel
der
Menschenhandel
drin.
The
report
then
deals
with
trafficking
in
human
beings,
for
example.
Europarl v8
Deshalb
muss
der
Menschenhandel
mit
allen
Mitteln
des
Rechtsstaates
bekämpft
werden.
People
smuggling
and
trafficking
in
human
beings
must
therefore
be
combated
by
every
means
available
under
the
rule
of
law.
Europarl v8
Der
Zusammenhang
zwischen
Menschenhandel
und
Prostitution
ist
eindeutig.
There
is
an
unambiguous
link
between
human
trafficking
and
prostitution.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
der
am
schnellsten
wachsende
Zweig
der
Kriminalität.
Trafficking
in
human
beings
is
now
the
world's
fastest
growing
criminal
business.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
hat
sich
so
organisiert,
dass
lebenden
Spendern
Organe
entnommen
werden.
Trafficking
in
human
beings
is
organised
in
order
to
remove
organs
from
living
donors.
Europarl v8
Dieses
Problem
hat
ebenso
wie
der
Menschenhandel
explosive
Ausmaße
angenommen.
This
problem,
together
with
trafficking,
has
reached
explosive
dimensions.
Europarl v8
Der
Menschenhandel
ist
ein
wachsendes
Problem
der
EU.
Trafficking
in
human
beings
is
a
growing
problem
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Außerdem
gibt
es
Anhaltspunkte,
dass
auch
innerhalb
der
EU
Menschenhandel
betrieben
wird.
In
addition,
there
is
evidence
of
flows
of
trafficking
within
the
EU.
TildeMODEL v2018