Übersetzung für "Der kostenintensiven" in Englisch

Die Fehlerquote bei der Herstellung dieser kostenintensiven Transportbehälter wird weiter deutlich reduziert.
The error quotient in the manufacture of this extremely cost-intensive conveying container is furthermore significantly reduced.
EuroPat v2

Somit kann der Einsatz von kostenintensiven Magnetmaterial reduziert werden.
The use of costly magnetic material can thus be reduced.
EuroPat v2

Das bedeutendste Element einer jeden Kostenreduktion ist die Analyse der kostenintensiven Faktoren.
The most important aspect of each optimization is an analysis of factors affecting particular costs.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der kostenintensiven Aktivitäten wird aktuell noch von unser Portokasse bestimmt.
The scale of cost-intensive activities is actually regulated by our own petty cash..
CCAligned v1

Damit entfällt auch der Bedarf an kostenintensiven und zeitaufwendigen Vorbereitungstechniken.
This removes the need for cost-intensive and time consuming preparation techniques.
ParaCrawl v7.1

Die gasdichte Konstruktion der Maschinen verhindert Leckverluste der kostenintensiven Gase in die Umgebung.
The gas-tight construction of the machines prevents leakage loss of the costly gases to the environment.
ParaCrawl v7.1

Das richtige Drehmoment gewährleistet eine sichere Montage der kostenintensiven Materialien.
The correct torque guarantees secure installation of cost-intensive materials.
ParaCrawl v7.1

Der herkömmliche Überwachungsprozess basiert auf der zeit- und kostenintensiven Überprüfung aller Quelldaten.
The traditional monitoring process relies on 100% source data verification, which is time-consuming and costly.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projekts war die Untersuchung der Möglichkeit der Verkürzung der kostenintensiven Nachsorgezeit.
The aim of the project was to investigate the possibility of shortening the cost-intensive after-care period.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung oder das Design der ASICs erfolgt durch eine eingehende Simulation vor der kostenintensiven Fertigung.
The development or design of the ASICs is achieved by careful simulation prior to the costly manufacture.
EuroPat v2

Nachteilig bei diesen Systemen ist neben der sehr kostenintensiven Ausrüstung auch deren Größe und Gewicht.
Disadvantages of these systems are their high cost as well as the size and weight of the equipment.
EuroPat v2

Der Spielort der kostenintensiven Produktion war der erste Kohlenbrecher im Kohlebezirk Hausruck in Wolfsegg.
The setting for the costly production was the first coal crusher in the coal district of Hausruck in Wolfsegg.
EUbookshop v2

Letzterer macht bei der Fertigung einen kostenintensiven manuellen Einsatz insbesondere bei der Nachbearbeitung erforderlich.
In production, the latter requires a cost-intensive manual operation, in particular during reworking.
EuroPat v2

Die Schmierung und Wartung der kostenintensiven Windturbinen-Getriebe ist ausschlaggebend für deren Leistung und die Zuverlässigkeit.
The lubrication and maintenance of a wind turbine's expensive gearbox is critical to optimising its performance and reliability.
ParaCrawl v7.1

So könnte die Anzahl der kostenintensiven Befragungen minimiert und die bisherigen Erhebungszyklen verkürzt werden.
It can minimise the number of expensive surveys and shorten the previous survey cycles.
ParaCrawl v7.1

In der kostenintensiven Betriebsphase gelten Cloud-basiertes Asset-Management sowie vorbeugende und vorausschauende Wartung als vielversprechende Ansätze.
Cloud-based asset management, as well as preventive and predictive maintenance, are viewed as promising approaches, especially in the cost-intensive operations phase.
ParaCrawl v7.1

Der Verbrauch des kostenintensiven leitfähigen Kunststoffmaterials wird durch die möglichst dünne Ausführung der entsprechenden Schichten reduziert.
A lesser quantity of expensive conductive plastic materials is used due to the very thin construction of the corresponding layers.
EuroPat v2

Ein Einsatz der kostenintensiven bildgebenden Verfahren bei Routineuntersuchungen dagegen ist häufig aus Kostengründen nicht möglich.
On the other hand, the use of the cost-intensive imaging methods for routine examinations is frequently not possible for financial reasons.
EuroPat v2

Mit dem HepaChip-System können potenzielle Wirkstoffe schon vor der kostenintensiven klinischen Phase auf Lebertoxizität untersucht werden.
Using the HepaChip system, potential active substances can be analysed for liver toxicity before the cost-intensive clinical phase.
ParaCrawl v7.1

Durch unsachgemäße Probennahmen können Fehler entstehen, welche die Aussagekraft der kostenintensiven Untersuchungen mindern.
Errors can result from improper sampling, which reduces the significance of the expensive tests.
ParaCrawl v7.1

Dennoch werden, wie bei der TWINNER, alle kostenintensiven Komponenten und Peripheriesysteme nur einmal benötigt:
Yet, like at TWINNER, all cost intense components and peripheral systems are only needed once:
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich hinzufügen, dass der ungarische Ratsvorsitz dem Rat Vorschläge hinsichtlich der Halbzeitbewertung von kostenintensiven, mehrjährigen EU-Ausgabenprogrammen auf dem Gebiet von Forschung und Entwicklung vorlegen wird, wozu auch wichtige Unterstützungsmechanismen für KMU, wie z. B. die Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung (RSFF), gehören werden.
Lastly, I would like to add that the Hungarian Presidency will submit proposals to the Council with regard to the mid-term evaluation of high-budget, multi-year EU expenditure programmes in the field of research and development, which will also include important aid instruments targeted at SMEs, such as the Risk Sharing Finance Facility (RSFF).
Europarl v8

Schließlich ist die Kommission der Auffassung, dass die im Plan vorgesehenen Umstrukturierungsmaßnahmen beim Fehlen eines Investors nicht implementiert werden können, auch angesichts der Tatsache, dass der Bedarf an neuem Kapital — das für die Durchführung der Umstrukturierung unbedingt erforderlich ist, deren Umfang sich als recht bescheiden erwiesen hat — beträchtlich war, hauptsächlich aufgrund der notwendigen und kostenintensiven finanziellen Umstrukturierung (1,015 Mrd. PLN) [67].
Lastly, the Commission noted that the restructuring measures envisaged in the plan could not be implemented in the absence of an investor and that the new capital required in order to implement what appeared to be a rather modest restructuring was significant, mainly as a result of the need to undertake costly financial restructuring (PLN 1,015 billion) [67].
DGT v2019

Während Studien bei der kostenintensiven weiteren technischen, umweltpolitischen und geologischen Vorbereitung von Großprojekten wie den Eisenbahntunneln für die Querung der Alpen und der Pyrenäen eine wichtige Rolle zukommen wird, dürften die Bauarbeiten für den größten Teil der in Essen festgelegten Hochgeschwindigkeitsprojekte für den Personenschienenverkehr ihren Höhepunkt erreichen und voraussichtlich Ende 2006 abgeschlossen sein.
While studies will play an important role in the costly further technical, environmental and geological preparation of major projects, such as the rail tunnels for the Alpine and Pyrenees crossings, most of the high-speed passenger rail "Essen projects" will experience their construction peak and are expected to be ready by the end of 2006.
TildeMODEL v2018

Wenngleich angesichts der Haushaltsprobleme in der EG mit keiner schlagartigen Ausweitung der operationeilen und personellen Ressourcen gerechnet werden kann, so muß doch angesichts des Zuwachses an Aufgaben und insbesondere der zunehmenden Beteiligung des CEDEFOP an der kostenintensiven Umsetzung von Gemeinschaftsprogrammen mit dem schrittweisen Ausbau der Dienste fortgefahren werden.
November 1988 (in close cooperation with the Commis sion, the Economic and Social Committee and the social partners operating at Community level), CEDEFOP pres ented the results of a comparative study on the pres ent role and involvement of the social partners in vocational training.
EUbookshop v2

Um die Maschinenausfallzeiten (down time) der sehr kostenintensiven Anlagen möglichst gering zu halten, muß das Personal besonders qualifiziert sein.
What adjustment strategies — which may differ from one country to another - are firms pursuing to ensure their workforce is adequately trained to handle new production technologies when they are introduced?
EUbookshop v2