Übersetzung für "Der jugendstil" in Englisch
Sie
ist
die
einzige
Station
der
Niederlande
im
Jugendstil.
It
was
elevated,
to
make
way
for
the
traffic
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Der
deutsche
Jugendstil
erhielt
in
München
ab
1896
seinen
Namen.
He
is
buried
in
the
crypt
of
the
Theatinerkirche
in
Munich.
Wikipedia v1.0
Hier
verbringen
Sie
Ihren
Kuraufenthalt
oder
Thermenurlaub
in
einem
der
berühmtesten
Jugendstil-Bauten
Österreichs.
Here
you
can
spend
your
cure
stay
or
spa
holiday
at
one
of
Austria’s
most
famous
Art
Nouveau
buildings.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
der
größten
jugendstil
Denkmäler
ist
der
Prager
Hauptbahnhof
betrachtet.
As
one
of
the
main
art
nouveau
monuments
Prague's
Central
Station
is
considered.
ParaCrawl v7.1
Der
Mississippi
Sammlung
präsentiert
einige
Tiffany
Libelle
Lichter
im
reinsten
Jugendstil
der
Zeit.
The
Mississippi
collection
presents
some
Tiffany
dragonfly
lights
in
the
purest
Art
Nouveau
style
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Jugendstil
prägt
große
Teile
des
Stadtgebietes
von
San
Remo.
Art
Nouveau
dominates
the
majority
of
San
Remo.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschreibung
für
den
Brückenbau
gewann
der
Berliner
Jugendstil-Architekt
Bruno
Möhring.
The
announcement
to
build
the
bridge
won
the
Art
Nouveau
architect
Bruno
Möhring.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiener
Jugendstil
richtete
auf
das
Ornament
ein
besonderes
Augenmerk.
The
Viennese
art
nouveau
gave
particular
attention
to
ornamentation.
ParaCrawl v7.1
Modisch
wendet
sich
darin
der
vorherrschende
Jugendstil
gegen
das
vorhergehende
19.
Jahrhundert.
Here,
a
fashionable
Jugendstil
turns
against
the
preceding
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
der
Jugendstil
hat
Frauen
ins
Rampenlicht
gerückt.
Not
only
art
nouveau
placed
women
in
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
In
der
von
Jugendstil
dominierten
Altstadt
bieten
farbenprächtige
traditionelle
Boote
kleine
Kanalrundfahrten
an.
In
the
Art
Nauveau
dominated
old
town,
colorful
traditional
boats
offer
small
canal
cruises.
ParaCrawl v7.1
Der
Jugendstil
fand
in
Weimar
durch
Henry
van
de
Velde
eine
zwischenzeitliche
Heimat.
Jugendstil
found
an
intermittent
home
in
Weimar
through
Henry
van
de
Velde.
ParaCrawl v7.1
Der
Jugendstil
kam
ganz
zu
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
nach
Riga.
Art
Nouveau
established
itself
in
Riga
at
the
very
beginning
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Darum
ab
in
eines
der
beiden
Jugendstil-Badehäuser,
Badekleider
anziehen
und
stromaufwärts
gehen.
So
it's
off
to
one
of
the
two
Jugendstil
bathing
houses,
bathing
suit
on
and
walk
upriver.
ParaCrawl v7.1
Hier
entstand
der
Jugendstil
mit
Künstlern
wie
Klimt,
Kokoschka
oder
Schiele.
It's
where
Jugendstil
with
artists
like
Klimt,
Kokoschka
or
Schiele
came
to
existence.
ParaCrawl v7.1
Der
Jugendstil
hatte
nicht
mit
dem
Figuralen
gebrochen.
Jugendstil
had
not
broken
with
the
figurative.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
einzige
Bahnhof,
der
komplett
im
Jugendstil
erbaut
wurde.
It
is
also
the
only
Jugendstil
station.
ParaCrawl v7.1
Präsentationsraum,
innen
macht
der
Jugendstil
deutlich,
Das
war
damals
in
Brasilien.
The
showroom,
in
the
interior
makes
clear
the
Nouveau
style,
which
was
then
born
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Zimmern
sind
einzigartige
Stücke
aus
der
Masriera
Jugendstil-Schmuck-Kollektion
ausgestellt.
All
the
rooms
display
unique
pieces
from
the
Masriera
Art
Nouveau
jewelry
collection.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Jugendstil
eingerichtete
Frühstücks-/
Aufenthaltsraum
steht
all
unseren
Gästen
jederzeit
offen.
The
youthfully
furnished
lounge
is
open
for
our
guests
at
all
hours.
ParaCrawl v7.1
Hier
verband
sich
der
Jugendstil
mit
der
Lebenslust
einer
kosmopoliten
Gesellschaft.
The
art
nouveau
style
was
associated
with
the
taste
and
joy
of
living
of
a
cosmopolitan
society.
ParaCrawl v7.1
Der
Jugendstil
und
Prag
sind
untrennbar.
Art
Nouveau
and
Prague
are
inseparably
intertwined.
ParaCrawl v7.1