Übersetzung für "Der gesellschaftliche" in Englisch

Der gesellschaftliche Wandel muß auch in breitem Maße individuelle Chancen eröffnen.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Europarl v8

Wie kann in solch einer Situation der schwierige gesellschaftliche Transformationsprozeß überhaupt vonstatten gehen?
In a situation like that, how can the difficult process of social transformation take place at all?
Europarl v8

Der gesellschaftliche Gesamtnutzen dieser Maßnahme wäre größer als ihre Kosten.
The total benefits to society associated with this option would outweigh the costs.
DGT v2019

Im Mittelpunkt der Sozialwirtschaft stehen gesellschaftliche Randgruppen wie beispielsweise Langzeitarbeitslose.
A social economy targets socially excluded goups, for example the long-term unemployed.
Europarl v8

Und der gesellschaftliche Druck, der damit einhergeht, ist unbarmherzig.
And the social pressures that go along with that are relentless.
TED2020 v1

Heute kann der Saal für gesellschaftliche Anlässe gemietet werden.
Today the hall can be rented for social events.
Wikipedia v1.0

Dagegen wird der gesellschaftliche Charakter der wertschöpfenden Arbeit betont.
On the contrary the social character of work creating value is emphasized.
Wikipedia v1.0

Seine Aufgabe ist der kulturelle und gesellschaftliche Austausch zwischen Dänemark und dem Ausland.
The Danish Cultural Institute promotes cultural exchanges between Denmark and the rest of the world.
Wikipedia v1.0

Der gesellschaftliche Nettobeitrag all dieser „Innovationen“ war negativ.
The net social contribution of all of this “innovation” was negative.
News-Commentary v14

Der gesellschaftliche Dialog muß auf allen Ebenen erfolgen.
This dialogue between socio-economic interest groups has to take place at all levels.
TildeMODEL v2018

Der gesellschaftliche Dialog und ggf. Verhandlungen fordern jedoch die Kompromißfähigkeit bei allen Beteiligten.
Dialogue and negotiations between socio-economic interest groups do, however, require a readiness to compromise on the part of all the parties concerned.
TildeMODEL v2018

Der gesellschaftliche Nutzen des Binnenmarkts würde damit weiterhin nicht voll ausgeschöpft.
The social benefits of the internal market would still be lower than they could be.
TildeMODEL v2018

Der gesellschaftliche Nutzen ist groß, jedoch lässt er sich unmöglich berechnen.
However, the social benefit is high, but impossible to calculate.
TildeMODEL v2018

Der gesellschaftliche Wandel trifft vor allem die Familien und die Kinder.
It is primarily families and children who are affected by societal change.
TildeMODEL v2018

Der gesellschaftliche Zusammenhalt dürfe nicht vernachlässigt wer­den.
Social cohesion should not be neglected.
TildeMODEL v2018

Dazu zählt ein umfassender Universaldienst, der die gesellschaftliche Entwicklung in Europa berücksichtigt.
Such regulation involves a comprehensive universal service which takes account of the development of society in Europe.
TildeMODEL v2018

Was wir brauchen, ist der gesellschaftliche Dialog.
What we need is social dialogue.
TildeMODEL v2018

Der gesellschaftliche Umgang mit diesen Frauen ist untersagt.
There's a company rule against mixing with the girls here.
OpenSubtitles v2018

Der gesellschaftliche Dialog über die allgemeine und die berufliche Bildung muß verstärkt werden.
Social dialogue on education and training requires strengthening.
TildeMODEL v2018

Zudem schwäche die weit verbreitete Politisierung der OZ ihre gesellschaftliche Stellung.
The widespread polarization of CSOs along political lines is weakening their positions in society.
TildeMODEL v2018

Zu Ihren Zeiten war der das größte gesellschaftliche Ereignis.
Since you took over the Marigold Ball, it has been the social event of the year.
OpenSubtitles v2018

Der gesellschaftliche akzeptable Altersunterschied ist die Hälfte plus acht.
No. The, uh, socially acceptable age difference is half plus eight.
OpenSubtitles v2018