Übersetzung für "Der gegebenenfalls" in Englisch

Der Arbeitgeber muss gegebenenfalls Mitglied der zuständigen Berufsorganisation im Heimatstaat sein.
The absence of European Union Member State-specific reservations in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or to sectoral European Union -broad reservations that may apply.
DGT v2019

Es kann den Leiter der Polizeimission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Police Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den Leiter der Polizeimission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Police Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Das kann der Kommissar gegebenenfalls ja bestätigen.
The Commissioner could confirm whether that is the case.
Europarl v8

Das PSK kann den Leiter der Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Die Schlussanträge oder Vorbehalte der Minderheit sind gegebenenfalls darin aufzuführen.
They must, where appropriate, set out the conclusions or reservations of the minority.
DGT v2019

Der Ausschuss kann gegebenenfalls weitere geeignete Sachverständige hinzuziehen.
The Committee may call upon appropriate expertise where necessary.
DGT v2019

Die Kommission unterzieht den Durchführungsplan der Gemeinschaft gegebenenfalls einer Überprüfung und Aktualisierung.
The Commission shall review and update the Community implementation plan, as appropriate.
DGT v2019

Die Agentur händigt die Unterlagen innerhalb der vom Disziplinarrat gegebenenfalls gesetzten Frist aus.
The Agency shall comply with any such request within the time limit, if any, set by the Disciplinary Board.
DGT v2019

Das PSK kann den Leiter der EUPAT gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Head of EUPAT to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Er muss einen Kontrollmechanismus umfassen, der gegebenenfalls die Einleitung geeigneter Korrekturmaßnahmen gestattet.
It will contain a control mechanism allowing, where necessary, for appropriate corrective measures to be taken.
DGT v2019

Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.
The Committee shall decide any guidelines applicable to the content of the reports.
MultiUN v1

Im Strafprozess ist der Patient gegebenenfalls Nebenkläger oder Zeuge.
The verdict is then reduced to the judgment of the court.
Wikipedia v1.0

B. bei traumatischen Verletzungen der Leber) werden gegebenenfalls größere Volumen benötigt.
The initial volume of the product to be applied at a chosen anatomic site or target surface area should be sufficient to entirely cover the intended application area.
EMEA v3

Der Bericht umfasst gegebenenfalls entsprechende Vorschläge.
The report shall be accompanied where necessary by appropriate proposals.
JRC-Acquis v3.0

Die Kabotagegenehmigung sowie gegebenenfalls der Mietvertrag sind im Fahrzeug mitzuführen.
The cabotage authorization and the hiring contract, if any, shall accompany the motor vehicle.
JRC-Acquis v3.0

Ferner enthält der Bericht eine Zusammenfassung der gegebenenfalls durchgeführten externen Evaluierungen spezifischer Aktionen.
The report shall also include a review of any outside assessment exercises which may have been conducted on specific operations.
JRC-Acquis v3.0

Der Bericht enthält gegebenenfalls einen Vorschlag zur Anpassung dieser Verordnung.
The report shall be accompanied if need be by a proposal for adaptation of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Der Bericht wird gegebenenfalls um Vorschläge zur Anpassung dieser Entscheidung ergänzt.
The report shall be accompanied if need be by proposals for adaptations.
JRC-Acquis v3.0

Ferner teilen die Mitgliedstaaten der Kommission gegebenenfalls wesentliche Änderungen der angewandten Erhebungsverfahren mit.
Member States shall also, where appropriate, communicate to the Commission any substantive changes to the collection methods used.
JRC-Acquis v3.0

Der Bericht kann gegebenenfalls geeignete Vorschläge und/oder Empfehlungen enthalten.
If necessary, the report shall be accompanied by appropriate proposals and/or recommendations.
JRC-Acquis v3.0

Der Sonderkoordinator erstattet gegebenenfalls dem Rat und der Kommission Bericht.
The Special Coordinator shall report, as appropriate, to the Council and the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Der Haushaltsplan der Agentur wird gegebenenfalls entsprechend angepasst.
Where appropriate, the Agency's budget shall be adjusted accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Eine Behandlung der Kreislaufüberladung ist gegebenenfalls erforderlich.
Treatment of circulatory overload may be necessary.
ELRC_2682 v1