Übersetzung für "Der drahtseilbahn" in Englisch
Der
Wettkampf
findet
immer
im
Rahmen
eines
großen
Familienfestes
der
Drahtseilbahn
Augustusburg
statt.
The
race
is
always
held
within
a
big
family
celebration
of
the
Augustusburg
cable-railway.
ParaCrawl v7.1
Die
Mappe
erhalten
Sie
an
der
Talstation
der
Drahtseilbahn.
The
map
can
be
asked
at
the
cable
car
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Mappe
erhalten
Sie
an
der
Talstation
der
Drahtseilbahn
in
Orselina.
The
map
can
be
asked
at
the
cable
car
starting
point
in
Orselina.
ParaCrawl v7.1
Direkt
hinter
unserem
Hotel
befindet
sich
der
kleine
Bahnhof
der
Drahtseilbahn.
The
small
station
for
the
cable
car
is
directly
behind
our
hotel.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Drahtseilbahn
erreichbar
ist
die
Wallfahrtskirche
Madonna
del
Sasso.
The
Sanctuary
of
the
Madonna
del
Sasso
is
also
accessible
by
funicular.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Umlaufbahn
der
Drahtseilbahn
von
Takao
Tozan
Dentetsu.
It
is
the
orbit
of
the
cable
car
of
Takao
Tozan
Dentetsu.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivität
ist
eine
weitere
Attraktion
neben
der
Drahtseilbahn
die
ebenfalls
hier
verläuft.
This
activity
is
an
additional
attraction
to
the
cable
car
ride
that
can
be
done
locally.
ParaCrawl v7.1
In
Mischore
befindet
sich
die
untere
Station
der
Drahtseilbahn
auf
Aj-Petri.
In
Mishore
there
is
a
bottom
station
of
a
rope-way
on
Ah-petri.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Drahtseilbahn
Rodi-Tremorgio
kann
man
den
Tremorgiosee
in
nur
5
Minuten
erreichen.
Through
the
cable
car
Rodi-Tremorgio
it
is
possible
to
reach
Lake
Tremorgio
in
only
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Drahtseilbahn
kann
man
sich
Madrid
aus
der
Vogelperspektive
anschauen.
From
the
cable
car
you
can
see
Madrid
from
the
air.
ParaCrawl v7.1
Die
Talstation
der
Drahtseilbahn
Augustusburg
befindet
sich
direkt
gegenüber
dem
Bahnhof
Erdmannsdorf-Augustusburg
und
ist
erreichbar...
The
departure
station
for
the
Augustusburg
cable-railway
can
be
found
directly
opposite
the
train
station
in
Erdmannsdorf-Augustusburg
and
is
reachable
…
ParaCrawl v7.1
Im
Drahtseilbahn-Shop
der
Talstation
erhalten
Sie
verschiedene
Souvenirs,
Literatur
und
Geschenkartikel
der
Drahtseilbahn
Augustusburg.
In
the
cable-railway
shop
in
the
departure
station
you
can
obtain
various
souvenirs,
reading
material
and
presents
from
the
Augustusburg
cable-railway.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen,
vom
Meer
oder
von
der
Drahtseilbahn
fast
aller
aus
ihnen
sind
sichtbar.
However,
from
the
sea
or
from
a
rope-way
almost
all
from
them
are
visible.
ParaCrawl v7.1
Der
Alpinia-Garten
Der
Alpinia-Garten
Der
Alpinia-Garten,
einer
der
bekanntesten
des
ganzen
Gebietes
um
den
Borromäischen
Golf,
befindet
sich
bei
der
Haltestelle
Alpino
der
Drahtseilbahn,
die
vom
Lido
di
Carciano
zum
Mottarone
führt.
The
Alpinia
Botanic
Garden,
one
of
the
best-known
in
the
area
of
the
Borromean
Gulf,
is
close
to
the
cableway
stop
of
Alpino,
on
the
route
from
the
Lido
of
Carciano
to
Mottarone.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Erfahrung
kann
ich
empfehlen:
JUBK,
der
Berg
Aj-Petri
(es
ist
obligatorisch
mit
dem
Abstieg
nach
der
GroÃ
en
Drahtseilbahn),
den
Woronzowski
Park,
Jalta,
Sewastopol,
die
Neue
Welt
und
natürlich
das
Kap
Tarchankut
mit
dem
Unterwassereintauchen.
From
the
experience
I
can
advise:
JUBK,
mountain
Ah-petri
(it
is
obligatory
with
descent
on
the
Big
rope-way),
Vorontsovsky
park,
Yalta,
Sevastopol,
a
New
World
and
certainly
cape
Tarhankut
with
underwater
immersing.
ParaCrawl v7.1
Sie
erreichen
das
Wintersportgebiet
bequem
mit
der
Drahtseilbahn
ab
Beatenbucht
oder
direkt
ab
Beatenberg
mit
der
Gondelbahn.
The
winter-sports
resort
is
easily
reached
by
funicular
from
Beatenbucht
or
by
gondola
lift
directly
from
Beatenberg.
ParaCrawl v7.1
Diese
schöne
2-Zimmer-Wohnung
im
Herzen
von
Montmartre
(18.Arrondissement)
befindet
sich
in
der
Rue
Barsacq,
zwischen
dem
Place
des
Abbesses,
der
Drahtseilbahn
von
Montmartre
und
dem
Sacré
Coeur.
This
gorgeous
two
bedroom
apartment
is
located
in
the
Montmartre
district
of
Paris’
18th
arrondissement,
in
Rue
Barsacq,
a
street
with
a
village-like
atmosphere
between
Place
du
Terte,
Place
des
Abbesses,
the
Montmarte
Furnicular
and
Sacré
Coeur.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stadtteil
kann
entweder
zu
Fuß
vom
Rossio
aus,
oder
mit
der
Drahtseilbahn
von
Lavra,
die
älteste
Drahtseilbahn
in
Lissabon,
erreicht
werden.
It
is
very
close
to
the
famous
Bairro
Alto,
a
nightlife
area,
which
can
be
reached
by
walking
down
Rossio
or
by
taking
the
Elevator
do
Lavra,
the
oldest
funicular
in
Lisbon.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
zur
Geschichte
und
den
Hintergründen
der
Drahtseilbahn
gibt
es
in
den
Broschüren
„95
Jahre
Drahtseilbahn
Erdmannsdorf-Augustusburg“
und
„100
Jahre
Drahtseilbahn
Erdmannsdorf-Augustusburg“,
erhältlich
im
Drahtseilbahn-Shop
in
der
Talstation.
More
information
about
the
history
and
the
background
of
the
cable-railway
can
be
found
in
the
brochures
"95
years
of
the
cable-railway
Erdmannsdorf-Augustusburg"
and
"100
years
of
the
cable-railway
Erdmannsdorf-Augustusburg"
available
at
the
cable-railway
shop
at
the
base
station.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Meter
vom
der
Drahtseilbahn
des
Col
Rodella
liegend,
verbunden
mit
den
Ski-Pisten
der
Sella
Ronda,
in
zentraler,
jedoch
ruhiger
Lage.
Is
situated
few
metres
from
the
cableway
Col
Rodella,
connected
with
the
ski
carousel
of
Sella
Ronda,
in
a
quiet
and
central
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Heimwehfluh
bietet
von
der
nostalgischen
Drahtseilbahn
über
die
Rodelbahn
bis
hin
zum
Erlebnisspielplatz
eine
breite
Palette
an
Aktivitäten
für
Gross
und
Klein.
The
Heimwehfluh
offers
lots
of
activities
for
adults
and
children
alike,
ranging
from
a
vintage
funicular
to
a
toboggan
run
and
adventure
playground.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Andes,
im
Dorfzentrum,
in
ruhiger
und
sonniger
Lage,
nur
wenige
Meter
von
der
Rosengarten-Drahtseilbahn
entfernt,
bietet
ein
modernes,
elegantes
und
versorgtes
Ambiente,
ideal
für
unvergeßliche
Sommer-
und
Winterferien.
Hotel
Andes
is
a
Family
&
Wellness
Hotel
in
the
centre
of
the
village,
in
a
quiet
and
sunny
position,
only
a
few
metres
from
the
Catinaccio
cableway
offers
an
up-to-date,
elegant
and
well
kept
atmosphere,
ideal
for
unforgettable
summer
and
winter
holidays.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
ErzgebirgsCard
haben
Sie
auch
bei
uns,
der
Drahtseilbahn
Erdmannsdorf-Augustusburg,
eine
Berg-
und
Talfahrt
frei.
You
will
get
a
free
ride
with
our
cable-railway
Erdmannsdorf-Augustusburg
with
the
new
ErzgebirgsCard.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ganzen
Ausdehnung
der
Drahtseilbahn,
und
es
ist
vom
Hügel
endlich
es
?¶ffnen
sich
die
bemerkenswerten
Panoramen.
On
all
extent
of
a
rope-way,
and
it
is
final
from
a
hill
remarkable
panoramas
open.
ParaCrawl v7.1
Besonders
ist
das
gut
zu
sehen,
wenn
man
ins
Gebirge
mit
der
Drahtseilbahn,
der
einzigen
hinter
dem
Uralgebirge,
hinauffährt.
It
is
particularly
well
seen
from
the
aerial
cableway
unique
West
of
Urals.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Drahtseilbahn
Notiere
2000,
kommen
Sie,
sich
wir
zu
befinden,
um
diese
neue
Praxis
zwischen
Ski
und
Rodelschlitten
zu
entdecken.
From
the
Cote
2000
gondola,
come
meet
us
to
discover
this
new
practice
between
skiing
and
sled.
CCAligned v1
Savona,-
hat
es
Miazza
gezeigt
-,
ist
es
immer
ein
sehr
sensibler
Hafen
zu
umwelt
gewesen
thematisch
von
den
erst
Jahren
von
dem
mit
der
funiviario
Anlage
für
den
Transport
von
der
Kohle
fließt
Jahrhundert
abzureisen,
funktionieren
all
Stunde
des
weiteren
mit
den
Anlagen
von
dem
Terminal
und
Hohe
Kulissen
und
den
relativen
unterwasser
Tunnel
von
der
Verbindung
zu
der
Drahtseilbahn
verbessert.
Savona
-
it
has
evidenced
Miazza
-
always
has
been
a
very
sensitive
port
to
thematic
the
environmental
ones,
beginning
from
the
first
years
of
the
century
slid
with
the
funiviario
system
for
the
transport
of
the
coal,
still
working
and
ulteriorly
improved
with
the
systems
of
the
Terminal
High
backdrops
and
the
relative
submarine
tunnel
of
connection
to
the
cable
car.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ski
und
Snowboard
Schule
ist
im
Stadtzentrum
von
Chamonix
gelegt,
neben
dem
"Club
Med"
am
Fuß
der
Drahtseilbahn
von
Planpraz
/
Brévent.
Our
ski
and
snowboard
school
is
located
in
the
heart
of
Chamonix,
next
to
the
"Club
Med"
at
the
foot
of
the
Planpraz
/
Brevent
gondola
.
ParaCrawl v7.1