Übersetzung für "Der diagnostik" in Englisch
Es
besteht
also
die
Gefahr
eines
Monopols
und
einer
Qualitätsbeeinträchtigung
der
europäischen
Diagnostik.
This
means
that
there
is
a
danger
that
a
monopoly
may
be
created,
which
will
put
the
quality
of
European
diagnostics
at
risk.
Europarl v8
Sie
wird
nicht
bei
der
normalen
Diagnostik
benutzt.
It
is
not
being
used
in
regular
diagnostic
imaging.
TED2020 v1
Der
Goldstandard
der
Diagnostik
ist
nach
wie
vor
die
klinische
Untersuchung.
The
first
task
of
diagnosis
is
to
determine
whether
the
pain
is
related
to
the
coccyx.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
das
PSA
hat
momentan
einen
hohen
Stellenwert
in
der
Diagnostik.
It
is
located
in
the
pelvis,
under
the
urinary
bladder
and
in
front
of
the
rectum.
Wikipedia v1.0
Neben
der
ärztlichen
Diagnostik
gehört
auch
die
Therapie
mit
zur
Facharztausbildung.
The
use
of
mobile
applications
in
speech
therapy
is
also
growing
as
an
avenue
to
bring
treatment
into
the
home.
Wikipedia v1.0
Der
Markt
für
DNA-Sonden
ist
das
am
stärksten
wachsende
Segment
der
In-vitro-Diagnostik-Industrie.
The
DNA
probes
market
is
the
fastest
growing
segment
of
the
in
vitro
diagnostics
industry.
TildeMODEL v2018
Tabelle
2:
Diagnostik
der
Schweinepest
(bestätigte
und
negative
Fälle)
Table
2
-
Diagnosis
of
hog
cholera
(confirmed
cases
and
negative
cases).
EUbookshop v2
Die
Diagnose
fußt
letztlich
aus
der
Kombination
des
Beschwerdebildes
mit
der
radiologischen
Diagnostik.
The
diagnosis
of
MALS
relies
on
a
combination
of
clinical
features
and
findings
on
medical
imaging.
Wikipedia v1.0
Der
Tensilontest
dient
der
pharmakologischen
Diagnostik
bestimmter
Muskelerkrankungen,
insbesondere
der
Myasthenia
gravis.
Tensilon
test
(edrophonium
test)
is
a
pharmacological
test
used
for
the
diagnosis
of
certain
neural
diseases,
especially
myasthenia
gravis.
WikiMatrix v1
Des
Weiteren
können
alle
Probleme
in
der
Diagnostik
mittels
des
Handfunkgerätes
gelöst
werden.
Furthermore,
any
problems
showing
in
the
diagnostics
can
be
resolved
by
using
the
handset.
EUbookshop v2
Thromboplastine
werden
in
der
Diagnostik
zur
Erkennung
von
Gerinnungsstörungen
verwendet.
Thromboplastins
are
used
diagnostically
for
the
identification
of
coagulation
abnormalities.
EuroPat v2
Derartige
Anordnungen
werden
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
medizinischen
Diagnostik
für
Kernspintomographiegeräte
benötigt.
Apparatus
of
this
kind
are
required
notably
for
magnetic
resonance
tomography
apparatus
for
medical
diagnostics.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
den
hohen
Spezifitätsanforderungen
der
klinischen
Diagnostik
genügt.
The
high
specificity
requirements
for
clinical
diagnosis
are
also
fulfilled.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
von
Analyten
ist
insbesondere
in
der
klinischen
Diagnostik
ein
weitverbreitetes
Anliegen.
The
determination
of
analytes
is
a
widespread
concern,
especially
in
clinical
diagnostics.
EuroPat v2
Thrombin
spielt
daher
vor
allem
in
der
Diagnostik
des
Blutgerinnungssystems
eine
wichtige
Rolle.
Therefore,
thrombin
plays
an
important
role,
especially
in
the
diagnosis
of
the
blood
coagulation
process.
EuroPat v2
Markierte
17a-Halogenethinyl-Steroide
sind
in
der
medizinischen
Diagnostik
von
Interesse.
Labeled
17a-haloethynyl
steroids
are
of
interest
in
medical
diagnostics.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
von
Enzymaktivitäten
ist
ein
wichtiges
Gebiet
der
medizinischen
Diagnostik.
The
determination
of
enzyme
activities
is
an
important
field
in
medical
diagnosis.
EuroPat v2
Ein
solcher
Nachweis
kann
mittels
der
Nukleinsäuren-Diagnostik
geführt
werden.
Such
a
test
can
be
carried
out
by
means
of
nucleic
acid
diagnostics.
EuroPat v2
Damit
ist
Kriterium
2
der
Lupus
Diagnostik
erfüllt.
Thus
criterion
2
of
the
lupus
diagnosis
is
fulfilled.
EuroPat v2
Immunchemische
Nachweisverfahren
haben
in
der
in
vitro
Diagnostik
eine
hohe
Bedeutung
erlangt.
Immunochemical
detection
methods
have
become
very
important
in
in
vitro
diagnostics.
EuroPat v2
In
der
medizinischen
Diagnostik
haben
daher
immunzytometrische
Verfahren
eine
weite
Verbreitung
erfahren.
In
medical
diagnostics,
therefore,
immunocytometric
methods
have
become
widespread.
EuroPat v2
Die
dokumentierten
Resultate
der
Diagnostik
belegen
die
Selektivität
und
Kapazität
des
synthetisierten
Adsorptionsmaterials.
The
documented
results
of
the
diagnostics
demonstrate
the
selectivity
and
capacity
of
the
synthesized
adsorption
material.
EuroPat v2