Übersetzung für "Der dekompression" in Englisch

Sag, dass wir nach der Dekompression kommen.
Okay. Tell them we'll be there after the decompression.
OpenSubtitles v2018

Als er aus der Dekompression kam, wollte er sich nicht ausruhen.
When he came out of decompression, he refused to rest.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir beginnen mit der Dekompression?
I thought we were beginning decompression.
OpenSubtitles v2018

Bei der schlagartigen Dekompression wurde eine Passagierin aus der Kabine gerissen.
The uncontrolled decompression blew one passenger out of the aircraft.
WikiMatrix v1

Bei der Dekompression wird diese geänderte Darstellungsweise wieder rückgängig gemacht.
During the decompression, this altered manner of expression is reversed again.
EuroPat v2

Während der Dekompression mit reinem Sauerstoff sollte die Atmungszeit 3–3,5 Stunden nicht überschreiten.
When performing decompression with pure oxygen, the respiration time should not exceed 3-3.5 hours;
CCAligned v1

Operative Maßnahmen können zur akuten Dekompression der Orbita indiziert sein.
Surgical therapy may be indicated for acute decompression of the orbit.
ParaCrawl v7.1

Diese werden bei der Dekompression nicht wiederhergestellt.
They are not regenerated during decompression.
EuroPat v2

Eine rechenaufwendige Dekompression der Bilddaten ist damit nicht erforderlich.
A computing-intense compression of image data is hence not necessitated.
EuroPat v2

Die Kodier-/Dekodiereinheit KD dient der Kompression und Dekompression von Sprachsignalen.
The encoding-decoding unit KD is used to compress and decompress voice signals.
EuroPat v2

Die Dekompression der Daten erfolgt umgekehrt symmetrisch zu der Kompression.
Conversely, the data are decompressed symmetrically with respect to the compression.
EuroPat v2

Zusätzlich entfällt auch die damit verbundene Kompression/Dekompression der Daten.
In addition, the associated compression/decompression of the data does not take place either.
EuroPat v2

Die kombinierte Operation reduziert die Anzahl der erforderlichen Schieloperationen nach der Dekompression signifikant.
By combined surgery POHD and the number of required squint surgeries after decompression can be reduced significantly.
ParaCrawl v7.1

Die Effizienz der Dekompression wird durch den Gebrauch eines zweiten Dekompressionsgases erhöht.
The efficiency of decompression will be improved by using a second decompression gas.
ParaCrawl v7.1

Eine mögliche Erklärung ist der Verzicht auf die Dekompression der medialen Wand.
A possible explanation is the conservation of the medial wall in our technique.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine Dekompression der Nervenwurzel und des Rückenmarks erreicht.
This reaches a decompression of the nerve root and spinal cord.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Dekompression.
You're in decompression.
OpenSubtitles v2018

Für die Berücksichtigung der Arbeitsleistung bei der Berechnung der Dekompression schlägt die Erfindung folgende Vorgehensweise vor:
For the consideration of the work performed in the computation of decompression the invention proposes the following approach:
EuroPat v2

Auch die Berechnung und die Durchführung der Dekompression wird im Tauchkurs erlernt und geübt.
It further includes learning and practicing to calculate and perform decompression.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es ein kleiner Gegenstand ist, spielt es bei der Dekompression tatsächlich eine große Rolle!
Description Though it is a small item, it actually plays great role in decompression!
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Dekompression der Probenschleife wird das Ventil 3 in die Stellung LOAD gesteuert (Fig.
After the sample loop has been decompressed, the valve 3 is changed over into the LOAD position (FIG.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung werden bei Verwendung der Erfindung diese Schritte erst nach der Dekompression durchgeführt.
In a development, filtering may not be performed until after the decompression.
EuroPat v2

Auch die Berechnung und die Durchführung der Dekompression wird im Kurs erlernt und geübt.
It further includes learning and practicing to calculate and perform decompression.
ParaCrawl v7.1

Du lernst den Umgang mit mit dem erforderlichen Equipment und die Durchführung der korrekten Dekompression.
You will learn the handling of the necessary equipment and the correct usage of decompression.
ParaCrawl v7.1

Neben der Dekompression bewältigt das Videoboard auch RSA- und AES128 Decryption und Link Encryption.
On top of decompression, the board carries out RSA and AES128 decryption and link encryption.
ParaCrawl v7.1

Melina und Quaid werden durch die vom Alien-Reaktor produzierte Luft in letzter Minute gerettet; Cohaagen stirbt zuvor qualvoll an der explosiven Dekompression seines Körpers.
During the ensuing struggle, Cohaagen triggers the bomb, but Quaid throws it away, blowing out one of the walls of the control room and causing an explosive decompression.
Wikipedia v1.0

Wolkow starb kurz vor dem Wiedereintritt von Sojus 11 in die Erdatmosphäre, als eine Dekompression der Kabine auftrat.
After a normal re-entry, the Soyuz 11 capsule was opened and the corpses of the three crew members were found inside.
Wikipedia v1.0

Von der Schaltkonsole aus wird die Kompression und Dekompression der Kammer geregelt, und zwar nach auf Spezialtabel len aufgeführten Stufen.
The operator sits at a console and carries out compression and decompression operations according to plans laid out on special charts.
EUbookshop v2

Die Informationen, die benötigt werden, um eine einzelne Exposition zuerfassen, beinhalten die Identität der Person, die der Druckluft ausgesetztwurde, einschließlich ihres Berufs und ihrer Sozialversicherungsnummer, das Datum der Exposition, die Uhrzeit bei Kompressionsbeginn, die Dauer der Exposition, den maximalen Expositionsdruck sowie Details der Dekompression.
The information required to be recorded for a single exposure coversthe identity of the individual exposed including occupation andnational insurance number, date of exposure, time of start ofcompression, duration of exposure, maximum exposure pressure anddetails of the decompression.
EUbookshop v2